retorno
The act of coming or going back to a previous place or state.
Retorno signifies the act of returning to a previous place, state, or condition.
30 सेकंड में शब्द
- Act of coming or going back.
- Can be physical or figurative.
- Common in travel and finance.
Summary
Retorno signifies the act of returning to a previous place, state, or condition.
- Act of coming or going back.
- Can be physical or figurative.
- Common in travel and finance.
Think of 'return' in English
The word 'retorno' is a direct cognate of the English word 'return'. This can help you remember its meaning.
Context is key
While 'retorno' often means a physical return, pay attention to the context to understand if it refers to a financial, emotional, or other type of return.
Travel and homecoming
The concept of 'retorno' is culturally significant, especially in relation to returning home after long journeys or periods away, often celebrated.
उदाहरण
4 / 4O retorno dos turistas foi tranquilo.
The tourists' return was smooth.
O banco promete um alto retorno sobre o investimento.
The bank promises a high return on investment.
Depois de anos fora, ele finalmente teve seu retorno ao Brasil.
After years away, he finally had his return to Brazil.
A análise busca calcular o retorno esperado de novas estratégias de mercado.
The analysis seeks to calculate the expected return of new market strategies.
शब्द परिवार
याद रखने का तरीका
Imagine yourself returning home ('retorno') after a long trip, carrying your luggage. The sound 'torno' might remind you of turning back.
Overview
A palavra 'retorno' em português é um substantivo comum que descreve a ação de voltar. Essa volta pode ser física, como retornar a casa depois do trabalho, ou figurada, como um retorno a um hábito ou estado anterior. É uma palavra bastante versátil e usada em diversos contextos do dia a dia.
É frequentemente usada com verbos como 'fazer', 'dar', 'ter', 'programar', 'esperar' e preposições como 'de', 'para', 'após'. Por exemplo, 'o retorno à normalidade', 'o retorno de um voo', 'esperamos o seu retorno'.
Pode ser encontrada em contextos de viagens (retorno de férias), finanças (retorno sobre investimento), saúde (retorno ao trabalho após doença), relacionamentos (retorno de um amigo) e até em discussões sobre mudanças ou reverter decisões.
Sinônimos como 'volta', 'regresso' e 'reversão' podem ser usados em alguns contextos. 'Volta' é mais geral e informal. 'Regresso' é similar a 'retorno', mas pode ter uma conotação um pouco mais formal ou enfática. 'Reversão' implica uma mudança para um estado anterior, muitas vezes em contextos técnicos ou legais.
इस्तेमाल की जानकारी
The word 'retorno' is widely used across various registers, from informal conversations to formal documents. Its meaning can shift slightly depending on the context, so understanding the surrounding words is crucial.
सामान्य गलतियाँ
Learners might confuse 'retorno' with 'devolução' or 'reembolso'. Remember that 'retorno' is more general, while the others are specific types of giving back or getting money back.
याद रखने का तरीका
Imagine yourself returning home ('retorno') after a long trip, carrying your luggage. The sound 'torno' might remind you of turning back.
शब्द की उत्पत्ति
The word 'retorno' comes from the Latin 'retornare', meaning 'to turn back' or 'to return'. It is composed of the prefix 're-' (again, back) and 'tornare' (to turn).
सांस्कृतिक संदर्भ
In many cultures, the 'retorno' of loved ones is a cause for celebration. It signifies the end of separation and the restoration of community or family bonds.
उदाहरण
O retorno dos turistas foi tranquilo.
everydayThe tourists' return was smooth.
O banco promete um alto retorno sobre o investimento.
formalThe bank promises a high return on investment.
Depois de anos fora, ele finalmente teve seu retorno ao Brasil.
informalAfter years away, he finally had his return to Brazil.
A análise busca calcular o retorno esperado de novas estratégias de mercado.
academicThe analysis seeks to calculate the expected return of new market strategies.
शब्द परिवार
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
retorno às aulas
return to school
retorno de chamada
callback
retorno à Terra
return to Earth
अक्सर इससे भ्रम होता है
'Devolução' specifically means the act of giving something back, often a product or money, while 'retorno' is broader and can mean returning to a place or state.
'Reembolso' refers to getting money back that you spent, like reimbursement for expenses. 'Retorno' is not typically used for this specific financial transaction.
व्याकरण पैटर्न
Think of 'return' in English
The word 'retorno' is a direct cognate of the English word 'return'. This can help you remember its meaning.
Context is key
While 'retorno' often means a physical return, pay attention to the context to understand if it refers to a financial, emotional, or other type of return.
Travel and homecoming
The concept of 'retorno' is culturally significant, especially in relation to returning home after long journeys or periods away, often celebrated.
खुद को परखो
Complete a frase com a palavra correta:
O ______ do voo está previsto para as 15h.
A frase fala sobre voltar, então 'retorno' é a palavra mais adequada para indicar a volta do voo.
Escolha a opção que melhor completa a frase:
Após a cirurgia, ele aguarda o ______ ao trabalho.
'Retorno ao trabalho' é uma expressão comum que significa voltar a trabalhar após uma ausência.
Ordene as palavras para formar uma frase com sentido:
esperamos / seu / breve / retorno
Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico, expressando a expectativa de que alguém volte em breve.
स्कोर: /3
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
4 सवाल'Retorno' é um termo mais formal e pode ser usado em contextos mais amplos, incluindo o financeiro. 'Volta' é mais comum no dia a dia e geralmente se refere a um regresso físico.
É um termo financeiro que mede a lucratividade de um investimento. Indica quanto dinheiro foi ganho ou perdido em relação ao valor investido.
Sim, você pode falar sobre o 'retorno da alegria' ou o 'retorno da esperança', indicando que esses sentimentos voltaram após um período.
Geralmente se diz 'passagem de volta' ou 'bilhete de retorno'.
संबंधित ग्रामर रूल्स
संबंधित शब्दावली
travel के और शब्द
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
abarrotado
A2Filled to capacity; crowded or packed.
abastecer
A2To supply with something necessary, such as fuel.
abertura
A2Opening; the action of beginning or opening something.
acertado
A2Correct or accurate; well-chosen.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
acolá
A2In, at, or to that place; over there.
acomodação
A2Lodging or housing, especially in a hotel or similar establishment.
acomodar-se
A2To settle in or make oneself comfortable, often in a new place like a hotel.