A2 Expression 중립

دوبارہ ملیں گے

دوبارہ ملیں گے

See you again

A way to say goodbye, implying a future meeting.

🌍

문화적 배경

In Pakistan, goodbyes are often layered. You might say 'Achha' (Okay), then 'Ijazat' (Permission to leave), then 'Khuda Hafiz' (God be your protector), and finally 'Dubara milen ge.' Younger generations in cities like Karachi often mix English and Urdu, but 'Dubara milen ge' remains a staple because it feels more 'authentic' than just saying 'Bye.' It is very common to prefix this phrase with 'Insha'Allah' (God willing), as it is culturally believed that all future meetings are in God's hands. TV news anchors and talk show hosts almost always end their programs with 'Dubara milen ge' or 'Phir milenge' to keep the audience coming back.

🎯

The Smile Factor

In Urdu culture, this phrase is almost always delivered with a slight nod or a smile to show sincerity.

⚠️

Don't use with 'Alvida'

Saying 'Alvida, dubara milen ge' is contradictory. Alvida is for finality; Dubara is for return.

A way to say goodbye, implying a future meeting.

🎯

The Smile Factor

In Urdu culture, this phrase is almost always delivered with a slight nod or a smile to show sincerity.

⚠️

Don't use with 'Alvida'

Saying 'Alvida, dubara milen ge' is contradictory. Alvida is for finality; Dubara is for return.

💬

Insha'Allah

If you want to sound like a local, add 'Insha'Allah' before the phrase. It shows cultural awareness.

💡

Texting Shortcut

In Roman Urdu (texting), people often just write 'phir milte hain' or 'dubara milenge'.

셀프 테스트

Fill in the missing word to complete the phrase 'See you again.'

دوبارہ _______ گے۔

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ملیں

The verb 'milna' (to meet) is the correct component for this expression.

Which situation is MOST appropriate for 'Dubara milen ge'?

You are leaving a job interview and want to be polite.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Saying it to the interviewer

It is a professional and polite way to end a meeting.

Complete the dialogue.

Ali: آج کا دن بہت اچھا تھا۔ Sara: جی ہاں، اب میں چلتی ہوں۔ Ali: ٹھیک ہے، _______۔

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: دوبارہ ملیں گے

Ali is responding to Sara leaving, so a goodbye phrase is needed.

Which of these is the most formal version of 'See you again'?

Select the formal variant:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: آپ سے دوبارہ ملاقات ہوگی

'Mulaqat hogi' is the more formal, Persian-influenced way to say a meeting will occur.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Formality Scale

Informal
Phir milenge See ya
Neutral
Dubara milen ge See you again
Formal
Mulaqat hogi Meeting will occur

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing word to complete the phrase 'See you again.' Fill Blank A1

دوبارہ _______ گے۔

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ملیں

The verb 'milna' (to meet) is the correct component for this expression.

Which situation is MOST appropriate for 'Dubara milen ge'? situation_matching A2

You are leaving a job interview and want to be polite.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Saying it to the interviewer

It is a professional and polite way to end a meeting.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Ali: آج کا دن بہت اچھا تھا۔ Sara: جی ہاں، اب میں چلتی ہوں۔ Ali: ٹھیک ہے، _______۔

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: دوبارہ ملیں گے

Ali is responding to Sara leaving, so a goodbye phrase is needed.

Which of these is the most formal version of 'See you again'? Choose B1

Select the formal variant:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: آپ سے دوبارہ ملاقات ہوگی

'Mulaqat hogi' is the more formal, Persian-influenced way to say a meeting will occur.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

It is neutral. You can use it with your boss, your grandmother, or your best friend.

Yes, it's often used as a polite wish rather than a literal plan.

'Dubara' means 'again' (second time), while 'Phir' means 'then' or 'again.' They are mostly interchangeable in this phrase.

As a fixed expression, 'milen ge' (plural) is fine for everyone. If you want to be specific, you can say 'milun gi.'

It might be a bit too friendly for a total stranger unless you've had a pleasant interaction (like with a shopkeeper).

You can simply say 'جی بالکل' (Ji bilkul - Yes, absolutely) or repeat the phrase back.

No, it is a secular phrase, though it is often paired with religious goodbyes.

Yes, it's a great way to end a friendly professional email.

It's a nasalized vowel, common in Urdu verb conjugations for 'we' or 'they'.

Yes, it is identical in Hindi (دوبارہ / दोबारा).

관련 표현

🔄

پھر ملیں گے

synonym

See you then/again

🔗

ملاقات ہوگی

specialized form

A meeting will happen

🔗

جلدی ملیں گے

builds on

See you soon

🔗

الوداع

contrast

Farewell

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!