objeto
An object, a thing; a material item that can be seen and touched.
An object is a physical entity or the target of an action.
30 सेकंड में शब्द
- A tangible physical item or thing.
- The grammatical receiver of a verb action.
- A neutral, versatile noun for everyday objects.
Summary
An object is a physical entity or the target of an action.
- A tangible physical item or thing.
- The grammatical receiver of a verb action.
- A neutral, versatile noun for everyday objects.
Focus on physical items first
Start by using 'objeto' for items you can hold. This helps build a solid foundation before moving to abstract grammar concepts.
Avoid using with people
Never refer to a person as an object. It is highly derogatory and implies a lack of respect for their humanity.
Use in academic settings
In Portuguese universities, 'objeto de estudo' is the standard way to define your research topic. It sounds professional and precise.
उदाहरण
4 / 4Eu encontrei um objeto estranho no jardim.
I found a strange object in the garden.
O objeto da reunião é discutir o orçamento.
The object of the meeting is to discuss the budget.
Não toque nesse objeto!
Don't touch that object!
O objeto de estudo desta tese é a linguística.
The subject of this thesis is linguistics.
शब्द परिवार
याद रखने का तरीका
Think of an 'Object' as an 'Ob-jet' that lands in your hand. It is a solid thing you can hold.
Visão Geral
A palavra 'objeto' é um substantivo masculino de uso extremamente comum na língua portuguesa. Em seu sentido mais básico, refere-se a algo físico, como um livro, uma caneta ou um celular. É uma palavra neutra que abrange quase tudo o que ocupa um lugar no espaço. 2) Padrões de Uso: O termo é frequentemente acompanhado por adjetivos (objeto pequeno, objeto estranho) ou verbos de posse (ter um objeto, segurar um objeto). Gramaticalmente, desempenha um papel crucial na estrutura da frase como 'objeto direto' ou 'objeto indireto', indicando quem ou o que sofre a ação do verbo. 3) Contextos Comuns: No dia a dia, usamos 'objeto' para descrever coisas das quais não sabemos o nome específico ou para categorizar itens em uma investigação. Em contextos formais ou acadêmicos, a palavra ganha um sentido mais abstrato, como em 'objeto de estudo' ou 'objeto de desejo'. 4) Comparação com Palavras Similares: 'Coisa' é um sinônimo muito mais informal e vago; 'item' é usado quando falamos de listas ou elementos de um conjunto; 'artigo' costuma referir-se a objetos de comércio ou textos escritos. 'Objeto' mantém-se como o termo mais preciso para descrever a materialidade de algo.
इस्तेमाल की जानकारी
The word 'objeto' is neutral and can be used in almost any social setting. It is preferred in professional writing over 'coisa'. Always ensure the context is clear when using it in an abstract way.
सामान्य गलतियाँ
Learners often use 'objeto' to refer to people, which is wrong. Another mistake is forgetting the gender agreement; it is 'o objeto' (masculine). Do not use it as a synonym for 'subject' in a conversation, use 'assunto' instead.
याद रखने का तरीका
Think of an 'Object' as an 'Ob-jet' that lands in your hand. It is a solid thing you can hold.
शब्द की उत्पत्ति
Derived from the Latin 'obiectum', meaning 'thrown before' or 'presented'. It reflects the idea of something placed in front of one's sight.
सांस्कृतिक संदर्भ
In Brazilian culture, 'objetos' are often used in contexts of 'achados e perdidos' (lost and found). It is a standard term in bureaucracy and police reports.
उदाहरण
Eu encontrei um objeto estranho no jardim.
everydayI found a strange object in the garden.
O objeto da reunião é discutir o orçamento.
formalThe object of the meeting is to discuss the budget.
Não toque nesse objeto!
informalDon't touch that object!
O objeto de estudo desta tese é a linguística.
academicThe subject of this thesis is linguistics.
शब्द परिवार
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
Achados e perdidos
Lost and found
Objeto de desejo
Object of desire
Objeto voador não identificado
Unidentified flying object (UFO)
अक्सर इससे भ्रम होता है
Coisa is very informal and vague, while objeto is more precise and formal. Use objeto when you want to sound more educated or specific.
Sujeito refers to the person or thing performing the action in a sentence. Objeto is the one receiving the action.
व्याकरण पैटर्न
Focus on physical items first
Start by using 'objeto' for items you can hold. This helps build a solid foundation before moving to abstract grammar concepts.
Avoid using with people
Never refer to a person as an object. It is highly derogatory and implies a lack of respect for their humanity.
Use in academic settings
In Portuguese universities, 'objeto de estudo' is the standard way to define your research topic. It sounds professional and precise.
खुद को परखो
Complete a frase com a palavra correta.
Eu esqueci meu ___ na mesa de jantar.
Objeto é o único termo que descreve um item físico que pode ser esquecido sobre uma mesa.
Identifique o significado em contexto.
Na frase 'Este é meu objeto de estudo', o que a palavra significa?
Neste contexto acadêmico, objeto refere-se ao foco de uma investigação intelectual.
Ordene as palavras para formar uma frase.
objeto / aquele / estranho / é
A estrutura correta segue a ordem: demonstrativo + substantivo + verbo + adjetivo.
स्कोर: /3
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
4 सवालObjeto é um termo mais específico e formal, usado para itens definidos. Coisa é uma palavra extremamente genérica e informal, usada quando esquecemos o nome de algo.
É o termo da oração que completa o sentido de um verbo transitivo sem o uso de preposição. Por exemplo: 'Eu comprei um objeto'.
Não, o uso de 'objeto' para pessoas é considerado extremamente ofensivo e desumanizador. Refere-se apenas a itens inanimados.
Em computação, utilizamos o mesmo termo 'objeto' para descrever uma instância de uma classe. É um termo técnico padrão.
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित ग्रामर रूल्स
संबंधित शब्दावली
general के और शब्द
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.
abandonar
B1To abandon, to give up.
abarcar
B2To include or comprise; to encompass or embrace.
Aberta
A1Open (feminine)
Aberto
A1Open (masculine)
Aberto/a
A1Open (not closed).
abrangentemente
B2In a comprehensive or extensive manner; broadly.
abusivo
B2Extremely offensive or insulting.
acaba
B1Finishes, ends (third person singular of 'acabar').
Acabar
A1To finish; To end