मतलब
A way to say goodbye, implying a future meeting.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
In Pakistan, goodbyes are often layered. You might say 'Achha' (Okay), then 'Ijazat' (Permission to leave), then 'Khuda Hafiz' (God be your protector), and finally 'Dubara milen ge.' Younger generations in cities like Karachi often mix English and Urdu, but 'Dubara milen ge' remains a staple because it feels more 'authentic' than just saying 'Bye.' It is very common to prefix this phrase with 'Insha'Allah' (God willing), as it is culturally believed that all future meetings are in God's hands. TV news anchors and talk show hosts almost always end their programs with 'Dubara milen ge' or 'Phir milenge' to keep the audience coming back.
The Smile Factor
In Urdu culture, this phrase is almost always delivered with a slight nod or a smile to show sincerity.
Don't use with 'Alvida'
Saying 'Alvida, dubara milen ge' is contradictory. Alvida is for finality; Dubara is for return.
मतलब
A way to say goodbye, implying a future meeting.
The Smile Factor
In Urdu culture, this phrase is almost always delivered with a slight nod or a smile to show sincerity.
Don't use with 'Alvida'
Saying 'Alvida, dubara milen ge' is contradictory. Alvida is for finality; Dubara is for return.
Insha'Allah
If you want to sound like a local, add 'Insha'Allah' before the phrase. It shows cultural awareness.
Texting Shortcut
In Roman Urdu (texting), people often just write 'phir milte hain' or 'dubara milenge'.
खुद को परखो
Fill in the missing word to complete the phrase 'See you again.'
دوبارہ _______ گے۔
The verb 'milna' (to meet) is the correct component for this expression.
Which situation is MOST appropriate for 'Dubara milen ge'?
You are leaving a job interview and want to be polite.
It is a professional and polite way to end a meeting.
Complete the dialogue.
Ali: آج کا دن بہت اچھا تھا۔ Sara: جی ہاں، اب میں چلتی ہوں۔ Ali: ٹھیک ہے، _______۔
Ali is responding to Sara leaving, so a goodbye phrase is needed.
Which of these is the most formal version of 'See you again'?
Select the formal variant:
'Mulaqat hogi' is the more formal, Persian-influenced way to say a meeting will occur.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Formality Scale
अभ्यास बैंक
4 अभ्यासدوبارہ _______ گے۔
The verb 'milna' (to meet) is the correct component for this expression.
You are leaving a job interview and want to be polite.
It is a professional and polite way to end a meeting.
Ali: آج کا دن بہت اچھا تھا۔ Sara: جی ہاں، اب میں چلتی ہوں۔ Ali: ٹھیک ہے، _______۔
Ali is responding to Sara leaving, so a goodbye phrase is needed.
Select the formal variant:
'Mulaqat hogi' is the more formal, Persian-influenced way to say a meeting will occur.
🎉 स्कोर: /4
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालIt is neutral. You can use it with your boss, your grandmother, or your best friend.
Yes, it's often used as a polite wish rather than a literal plan.
'Dubara' means 'again' (second time), while 'Phir' means 'then' or 'again.' They are mostly interchangeable in this phrase.
As a fixed expression, 'milen ge' (plural) is fine for everyone. If you want to be specific, you can say 'milun gi.'
It might be a bit too friendly for a total stranger unless you've had a pleasant interaction (like with a shopkeeper).
You can simply say 'جی بالکل' (Ji bilkul - Yes, absolutely) or repeat the phrase back.
No, it is a secular phrase, though it is often paired with religious goodbyes.
Yes, it's a great way to end a friendly professional email.
It's a nasalized vowel, common in Urdu verb conjugations for 'we' or 'they'.
Yes, it is identical in Hindi (دوبارہ / दोबारा).
संबंधित मुहावरे
پھر ملیں گے
synonymSee you then/again
ملاقات ہوگی
specialized formA meeting will happen
جلدی ملیں گے
builds onSee you soon
الوداع
contrastFarewell