浓厚
When you hear 浓厚 (nónghòu), think of something that is really strong or rich. Imagine a very thick fog – that’s 浓厚!
It’s often used for things like a strong interest or a rich atmosphere. For example, if you have a 浓厚 interest in learning Chinese, it means you’re really, really into it.
Or if a place has a 浓厚 historical atmosphere, it feels very historical. So, 浓厚 means something is quite dense, strong, or rich in a particular quality.
When you hear 浓厚 (nónghòu), think about something that is really strong or rich. It's often used to describe a strong atmosphere, like a 浓厚 (nónghòu) interest in something, or a rich color.
For example, if a place has a very strong historical feeling, you could say it has a 浓厚 (nónghòu) historical atmosphere. It's like saying something is thick or intense, but in a more abstract way.
When you want to describe something as dense, strong, or rich, like a strong interest or a thick atmosphere, 浓厚 is your word. It goes beyond just 'strong' (强 qiáng) or 'rich' (丰富 fēngfù) by adding a sense of depth or intensity. Think of a 浓厚 interest in something – it's not just a passing fancy, it's a deep passion. Or a 浓厚 atmosphere at a party – it's vibrant and palpable. Mastering 浓厚 will help you express nuanced descriptions in Chinese.
浓厚 30 सेकंड में
- Strong or rich feeling/atmosphere
- Dense or concentrated (non-physical)
- Deep or profound (interest/emotion)
§ Mistakes people make with 浓厚
Many learners get confused when to use 浓厚 (nónghòu) versus other words that also mean 'strong' or 'dense'. Let's clear up some common pitfalls.
§ Don't use 浓厚 for physical strength
You wouldn't use 浓厚 to describe physical strength, like a strong person or a strong wind. 浓厚 is for abstract or sensory 'richness' or 'intensity', not physical force.
- Wrong
- 他是一个浓厚的人。 (Tā shì yīgè nónghòu de rén.)
This sentence is incorrect. You can't describe a person as "dense" in this way. You'd use words like 强壮 (qiángzhuàng - strong, robust) for physical strength.
- Wrong
- 外面有浓厚的风。 (Wàimiàn yǒu nónghòu de fēng.)
Again, this is wrong. For a strong wind, you'd use 大风 (dàfēng - strong wind) or 强风 (qiángfēng - strong wind).
§ Confusing 浓厚 with 强烈 (qiángliè)
Both 浓厚 and 强烈 can mean 'strong' or 'intense', but they aren't interchangeable. 强烈 is often used for emotions, reactions, or physical sensations that are very intense and sometimes negative, or for strong contrasts.
- 浓厚
- Describes a 'rich' or 'dense' quality, often positive or neutral, like a rich atmosphere, strong interest, or dense fog.
- 强烈
- Describes a 'strong' or 'intense' impact, feeling, or reaction, which can be positive or negative. Think of strong protests, intense pain, or strong desire.
Here's an example where using 强烈 instead of 浓厚 would be incorrect:
- Wrong
- 我对学中文有强烈兴趣。 (Wǒ duì xué Zhōngwén yǒu qiángliè xìngqù.)
While understandable, "强烈兴趣" sounds a bit too intense, like an overwhelming obsession. "浓厚兴趣" is much more natural for a strong, deep interest.
我对学中文有浓厚兴趣。 (Wǒ duì xué Zhōngwén yǒu nónghòu xìngqù.) I have a strong/keen interest in learning Chinese.
§ Using 浓厚 for taste or smell directly
While 浓厚 can describe the richness of a flavor or scent, it's often more indirect. For direct descriptions of strong taste or smell, other words are more common.
- For strong taste, you'd typically use 味道很重 (wèidào hěn zhòng - strong flavor) or 浓郁 (nóngyù - rich, strong flavor/aroma).
- For strong smell, you'd use 味道很浓 (wèidào hěn nóng - strong smell) or again 浓郁.
- Context for 浓厚 with senses
- When 浓厚 is used with senses, it often refers to a dense or rich *atmosphere* created by a smell or a rich *consistency* of a liquid.
屋子里弥漫着浓厚的咖啡香。 (Wūzi lǐ mímànzhe nónghòu de kāfēi xiāng.) A rich/dense coffee aroma filled the room.
Here, 浓厚 describes the richness and density of the aroma, not just that it smells 'strong'.
§ Not for 'thick' in a general physical sense
While 浓厚 can mean 'dense', don't use it for things that are simply physically thick, like a thick book or a thick piece of wood. For these, you'd use 厚 (hòu).
- Wrong
- 这是一本浓厚的书。 (Zhè shì yī běn nónghòu de shū.)
This is incorrect. You'd say 这是一本很厚的书 (Zhè shì yī běn hěn hòu de shū - This is a very thick book).
§ Summary of common errors
- Do not use for physical strength (use 强壮, 大风).
- Distinguish from 强烈 (qiángliè), which is for intense impacts or emotions.
- For direct strong taste/smell, use 味道很重/浓 or 浓郁.
- Do not use for general physical thickness (use 厚).
रोचक तथ्य
The character '浓' (nóng) is often used to describe strong flavors or colors, while '厚' (hòu) can also imply generosity or kindness when describing a person's character.
कठिनाई स्तर
Two common characters. The meaning is relatively straightforward.
Characters are not overly complex.
Pinyin is regular, tones are not tricky.
Common enough to be recognizable in context.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Can modify nouns to describe a strong or dense quality. It often conveys a sense of intensity or richness. For example, a strong interest (浓厚的兴趣) or a dense atmosphere (浓厚的气氛).
他对中国文化有浓厚的兴趣。 (He has a strong interest in Chinese culture.)
Can be used with abstract nouns to express a strong feeling, atmosphere, or color. It emphasizes the depth or intensity of the quality.
房间里弥漫着浓厚的咖啡香气。 (A rich aroma of coffee filled the room.)
Often appears in literary or formal contexts, adding a touch of elegance or emphasis to the description.
这部电影具有浓厚的历史气息。 (This film has a rich historical flavor.)
Can be used to describe colors, indicating a deep or rich shade. For instance, a deep red (浓厚的红色).
这幅画的色彩非常浓厚。 (The colors in this painting are very rich.)
When used with verbs, it typically functions as an adverbial modifier, indicating a strong or intense manner. However, this usage is less common than modifying nouns.
他浓厚地表达了自己的感激之情。 (He strongly expressed his gratitude.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
他对中国文化有浓厚的兴趣。
He has a strong interest in Chinese culture.
这道菜有浓厚的家乡风味。
This dish has a rich hometown flavor.
会议室里气氛浓厚。
The atmosphere in the meeting room is dense/strong (e.g., tense, focused).
夜色浓厚,星星很多。
The night is dense/deep, and there are many stars.
图书馆里有浓厚的学习氛围。
There is a rich learning atmosphere in the library.
她的歌声带着浓厚的感情。
Her singing carries strong emotions.
这部电影有浓厚的历史感。
This movie has a strong sense of history.
这个地方有浓厚的艺术气息。
This place has a rich artistic atmosphere.
他对中国文化有浓厚的兴趣。
He has a strong interest in Chinese culture.
这汤味道浓厚。
This soup has a rich flavor.
房间里弥漫着浓厚的咖啡香气。
A strong aroma of coffee fills the room.
这部电影充满了浓厚的历史气息。
This movie is full of a strong historical atmosphere.
他们之间有着浓厚的友谊。
There is a deep friendship between them.
她对学习汉语有浓厚的兴趣。
She has a strong interest in learning Chinese.
空气中弥漫着浓厚的节日气氛。
The air is filled with a strong festive atmosphere.
这幅画的色彩很浓厚。
The colors in this painting are very rich.
他对中国文化有着浓厚的兴趣。
He has a strong interest in Chinese culture.
这道菜有浓厚的家乡风味。
This dish has a rich hometown flavor.
房间里弥漫着浓厚的咖啡香。
The room was filled with a dense aroma of coffee.
会议室里充满了浓厚的学习气氛。
The meeting room was filled with a strong learning atmosphere.
这部电影具有浓厚的历史气息。
This movie has a rich historical feel.
他们之间存在着浓厚的友谊。
There is a strong friendship between them.
他演讲的风格带有浓厚的个人色彩。
His speaking style has a strong personal touch.
这座城市保留了浓厚的传统特色。
This city retains a strong traditional character.
अक्सर इससे भ्रम होता है
While '丰富' means rich or abundant, it usually refers to quantity or variety, not the intensity or depth that '浓厚' implies. For example, you have '丰富的经验' (rich experience), but '浓厚的兴趣' (strong interest).
'厚重' refers to something that is thick and heavy, often literally. Think of a '厚重的大衣' (thick, heavy coat). While '浓厚' can imply depth, it doesn't carry the physical weight connotation of '厚重'.
As mentioned above, '强烈' means strong or intense, but it's more about force or impact. '浓厚' is about a rich, dense quality. You might have a '强烈的情绪' (strong emotion) but a '浓厚的氛围' (rich atmosphere).
आसानी से भ्रमित होने वाले
This word can be a bit tricky because it describes a 'thickness' or 'richness' that isn't always physical. It often refers to abstract qualities.
It implies a strong, concentrated, or abundant quality, often in an emotional, atmospheric, or abstract sense. Think of it as 'dense' or 'rich' in a way that suggests depth or intensity.
他对中国文化有浓厚的兴趣。(He has a strong interest in Chinese culture.)
Both '浓厚' and '深厚' can mean 'deep' or 'profound,' leading to confusion about when to use each.
While '浓厚' often describes a strong atmosphere or feeling, '深厚' usually refers to a deep foundation, a profound relationship, or a deep academic background. It suggests something that has developed over time and has a solid basis.
他们之间有深厚的友谊。(They have a deep friendship.)
'强烈' also means 'strong' or 'intense,' making it easy to mix up with '浓厚' when describing feelings or reactions.
'强烈' implies a powerful force, impact, or sensation. It's often about the intensity of a reaction or a physical sensation. '浓厚' is more about the richness or density of a quality or atmosphere.
我感受到了强烈的地震。(I felt a strong earthquake.)
This word combines '浓' (dense) and '烈' (strong), making it sound very similar to '浓厚' and leading to potential overlap in meaning.
'浓烈' is typically used for strong smells, tastes, or alcoholic drinks. It implies a pungent or potent quality that is very noticeable. '浓厚' has a broader application, including abstract concepts.
这种咖啡有浓烈的香味。(This coffee has a strong aroma.)
When describing physical density, '稠密' can seem similar to '浓厚,' especially if you're thinking of 'dense' as packed together.
'稠密' specifically refers to a high concentration of physical objects or a dense arrangement, like a thick forest or a densely populated area. '浓厚' is more often for abstract or atmospheric 'thickness.'
这片森林非常稠密。(This forest is very dense.)
शब्द परिवार
संज्ञा
सुझाव
Basic Meaning
浓厚 (nónghòu) means dense, strong, or rich. It's often used to describe things that are intense or have a high concentration.
Common Usage with Feelings
You'll frequently hear 浓厚 describing feelings or atmospheres. For example, 浓厚的兴趣 (nónghòu de xìngqù) means strong interest.
Food and Drink
When talking about food or drink, 浓厚 can describe a rich flavor or a strong aroma. Like 浓厚的咖啡 (nónghòu de kāfēi) for strong coffee.
Atmosphere and Environment
It's also used for atmosphere or environment. A 浓厚的节日气氛 (nónghòu de jiérì qìfēn) means a strong festive atmosphere.
Figurative Use
Think of it as adding a layer of intensity or depth to the noun it modifies. It often implies a certain weight or impact.
Contrast with '淡薄'
The opposite of 浓厚 is often 淡薄 (dànbó), which means thin, light, or weak. For instance, 淡薄的兴趣 (dànbó de xìngqù) means faint interest.
Practice with Examples: Interest
他对中国文化有浓厚的兴趣。
(Tā duì Zhōngguó wénhuà yǒu nónghòu de xìngqù.)
He has a strong interest in Chinese culture.
Practice with Examples: Flavor
这道菜的味道很浓厚。
(Zhè dào cài de wèidào hěn nónghòu.)
The flavor of this dish is very rich.
Practice with Examples: Atmosphere
这个城市有浓厚的历史气息。
(Zhège chéngshì yǒu nónghòu de lìshǐ qìxī.)
This city has a dense historical atmosphere.
Advanced Nuance
While 浓厚 is generally positive or neutral, in some contexts it can imply something is overwhelmingly strong, but this is less common and depends heavily on the surrounding words.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of a 'long-ho' (浓厚) scent that's so strong it lasts a long, long time. The 'long' part sounds like '浓' (nóng) which means dense or strong, and 'ho' sounds like '厚' (hòu) which also implies thickness or richness. So, 'long-ho' helps you remember 'dense, strong, rich.'
दृश्य संबंध
Imagine a rich, dark chocolate cake with a '浓厚' (nónghòu) flavor and a thick, dense frosting. Or visualize a deep, '浓厚' fog that is so thick you can barely see through it. This helps associate the word with strong, rich, and dense qualities.
Word Web
चैलेंज
Try to use '浓厚' in a sentence describing something you feel strongly about or something that has a rich quality. For example, '我对学中文有浓厚的兴趣' (Wǒ duì xué Zhōngwén yǒu nónghòu de xìngqù - I have a strong interest in learning Chinese). Or, '这杯咖啡有浓厚的香味' (Zhè bēi kāfēi yǒu nónghòu de xiāngwèi - This cup of coffee has a rich aroma).
शब्द की उत्पत्ति
From '浓' (nóng) meaning dense/thick and '厚' (hòu) meaning thick/deep/rich.
मूल अर्थ: The combination originally referred to something physically thick and rich, like a dense soup or a deep color. Over time, its usage expanded to abstract concepts.
Sino-Tibetan, Sinitic, Chinese.सांस्कृतिक संदर्भ
When describing a '浓厚' atmosphere, it implies a strong, pervasive feeling that is easily sensed, whether it's an interest, a mood, or a cultural flavor. For example, a place might have a '浓厚的历史气息' (nónghòu de lìshǐ qìxī - rich historical atmosphere).
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
When describing a strong or dense atmosphere, feeling, or interest.
- 浓厚的兴趣 (nónghòu de xìngqù) - strong interest
- 浓厚的氛围 (nónghòu de fēnwéi) - dense/strong atmosphere
- 浓厚的文化气息 (nónghòu de wénhuà qìxī) - rich cultural atmosphere
To express deep or profound emotions or sentiments.
- 浓厚的感情 (nónghòu de gǎnqíng) - deep affection/emotion
- 浓厚的思念 (nónghòu de sīniàn) - deep longing/missing
Describing something that is rich in flavor, color, or content.
- 浓厚的味道 (nónghòu de wèidào) - rich flavor
- 浓厚的色彩 (nónghòu de sècǎi) - rich color
- 浓厚的内容 (nónghòu de nèiróng) - rich content
Referring to a strong or prominent characteristic or feature.
- 浓厚的地域特色 (nónghòu de dìyù tèsè) - strong regional characteristics
- 浓厚的艺术风格 (nónghòu de yìshù fēnggé) - strong artistic style
Indicating a strong or intense sense of something.
- 浓厚的商业气息 (nónghòu de shāngyè qìxī) - strong commercial atmosphere
- 浓厚的节日气氛 (nónghòu de jiérì qìfēn) - strong holiday atmosphere
बातचीत की शुरुआत
"你对什么事情有浓厚的兴趣? (Nǐ duì shénme shìqíng yǒu nónghòu de xìngqù?) - What things do you have a strong interest in?"
"你觉得这个地方的文化气息浓厚吗? (Nǐ juéde zhège dìfāng de wénhuà qìxī nónghòu ma?) - Do you think the cultural atmosphere of this place is rich?"
"你喜欢味道浓厚的食物还是清淡的食物? (Nǐ xǐhuan wèidào nónghòu de shíwù háishì qīngdàn de shíwù?) - Do you prefer richly flavored food or light food?"
"你认为什么地方的节日气氛最浓厚? (Nǐ rènwéi shénme dìfāng de jiérì qìfēn zuì nónghòu?) - Where do you think the holiday atmosphere is the strongest?"
"你对什么样的电影或音乐有浓厚的兴趣? (Nǐ duì shénme yàng de diànyǐng huò yīnyuè yǒu nónghòu de xìngqù?) - What kind of movies or music do you have a strong interest in?"
डायरी विषय
描述一个让你感到浓厚兴趣的爱好或活动。 (Miáoshù yīgè ràng nǐ gǎndào nónghòu xìngqù de àihào huò huódòng.) - Describe a hobby or activity that gives you a strong interest.
写一篇关于一个你觉得文化气息浓厚的城市或地方的日记。 (Xiě yīpiān guānyú yīgè nǐ juéde wénhuà qìxī nónghòu de chéngshì huò dìfāng de rìjì.) - Write a diary entry about a city or place you find to have a rich cultural atmosphere.
回想一次你品尝过味道浓厚的食物的经历。 (Huíxiǎng yīcì nǐ pǐncháng guò wèidào nónghòu de shíwù de jīnglì.) - Recall an experience where you tasted richly flavored food.
描述一个让你感受到浓厚情感的时刻。 (Miáoshù yīgè ràng nǐ gǎnshòu dào nónghòu gǎnqíng de shíkè.) - Describe a moment that made you feel deep emotion.
你认为什么会创造出浓厚的学习氛围? (Nǐ rènwéi shénme huì chuàngzào chū nónghòu de xuéxí fēnwéi?) - What do you think creates a strong learning atmosphere?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवाल浓厚 (nónghòu) generally describes abstract things, like atmosphere, interest, or color. It emphasizes a strong, rich, or dense quality. 浓 (nóng) can be used for both abstract and concrete things. It's more general and can mean thick (like soup), dark (like tea), or strong (like flavor). Think of 浓厚 as a more nuanced or specific way to say 'dense' or 'rich' for certain contexts.
Not usually. For food or drinks, you'd typically use 浓 (nóng) to describe a rich or strong flavor, like 浓茶 (nóngchá) for strong tea or 浓汤 (nóngtāng) for thick soup. 浓厚 is more for abstract qualities.
It often modifies nouns related to atmosphere, feelings, interest, or color. For example:
- 浓厚的兴趣 (nónghòu de xìngqù) - strong interest
- 浓厚的氛围 (nónghòu de fēnwéi) - dense/rich atmosphere
- 浓厚的色彩 (nónghòu de sècǎi) - rich color
- 浓厚的乡愁 (nónghòu de xiāngchóu) - deep nostalgia
It's a neutral term, neither particularly formal nor informal. It's commonly used in written and spoken Chinese.
You would say 对...有浓厚的兴趣 (duì...yǒu nónghòu de xìngqù).
Example: 他对中国文化有浓厚的兴趣。 (Tā duì Zhōngguó wénhuà yǒu nónghòu de xìngqù.) - He has a strong interest in Chinese culture.
你可以说:
晚会的气氛很浓厚。 (Wǎnhuì de qìfēn hěn nónghòu.) - The atmosphere of the party was very rich/dense.
Or: 这部电影有很浓厚的历史气息。 (Zhè bù diànyǐng yǒu hěn nónghòu de lìshǐ qìxī.) - This movie has a strong historical flavor.
Yes, it can. While you might also hear 浓 (nóng) for 'thick fog' (浓雾, nóngwù), 浓厚 can be used to emphasize the density or richness of fog or smoke, often with a slightly more literary feel.
Example: 雾气浓厚,能见度很低。 (Wùqì nónghòu, néngjiàndù hěn dī.) - The fog was dense, and visibility was very low.
For abstract qualities, you could use words like 淡薄 (dànbó) for 'weak' or 'thin' (e.g., 淡薄的兴趣 - weak interest) or 稀薄 (xībó) for 'thin' or 'sparse' (e.g., 稀薄的空气 - thin air).
When describing colors, 浓厚 means 'rich' or 'deep.'
Example: 这幅画的色彩非常浓厚。 (Zhè fú huà de sècǎi fēicháng nónghòu.) - The colors in this painting are very rich.
A common mistake is trying to apply it too broadly, especially to concrete things like food or literal thickness. Remember its primary use is for abstract qualities or emphasizing richness/density in specific contexts like atmosphere, interest, or color. Stick to using 浓 for 'thick' or 'strong' in a more general sense.
खुद को परखो 120 सवाल
她对学习中文有很___的兴趣。
‘浓厚’ (nónghòu) means 'strong' or 'rich' when describing interest. The other options don't fit the meaning as well in this context.
这个地方有很___的文化气息。
‘浓厚’ (nónghòu) means 'dense' or 'strong' when describing cultural atmosphere. The other options mean the opposite or don't fit.
教室里充满了___的学习气氛。
‘浓厚’ (nónghòu) describes a 'strong' or 'rich' learning atmosphere. The other options describe feelings, not the quality of the atmosphere.
他们之间有很___的友谊。
‘浓厚’ (nónghòu) is used to describe a 'strong' or 'deep' friendship. The other options don't convey this meaning.
这部电影有很___的历史背景。
‘浓厚’ (nónghòu) means 'rich' or 'dense' when referring to a historical background. The other options are not appropriate here.
他对中国的传统文化有着___的兴趣。
‘浓厚’ (nónghòu) means 'strong' or 'rich' when describing interest in culture. The other options are not suitable.
Choose the correct word to complete the sentence: 这本书的故事情节很____。
The story of this book is very 'dense' or 'rich' in meaning. The other options don't fit the context.
Which word describes a 'strong' or 'rich' smell?
浓厚 can be used to describe a strong or rich smell. The other options are about size or brightness.
If something has a 'rich' flavor, which word would you use?
浓厚 is used for 'rich' flavors. The other options describe speed or height.
你可以说'这个咖啡的味道很浓厚'。
Yes, '浓厚' can describe the rich taste of coffee.
你可以说'我的朋友很浓厚'。
No, '浓厚' is not used to describe a person. It's for things like atmosphere, interest, or flavor.
你可以说'这里有浓厚的学习气氛'。
Yes, '浓厚' can describe a strong or dense atmosphere, like a study atmosphere.
This sentence means 'His interest is very strong.'
This sentence means 'This place has a rich history.'
This sentence means 'I have a strong interest in Chinese culture.'
她对中国文化有很___的兴趣。
‘浓厚’ (nónghòu) means strong or rich, often used to describe interest, atmosphere, or color. In this context, it describes a 'strong' interest in Chinese culture.
这个地方有很___的节日气氛。
‘浓厚’ (nónghòu) is suitable here to describe a 'strong' or 'rich' festival atmosphere.
那幅画的颜色很___。
‘浓厚’ (nónghòu) can describe colors that are 'dense' or 'rich'.
他对学习中文有___的兴趣。
‘浓厚’ (nónghòu) is used for a 'strong' interest.
这个房间的咖啡味很___。
‘浓厚’ (nónghòu) can describe a 'strong' or 'dense' smell.
春节的时候,家里的气氛很___。
‘浓厚’ (nónghòu) is used to describe a 'strong' or 'rich' atmosphere, like during a festival.
This sentence means 'He has a strong interest in learning.' The structure '对...有浓厚的兴趣' (duì...yǒu nónghòu de xìngqù) is common for expressing strong interest in something.
This sentence means 'This place has a very rich historical atmosphere.' '浓厚的历史气息' (nónghòu de lìshǐ qìxī) describes a strong historical ambiance.
This sentence means 'She has a very strong interest in Chinese culture.' Remember to include '有' (yǒu) when expressing possession of an interest.
Choose the correct word to complete the sentence: 他对中国文化有很___的兴趣。
The sentence means 'He has a strong interest in Chinese culture.' '浓厚' (nónghòu) means dense, strong, or rich, which fits the context of 'strong interest.' The other options do not fit.
Which word best describes a strong atmosphere or feeling?
When describing atmosphere or feelings, '浓厚' (nónghòu) means intense or strong. For example, '浓厚的节日气氛' (a strong festive atmosphere).
If something has a '浓厚' (nónghòu) color, what does it mean?
When referring to colors, '浓厚' (nónghòu) means deep, dark, or intense. For example, '浓厚的蓝色' (a deep blue).
你可以说“浓厚的汤”来形容味道很淡的汤。
No, '浓厚' (nónghòu) describes something rich or strong in flavor, not light or bland. So, '浓厚的汤' would mean 'rich soup'.
“浓厚的口音”表示一个人的口音很轻。
False. '浓厚的口音' (nónghòu de kǒuyīn) means a strong or heavy accent, not a light one.
“浓厚”可以用来形容一个人对某件事物有很深的兴趣。
Yes, this is correct. '浓厚' (nónghòu) is commonly used to describe a strong or deep interest in something, like '浓厚的兴趣' (strong interest).
Describe a place that has a 'dense' or 'rich' atmosphere using '浓厚'. For example, a market, a library, or an old city.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这个图书馆有浓厚的学习气氛,所以我喜欢在这里看书。(This library has a dense learning atmosphere, so I like to read here.)
Write a sentence about someone showing 'strong' interest in a hobby, using '浓厚'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
他对中国文化有浓厚的兴趣,经常学习汉字。(He has a strong interest in Chinese culture, often studying Chinese characters.)
Imagine you are describing a dish with a 'rich' flavor. Use '浓厚' in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这道菜的味道很浓厚,非常好吃。(The flavor of this dish is very rich, very delicious.)
这段话主要描述了北京的什么特点?(What main characteristic of Beijing does this passage describe?)
Read this passage:
北京有很多古老的建筑,这些建筑都有浓厚的历史气息。走在北京的胡同里,你可以感受到一种特别的文化氛围。
这段话主要描述了北京的什么特点?(What main characteristic of Beijing does this passage describe?)
passage says '浓厚的历史气息' and '特别的文化氛围'.
passage says '浓厚的历史气息' and '特别的文化氛围'.
小明对画画的态度是怎样的?(What is Xiao Ming's attitude towards painting?)
Read this passage:
小明对画画有浓厚的兴趣,他每天都会花时间练习。他希望有一天能成为一名画家。
小明对画画的态度是怎样的?(What is Xiao Ming's attitude towards painting?)
The passage states '小明对画画有浓厚的兴趣,他每天都会花时间练习。'.
The passage states '小明对画画有浓厚的兴趣,他每天都会花时间练习。'.
为什么很多人喜欢来这家咖啡馆?(Why do many people like to come to this coffee shop?)
Read this passage:
这家咖啡馆的咖啡味道很浓厚,很多人喜欢来这里喝咖啡。这里的环境也很安静,适合工作和学习。
为什么很多人喜欢来这家咖啡馆?(Why do many people like to come to this coffee shop?)
The passage mentions '咖啡味道很浓厚' and '环境也很安静'.
The passage mentions '咖啡味道很浓厚' and '环境也很安静'.
这个故事充满了___的乡土气息。(This story is full of a ___ local flavor.)
‘浓厚’ (nónghòu) means dense, strong, or rich, which fits the context of a 'local flavor.'
他对艺术有着___的兴趣。(He has a ___ interest in art.)
‘浓厚’ (nónghòu) is used to describe a strong or rich interest, making it the best fit here.
房间里弥漫着___的咖啡香。(A ___ coffee aroma filled the room.)
‘浓厚’ (nónghòu) is appropriate for describing a strong or dense aroma, such as coffee.
节日的氛围非常___。(The festival atmosphere was very ___.)
‘浓厚’ (nónghòu) can be used to describe a strong or rich atmosphere, like a festive one.
他说话带着___的家乡口音。(He spoke with a ___ local accent.)
‘浓厚’ (nónghòu) is often used to describe a strong or pronounced accent.
这部电影具有___的文化色彩。(This movie has a ___ cultural flavor.)
‘浓厚’ (nónghòu) fits well when describing a rich or strong cultural aspect.
He has a strong interest in Chinese culture.
This dish has a rich hometown flavor.
The air was filled with a dense aroma of coffee.
Read this aloud:
这座城市有着浓厚的历史气息。
Focus: nónghòu
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我喜欢这幅画浓厚的色彩。
Focus: sècǎi
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他们之间的友谊非常浓厚。
Focus: yǒuyì
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a place that leaves a deep and lasting impression on you, using the word "浓厚" (nónghòu).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这个古老的城市给我留下了浓厚的历史印象。它的街道、建筑和传统习俗都散发着浓厚的文化气息。
Write about a hobby or interest you have a strong passion for, incorporating "浓厚" (nónghòu) to express your deep interest.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我对中国书法有浓厚的兴趣。每次练习时,我都感到一种浓厚的文化氛围,让我全身心投入。
Imagine you are describing a dish with a rich and strong flavor. Use "浓厚" (nónghòu) to characterize its taste.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这道菜的酱汁味道非常浓厚,入口醇厚,回味无穷。它散发着浓郁的香气,让人食欲大增。
根据这段话,这个小镇有什么特点?
Read this passage:
这个小镇有着浓厚的艺术氛围。街头巷尾随处可见壁画和雕塑,咖啡馆里常常有音乐表演,吸引了许多艺术家和游客。
根据这段话,这个小镇有什么特点?
文章中提到“浓厚的艺术氛围”,并且有壁画、雕塑、音乐表演等描述,都指向艺术气息。
文章中提到“浓厚的艺术氛围”,并且有壁画、雕塑、音乐表演等描述,都指向艺术气息。
从这段话可以看出,他对这部电影的兴趣到了什么程度?
Read this passage:
他对这部电影的兴趣浓厚,反复观看了好几遍,并且购买了相关的书籍和纪念品。他甚至开始学习电影制作。
从这段话可以看出,他对这部电影的兴趣到了什么程度?
“兴趣浓厚”、“反复观看”、“购买相关书籍和纪念品”、“学习电影制作”都表明他对电影有非常浓厚的兴趣。
“兴趣浓厚”、“反复观看”、“购买相关书籍和纪念品”、“学习电影制作”都表明他对电影有非常浓厚的兴趣。
根据这段话,奶奶做的红烧肉有什么特点?
Read this passage:
奶奶做的红烧肉味道浓厚,肥而不腻,一直是全家人最爱的一道菜。每次闻到它的香气,我们都会感到非常幸福。
根据这段话,奶奶做的红烧肉有什么特点?
文章中明确提到“味道浓厚,肥而不腻”,因此特点是味道浓厚且不油腻。
文章中明确提到“味道浓厚,肥而不腻”,因此特点是味道浓厚且不油腻。
这个地方的文化氛围很___,吸引了许多艺术家。
“浓厚”常用来形容文化氛围、兴趣等,表示程度深、气氛重。此处指文化气息很重。
她对研究历史有着非常___的兴趣。
“浓厚”可以修饰兴趣,表示兴趣非常强烈、投入。因此,此处用“浓厚”来形容对历史研究的兴趣很恰当。
空气中弥漫着一股___的咖啡香气。
“浓厚”可以用来形容气味,表示气味很浓郁。所以此处用“浓厚”来形容咖啡的香气是很合适的。
春节期间,大街小巷都充满了___的节日气氛。
“浓厚”常用于描述气氛,表示气氛热烈、重。因此,用“浓厚”形容节日气氛非常贴切。
他说话时带着___的乡音,一听就知道是本地人。
“浓厚”可以形容口音,表示口音很重、很明显。所以此处用“浓厚”形容乡音是正确的。
这部电影描绘了一幅具有___地域色彩的画面。
“浓厚”可以形容色彩或特征,表示特色鲜明、突出。因此,用“浓厚”来形容地域色彩是合适的。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: “这部电影的艺术风格______。”
“浓厚” is often used to describe a strong artistic style or atmosphere. “丰富” means rich in variety. “深厚” implies depth, often for feelings or foundations. “强烈” means intense or strong, usually for emotions or reactions.
Which of the following phrases correctly uses “浓厚”?
“浓厚” is commonly used with abstract nouns like interest, atmosphere, or flavor. It doesn't typically describe physical density of rain or thickness of books. While food can be rich, “浓郁” (nóngyù) is more common for flavor.
Which sentence best expresses a 'rich' or 'strong' feeling using “浓厚”?
“浓厚的兴趣” is a very common and correct usage of “浓厚”. While coffee can have a 'rich' aroma, “浓郁” (nóngyù) is more precise for smells. “朋友圈” doesn't use “浓厚” in this way to mean 'rich'. “树林很浓厚” is grammatically incorrect in this context; one would say '密 (mì)' for dense foliage.
You can use “浓厚” to describe a very dense fog. (你可以用“浓厚”来形容非常浓的雾。)
Yes, “浓厚的雾” (nónghòu de wù) is a common and correct expression for dense fog, indicating its thickness and heaviness.
“这个地方的文化历史很浓厚” means the cultural history of this place is very profound and rich. (这个地方的文化历史很浓厚意味着这个地方的文化历史非常深奥而丰富。)
Correct. “浓厚的文化历史” is a typical way to describe a place with a rich, long-standing, and prominent cultural history or atmosphere.
It is appropriate to say “他有一个浓厚的家庭” to mean he has a large and close-knit family. (用“他有一个浓厚的家庭”来形容他有一个庞大而紧密的家庭是恰当的。)
No, “浓厚” is not used to describe the size or closeness of a family. One might say “大家庭” (dà jiātíng) for a large family or “关系紧密” (guānxì jǐnmì) for a close-knit family, but not “浓厚”.
He has a strong interest in Chinese culture.
The flavor of this dish is rich, leaving a lasting aftertaste.
This place is filled with a strong historical atmosphere.
Read this aloud:
这部电影的艺术风格非常浓厚。
Focus: nónghòu
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我们感受到了浓厚的节日气氛。
Focus: nónghòu
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他对学习中文表现出浓厚的求知欲。
Focus: nónghòu
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a place or an atmosphere that leaves a 'dense' or 'strong' impression on you. Use 浓厚.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
那家咖啡馆有种浓厚的艺术气息,每次进去都觉得很放松。墙上挂满了当地艺术家的作品,还有轻柔的爵士乐,让人很享受。 (That coffee shop has a strong artistic atmosphere; every time I go in, I feel very relaxed. The walls are covered with works by local artists, and there's soft jazz music, making it very enjoyable.)
Write about a hobby or interest you have developed a 'rich' or 'strong' passion for. Use 浓厚.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我对中国传统文化有着浓厚的兴趣,尤其是京剧。从服装、脸谱到唱腔、表演,每个细节都深深吸引着我。 (I have a rich interest in traditional Chinese culture, especially Peking Opera. From the costumes and facial makeup to the singing and performing, every detail deeply fascinates me.)
Imagine you are describing a cultural event or festival. How would you use 浓厚 to describe its atmosphere?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
春节期间,街头巷尾都弥漫着浓厚的节日气氛。红灯笼高高挂起,鞭炮声此起彼伏,人们脸上都洋溢着喜悦。 (During the Spring Festival, a strong festive atmosphere fills the streets and alleys. Red lanterns hang high, firecrackers crackle continuously, and people's faces are beaming with joy.)
根据短文,这座城市有什么特点? (According to the passage, what is a characteristic of this city?)
Read this passage:
这座城市拥有浓厚的历史底蕴,每一条老街,每一座古建筑,都在讲述着过去的故事。游客们常常被这里独特的文化气息所吸引,流连忘返。 (This city has a rich historical heritage; every old street and every ancient building tells stories of the past. Tourists are often attracted by its unique cultural atmosphere and linger, forgetting to return.)
根据短文,这座城市有什么特点? (According to the passage, what is a characteristic of this city?)
短文提到“浓厚的历史底蕴”和“独特的文化气息”,这都说明了城市历史文化的特点。(The passage mentions 'rich historical heritage' and 'unique cultural atmosphere', both indicating the city's historical and cultural characteristics.)
短文提到“浓厚的历史底蕴”和“独特的文化气息”,这都说明了城市历史文化的特点。(The passage mentions 'rich historical heritage' and 'unique cultural atmosphere', both indicating the city's historical and cultural characteristics.)
她为什么能进步很快? (Why did she progress so quickly?)
Read this passage:
她对学习汉语抱有浓厚的兴趣,每天都会花几个小时练习口语和听力。正是这份热情,让她在短短一年内取得了显著的进步。 (She has a strong interest in learning Chinese, spending several hours every day practicing speaking and listening. It is this passion that allowed her to make significant progress in just one year.)
她为什么能进步很快? (Why did she progress so quickly?)
短文明确指出“正是这份热情,让她在短短一年内取得了显著的进步”,而这份热情源于她“浓厚的兴趣”。(The passage clearly states that 'it is this passion that allowed her to make significant progress in just one year', and this passion stems from her 'strong interest'.)
短文明确指出“正是这份热情,让她在短短一年内取得了显著的进步”,而这份热情源于她“浓厚的兴趣”。(The passage clearly states that 'it is this passion that allowed her to make significant progress in just one year', and this passion stems from her 'strong interest'.)
食客们为什么会慕名而来这家餐厅? (Why do diners come from far and wide to this restaurant?)
Read this passage:
这家餐厅的菜肴充满了浓厚的地方特色,每一道菜都融合了当地的传统烹饪技艺和独特的食材。许多食客慕名而来,只为品尝这些地道的风味。 (The dishes at this restaurant are full of strong local characteristics; each dish combines local traditional cooking techniques and unique ingredients. Many diners come from far and wide, just to taste these authentic flavors.)
食客们为什么会慕名而来这家餐厅? (Why do diners come from far and wide to this restaurant?)
短文指出“这家餐厅的菜肴充满了浓厚的地方特色”,并且“许多食客慕名而来,只为品尝这些地道的风味”,这直接说明了食客前来的原因。(The passage states that 'the dishes at this restaurant are full of strong local characteristics' and 'many diners come from far and wide, just to taste these authentic flavors', which directly explains why diners come.)
短文指出“这家餐厅的菜肴充满了浓厚的地方特色”,并且“许多食客慕名而来,只为品尝这些地道的风味”,这直接说明了食客前来的原因。(The passage states that 'the dishes at this restaurant are full of strong local characteristics' and 'many diners come from far and wide, just to taste these authentic flavors', which directly explains why diners come.)
This sentence structure shows possession of '浓厚的兴趣' (strong interest) by '他' (he) towards '中国文化' (Chinese culture).
The room (房间里) is filled with (弥漫着) a rich (浓厚的) coffee aroma (咖啡香气).
This holiday (这个节日) possesses (具有) a strong (浓厚的) traditional atmosphere (传统气氛).
她对艺术有着______的兴趣。
“浓厚”在这里表示对艺术有非常强烈和深入的兴趣。
这座古老的城市弥漫着______的历史气息。
“浓厚”形容历史气息非常强烈和明显。
晚会的气氛非常______,大家都很开心。
“浓厚”用来形容晚会气氛热烈、欢快。
这道菜肴味道______,令人回味无穷。
“浓厚”在这里形容菜肴味道丰富、醇厚。
在文学作品中,作者常常用______的笔墨描绘人物的内心世界。
“浓厚”在这里形容作者用大量笔墨深入细致地描绘。
他说话总是带着______的地方口音。
“浓厚”形容地方口音很重、很明显。
以下哪项最能形容一个国家文化的“浓厚”?
“浓厚”在形容文化时,指的是其历史积淀深厚,对人们的生活和思想产生深刻影响。
当描述一场辩论时,如果说气氛“浓厚”,通常意味着什么?
气氛“浓厚”在这里指的是某种氛围非常强烈、明显,情绪高涨。
一个人对某件事表现出“浓厚”的兴趣,这说明了什么?
“浓厚”的兴趣表示兴趣非常强烈,程度深。
在一个房间里,如果烟味“浓厚”,意味着烟味很淡,几乎闻不到。
烟味“浓厚”表示烟味非常重,很明显。
描述一个人的感情“浓厚”,是指他的感情很浅薄,容易被遗忘。
感情“浓厚”表示感情深厚、真挚。
一部电影的艺术气息“浓厚”,是指它的艺术风格鲜明,具有很强的感染力。
艺术气息“浓厚”表示艺术风格强烈,富有感染力。
He has a strong interest in Chinese culture.
The flavor of this dish is rich, leaving a lasting aftertaste.
A strong aroma of coffee filled the meeting room.
Read this aloud:
这座城市充满了浓厚的历史气息。
Focus: nóng hòu
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这部电影营造了浓厚的悬疑氛围。
Focus: nóng hòu xuán yí fēn wéi
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他对艺术抱有浓厚的感情。
Focus: nóng hòu gǎn qíng
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a place or event that left a '浓厚' (nónghòu) impression on you. Explain why the impression was so strong, using specific details.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
去年夏天,我参观了北京故宫。故宫的宏伟建筑和悠久历史给我留下了浓厚的印象。每一座宫殿都充满了故事,让我感受到了中国文化的博大精深。尤其是当我在午门前,看到络绎不绝的游客时,那种历史的厚重感和现代的活力交织在一起,让我对中国有了更浓厚的兴趣和理解。
Imagine you are writing a review of a restaurant. Describe a dish that had a '浓厚' (nónghòu) flavor. What made the flavor so intense or rich?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
昨晚我尝试了一家新开的川菜馆,其中一道麻婆豆腐给我留下了浓厚的印象。它的味道非常浓郁,麻辣鲜香,每一口都能感受到花椒和辣椒的完美融合。豆腐的滑嫩与酱汁的浓厚形成了鲜明对比,让人回味无穷。这道菜的浓厚风味充分展现了川菜的精髓。
Write a short paragraph about someone you know who has a '浓厚' (nónghòu) interest in a particular hobby. What is their hobby, and how do they demonstrate their strong interest?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的朋友李明对摄影有着浓厚的兴趣。他不仅购买了各种专业的摄影器材,还经常在周末徒步到偏远的山区去拍摄自然风光。他会花好几个小时研究光线和构图,甚至为了捕捉一个完美的瞬间,可以在寒风中等待数小时。他对摄影的热情和投入,确实让人感受到了他对这个爱好的浓厚兴趣。
根据这段文字,这种酒的什么特点让它闻名?
Read this passage:
在一个偏远的山村里,有一种世代相传的酿酒工艺。这种酒以其独特的风味和浓厚的历史文化底蕴而闻名。每当丰收时节,村民们便会聚集在一起,遵循古老的仪式,亲手酿造这种美酒。酒香四溢,弥漫在整个村庄,仿佛在诉说着那些尘封已久的故事。
根据这段文字,这种酒的什么特点让它闻名?
文章中明确提到“这种酒以其独特的风味和浓厚的历史文化底蕴而闻名”。
文章中明确提到“这种酒以其独特的风味和浓厚的历史文化底蕴而闻名”。
这部电影为什么能在国际电影节上获奖?
Read this passage:
这部电影以其浓厚的艺术风格和深刻的社会寓意,在国际电影节上获得了多个奖项。导演巧妙地运用了象征手法,将个人命运与时代变迁紧密结合,引发了观众对现实的深思。尽管叙事节奏较为缓慢,但每一帧画面都充满了表现力,让人沉浸其中。
这部电影为什么能在国际电影节上获奖?
文章中指出“这部电影以其浓厚的艺术风格和深刻的社会寓意,在国际电影节上获得了多个奖项”。
文章中指出“这部电影以其浓厚的艺术风格和深刻的社会寓意,在国际电影节上获得了多个奖项”。
参观者对丝绸之路产生更浓厚兴趣的原因是什么?
Read this passage:
最近,某博物馆举办了一场关于古代丝绸之路的展览。展览中展出了大量珍贵的文物,每一件都承载着浓厚的历史信息。参观者们通过这些文物,仿佛穿越时空,亲身体验了那个辉煌的时代。许多人表示,这次展览让他们对丝绸之路产生了更浓厚的兴趣。
参观者对丝绸之路产生更浓厚兴趣的原因是什么?
文章提到“参观者们通过这些文物,仿佛穿越时空,亲身体验了那个辉煌的时代。许多人表示,这次展览让他们对丝绸之路产生了更浓厚的兴趣。”,说明是文物本身的历史信息吸引了参观者。
文章提到“参观者们通过这些文物,仿佛穿越时空,亲身体验了那个辉煌的时代。许多人表示,这次展览让他们对丝绸之路产生了更浓厚的兴趣。”,说明是文物本身的历史信息吸引了参观者。
This sentence describes a city filled with a rich cultural atmosphere. '浓厚的' (nónghòu) means 'dense' or 'rich,' and it modifies '文化氛围' (wénhuà fēnwéi), meaning 'cultural atmosphere.' The structure is 'Subject (这座城市) + Verb (充满) + 浓厚的 + Object (文化氛围).'
This sentence explains that his strong interest in history led him to conduct in-depth research. '浓厚兴趣' (nónghòu xìngqù) refers to a 'strong interest.' The structure is 'Subject (他对历史的浓厚兴趣) + Verb (促使) + Object (他) + Complement (深入研究).'
This sentence describes the strong aroma of coffee filling the air. '浓郁的' (nóngyù de) is similar to '浓厚' (nónghòu) and means 'rich' or 'strong,' often used for smells or flavors. It modifies '咖啡香气' (kāfēi xiāngqì), meaning 'coffee aroma.' The structure is 'Location (在空气中) + Verb (弥漫着) + Quantity (一股) + Adjective (浓郁的) + Noun (咖啡香气).'
/ 120 correct
Perfect score!
Summary
Use 浓厚 to describe strong, rich, or dense qualities, especially for abstract concepts like atmosphere or interest.
- Strong or rich feeling/atmosphere
- Dense or concentrated (non-physical)
- Deep or profound (interest/emotion)
Basic Meaning
浓厚 (nónghòu) means dense, strong, or rich. It's often used to describe things that are intense or have a high concentration.
Common Usage with Feelings
You'll frequently hear 浓厚 describing feelings or atmospheres. For example, 浓厚的兴趣 (nónghòu de xìngqù) means strong interest.
Food and Drink
When talking about food or drink, 浓厚 can describe a rich flavor or a strong aroma. Like 浓厚的咖啡 (nónghòu de kāfēi) for strong coffee.
Atmosphere and Environment
It's also used for atmosphere or environment. A 浓厚的节日气氛 (nónghòu de jiérì qìfēn) means a strong festive atmosphere.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
daily_life के और शब्द
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.