मतलब
Asking how to leave a place.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
In Ukrainian cities, 'Вихід' signs are often green. In the Kyiv Metro, finding the right 'вихід' can be tricky as stations are very deep and have multiple exits to different streets. Ukrainians value directness. If a project is failing, saying 'Я шукаю вихід' is seen as a sign of taking responsibility rather than admitting defeat. The 'search for a way out' is a recurring theme in Ukrainian existential literature, symbolizing the search for national identity and freedom. Due to frequent power outages in recent years, 'шукати вихід' has taken on a literal meaning in dark buildings, often accompanied by the use of phone flashlights.
Use with 'Вибачте'
Always start with 'Вибачте' (Excuse me) when saying this to a stranger to sound more polite.
The 'Kh' Sound
Make sure to pronounce the 'х' in 'вихід' clearly; it's a soft throat sound, not a hard 'k'.
मतलब
Asking how to leave a place.
Use with 'Вибачте'
Always start with 'Вибачте' (Excuse me) when saying this to a stranger to sound more polite.
The 'Kh' Sound
Make sure to pronounce the 'х' in 'вихід' clearly; it's a soft throat sound, not a hard 'k'.
Metaphorical Power
In a job interview, use this phrase to describe how you handle stress: 'Я завжди шукаю вихід із проблем.'
Signs
Look for the word 'ВИХІД' in all caps over doors in Ukraine; it's one of the first words you should memorize for safety.
खुद को परखो
Fill in the missing verb in the correct form.
Я _______ вихід до метро. (to search)
For the pronoun 'Я' (I), the verb 'шукати' takes the ending '-ю'.
Which sentence is correct for a physical exit?
Choose the right option:
Ukrainian doesn't need 'для' and uses 'шукаю' for searching.
Match the Ukrainian phrase with its English context.
Match the following:
1-Lost in a mall, 2-Solving a problem, 3-Asking for location, 4-Giving directions.
Complete the dialogue.
— Вибачте, я загубився. — Що ви шукаєте? — Я _______ _______.
The context of being lost implies you are currently searching.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
अभ्यास बैंक
4 अभ्यासЯ _______ вихід до метро. (to search)
For the pronoun 'Я' (I), the verb 'шукати' takes the ending '-ю'.
Choose the right option:
Ukrainian doesn't need 'для' and uses 'шукаю' for searching.
बाईं ओर के प्रत्येक आइटम को दाईं ओर के उसके जोड़े से मिलाएं:
1-Lost in a mall, 2-Solving a problem, 3-Asking for location, 4-Giving directions.
— Вибачте, я загубився. — Що ви шукаєте? — Я _______ _______.
The context of being lost implies you are currently searching.
🎉 स्कोर: /4
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालYes, but 'Я шукаю розв'язання' is more specific for math. 'Я шукаю вихід' sounds more like you are stuck and need a way to finish the task.
It is masculine. That's why we say 'цей вихід' and not 'ця вихід'.
You say 'Я знайшов вихід' (masculine) or 'Я знайшла вихід' (feminine).
It's better to say 'Я шукаю шлях до успіху' (I am looking for the path to success). 'Вихід' implies leaving something bad.
Yes, it can refer to finding a way out of an encirclement or a tactical trap.
The opposite is 'вхід' (entrance).
No, the present tense 'шукаю' is the same for all genders. Only the past tense changes.
Yes, 'Я шукаю вихід із цього контракту' is perfectly natural.
It is always 'шукаю вихід'. Never use 'за' here.
Я шукаю запасний вихід.
संबंधित मुहावरे
Де вихід?
similarWhere is the exit?
Знайти вихід
builds onTo find a way out
Вихід є
similarThere is a way out
Безвихідь
contrastHopelessness / no way out
Шукати голку в сіні
specialized formTo look for a needle in a haystack