B1 noun 10 मिनट पढ़ने का समय

冲动

chongdong

When you hear 冲动 (chōng dòng), think of a sudden, strong feeling that makes you want to do something without thinking. It's like a quick urge. This can be a noun, meaning an impulse or an impulsive act.

When you hear 冲动 (chōng dòng), think of a sudden, strong urge to do something without really thinking it through. It's like a momentary loss of control where your emotions take over.

This word is often used to describe making decisions quickly, like buying something you don't need or saying something you might regret later. It can be a noun, referring to the impulse itself, or an adjective, describing someone who is impulsive.

It's generally seen as a negative quality, suggesting a lack of careful consideration.

When you're learning Chinese, you'll find words like 冲动 (chōngdòng) really useful for describing human behavior. It can be a noun, meaning an impulse or an impulsive act. Think of it as those sudden urges or decisions you make without much thought.

For example, buying something you don't need just because it's on sale could be described as an act of 冲动. It often carries a connotation of acting rashly. So, if someone tells you they made a decision out of 冲动, they're admitting they acted on a whim.

When we talk about 冲动 (chōngdòng) as a noun, we're referring to an impulse or an impulsive act. It's that sudden urge or inclination to do something without much thought or planning.

Think of it as a knee-jerk reaction or a spur-of-the-moment decision. This word often carries a connotation of acting on emotion rather than reason.

For example, if you see something you really like and buy it immediately without considering your budget, that's an act of 冲动.

It can also describe the strong emotional drive behind an action, even if the action itself isn't immediately taken.

When discussing 冲动 (chōngdòng) as a noun, we are referring to an impulse or an impulsive act. It describes a sudden, strong, and unthinking urge to do something, often without considering the consequences. This can manifest in various ways, such as buying something on impulse, making a rash decision, or acting purely based on emotion.

For example, someone might say they regret a purchase because it was made 冲动 (chōngdòng). It implies a lack of careful consideration and a surrender to immediate desire. The term carries a connotation of spontaneity that can be both positive in some contexts (e.g., a spontaneous act of kindness) but often leans towards the negative when it leads to regret or poor judgment.

冲动 30 सेकंड में

  • sudden urge
  • impulsive act
  • act without thinking

§ What does 冲动 (chōngdòng) mean?

The Chinese word 冲动 (chōngdòng) is an interesting one because it can be used in a couple of ways, but they are very closely related. At its core, 冲动 means 'impulse' or 'an impulsive act'. It describes that sudden urge or a quick, often unplanned action you take without much thought.

Definition
Impulse; an impulsive act.

Think about times when you've bought something without really needing it, or said something without fully thinking it through. That's 冲动 in action. It's often associated with emotions, like being excited, angry, or even sad, which can lead to these sudden actions.

§ When do people use 冲动 (chōngdòng)?

You'll hear Chinese speakers use 冲动 in everyday conversations when talking about decisions, shopping, or even relationships. It's a very common word, so mastering it will make your Chinese sound much more natural.

  • Describing an impulsive purchase: This is probably one of the most common uses. If you buy something on a whim, you can say it was a 冲动 purchase.
  • Talking about impulsive behavior: When someone acts without thinking, their actions can be described as 冲动.
  • Warning someone against acting impulsively: Friends or family might tell you not to be 冲动 when you're about to make a big decision without considering the consequences.
  • Reflecting on past impulsive acts: People often regret things they did on 冲动.

我一时冲动买了这个包。

Here, 一时 (yīshí) means 'for a moment' or 'temporarily', emphasizing that the impulse was sudden. So, it translates to: 'I bought this bag on a momentary impulse.'

别太冲动,先考虑清楚。

In this example, 别 (bié) means 'don't', and 太 (tài) means 'too'. 考虑清楚 (kǎolǜ qīngchǔ) means 'to think clearly'. So, 'Don't be too impulsive, think it through first.'

他的决定有点冲动

This means: 'His decision was a bit impulsive.' Here, 有点 (yǒudiǎn) means 'a bit' or 'a little'.

Understanding 冲动 is not just about knowing the definition, but also about grasping the nuance of when and how it's used. It's often used in contexts where the impulsive act might lead to regret or negative outcomes, though not always. For instance, a '冲动消费' (chōngdòng xiāofèi - impulsive consumption) usually suggests buying something you didn't really plan for.

§ How to use 冲动 (chōngdòng) in sentences?

Let's look at more examples to solidify your understanding. Remember, practice is key!

我后悔因为冲动说了那些话。

后悔 (hòuhuǐ) means 'to regret'. So, 'I regret saying those words because of impulse.'

这是一个冲动的决定。

This simply means: 'This is an impulsive decision.'

§ Understanding 冲动 as a Noun

When 冲动 is used as a noun, it means 'impulse' or 'an impulsive act'. It's often about a sudden, strong urge to do something without much thought. Think of it as a spur-of-the-moment decision.

DEFINITION
Impulse; an impulsive act.

我因为一时冲动买了这个。 (Wǒ yīnwèi yīshí chōngdòng mǎi le zhège.)

Translation hint: I bought this because of a momentary impulse.

§ Common Sentence Structures with Noun 冲动

Here are some common ways to use 冲动 as a noun:

  • ...是冲动 (...shì chōngdòng) - ...is an impulse

    买奢侈品常常是一种冲动。 (Mǎi shēchǐpǐn chángcháng shì yī zhǒng chōngdòng.)

    Translation hint: Buying luxury goods is often an impulse.

  • A的冲动 (A de chōngdòng) - A's impulse / the impulse of A

    This structure is straightforward. You put the person or thing experiencing the impulse before '的冲动'.

    他没有控制住自己的冲动。 (Tā méiyǒu kòngzhì zhù zìjǐ de chōngdòng.)

    Translation hint: He couldn't control his own impulse.

  • 出于冲动 (chūyú chōngdòng) - out of impulse

    This is a common way to express that an action was driven by impulse. '出于' (chūyú) means 'out of' or 'due to'.

    出于冲动辞职了。 (Tā chūyú chōngdòng cízhí le.)

    Translation hint: He resigned out of impulse.

  • 抑制冲动 (yìzhì chōngdòng) - to suppress impulse

    '抑制' (yìzhì) means 'to suppress' or 'to restrain'. This phrase is often used when someone tries to hold back their impulsive desires.

    她努力抑制冲动,没有当场发火。 (Tā nǔlì yìzhì chōngdòng, méiyǒu dāngchǎng fāhuǒ.)

    Translation hint: She tried hard to suppress her impulse and didn't lose her temper on the spot.

  • 克制冲动 (kèzhì chōngdòng) - to control/restrain impulse

    Similar to 抑制冲动, '克制' (kèzhì) also means 'to restrain' or 'to control'. It emphasizes self-control.

    我们需要学会克制冲动消费。 (Wǒmen xūyào xuéhuì kèzhì chōngdòng xiāofèi.)

    Translation hint: We need to learn to control impulsive spending.

As you can see, 冲动 as a noun is quite flexible. Pay attention to the verbs and prepositions used with it, as they often give more context to the type of impulse being discussed.

§ Understanding 冲动 in Daily Life

The word 冲动 (chōngdòng) is quite common in everyday Chinese conversations. You'll often hear it when people talk about decisions, shopping, or even personal relationships. It's about acting without thinking things through, often driven by a sudden urge or emotion. This can be good or bad, depending on the context.

§ 冲动 at Work

In a professional setting, 冲动 often carries a negative connotation. It implies making rash decisions that could lead to problems. You might hear colleagues or bosses caution against 冲动 when discussing important projects or strategies.

我们不能太冲动,要三思而后行。(Wǒmen bù néng tài chōngdòng, yào sānsī ér hòu xíng.)

Translation Hint
We can't be too impulsive; we need to think twice before acting.

他因为一时冲动,辞掉了工作。(Tā yī shí chōngdòng, cí diàole gōngzuò.)

Translation Hint
He quit his job because of a moment of impulse.

§ 冲动 in School

Students might hear this word from teachers or parents, especially when discussing behavior or academic choices. It often relates to making quick decisions without considering the consequences.

不要冲动地选择专业,要多考虑一下。(Bùyào chōngdòng de xuǎnzé zhuānyè, yào duō kǎolǜ yīxià.)

Translation Hint
Don't impulsively choose your major; think about it more.

老师提醒我们不要冲动打架。(Lǎoshī tíxǐng wǒmen bùyào chōngdòng dǎjià.)

Translation Hint
The teacher reminded us not to impulsively fight.

§ 冲动 in the News and Media

News reports often use 冲动 to describe actions that are spontaneous or not well-thought-out, especially in stories about consumer behavior, legal cases, or social events. It can explain why someone acted a certain way.

这名男子是因一时冲动而犯罪的。(Zhè míng nánzǐ shì yīn yī shí chōngdòng ér fànzuì de.)

Translation Hint
This man committed the crime due to a moment of impulse.

商家利用消费者的冲动心理促销。(Shāngjiā lìyòng xiāofèizhě de chōngdòng xīn lǐ cùxiāo.)

Translation Hint
Merchants use consumers' impulsive psychology to promote sales.

§ Common Phrases with 冲动

Here are some common ways you'll hear 冲动 used in phrases:

  • 一时冲动 (yīshí chōngdòng): A moment of impulse. This is very common to describe a sudden, unplanned action.

    他一时冲动买了那辆车。(Tā yīshí chōngdòng mǎile nà liàng chē.)

    Translation Hint
    He bought that car on a whim / in a moment of impulse.
  • 冲动消费 (chōngdòng xiāofèi): Impulsive spending/consumption. This specifically refers to buying things without planning.

    她有冲动消费的习惯。(Tā yǒu chōngdòng xiāofèi de xíguàn.)

    Translation Hint
    She has a habit of impulsive spending.
  • 头脑发热 (tóunǎo fārè): This idiom is often used interchangeably with 冲动, meaning to have a hot head, or to act impulsively out of excitement or anger.

    他刚才头脑发热,说了不该说的话。(Tā gāngcái tóunǎo fārè, shuōle bù gāi shuō de huà.)

    Translation Hint
    He was hot-headed just now and said things he shouldn't have.

§ Context is Key

When you hear 冲动, always consider the situation. Is it someone regretting a hasty decision? Or a warning to think before acting? The surrounding words will give you the full picture. Understanding these real-world uses will greatly improve your grasp of 冲动 and help you sound more natural in Chinese conversations.

§ Similar Words and When to Use 冲动 (chōngdòng)

When you're learning Chinese, it's really useful to understand the nuances between words that seem similar. This helps you sound more natural and express yourself more precisely. Let's look at 冲动 (chōngdòng) and some other words that might come to mind when you're thinking about impulse or sudden urges.

冲动 (chōngdòng)
This word, as we've seen, refers to an impulse or an impulsive act. It often carries a connotation of acting without much thought, sometimes leading to regret. It can be a noun (an impulse) or an adjective (impulsive).

他一时冲动买了那辆车。(Tā yīshí chōngdòng mǎi le nà liàng chē.) He bought that car on a momentary impulse.

一时兴起 (yīshí xīngqǐ)
This phrase literally means 'to be seized by a sudden impulse or interest.' It's often used when someone does something spontaneously, perhaps for fun, without much prior planning. It's usually less negative than 冲动 (chōngdòng) and doesn't necessarily imply regret. It emphasizes the 'suddenness' and 'interest' aspect.

我们一时兴起去了海边。(Wǒmen yīshí xīngqǐ qù le hǎibiān.) We went to the beach on a whim / on a sudden impulse.

心血来潮 (xīnxuè láicháo)
This idiom describes a sudden whim or an idea that comes to mind unexpectedly. It's very similar to 一时兴起 (yīshí xīngqǐ) in that it often refers to a spontaneous action that isn't necessarily negative. It can also imply a creative or unusual idea that pops into one's head.

心血来潮开始学画画。(Tā xīnxuè láicháo kāishǐ xué huàhuà.) He started learning to paint on a whim.

一时糊涂 (yīshí hútú)
While not directly meaning 'impulse,' this phrase describes being momentarily muddled or confused, often leading to a mistake or a foolish act. It implies a lack of clear thinking rather than a sudden urge. It's often used when someone does something they wouldn't normally do and later regrets.

一时糊涂说了谎。(Tā yīshí hútú shuō le huǎng.) He lied in a moment of confusion/folly.

§ When to Use 冲动 (chōngdòng)

Use 冲动 (chōngdòng) when you want to specifically convey:

  • An act done without thinking, often with potential for negative results.
  • A strong, sudden urge that's hard to control.
  • The state of being easily swayed by emotions or urges.

Here are some situations where 冲动 (chōngdòng) is the most appropriate word:

  • When someone makes a quick decision they later regret, like buying an expensive item they don't need.
  • When describing a person's personality trait of being hot-headed or quick to act.
  • When discussing an emotional outburst that wasn't rational.

Remember, while all these words touch on spontaneity, 冲动 (chōngdòng) is the one that most directly points to the 'impulsive' nature of an action, often with a hint of lack of good judgment. Master these distinctions, and your Chinese will sound much more refined.

रोचक तथ्य

The character 冲 (chōng) originally depicted water rushing against something, and 动 (dòng) means 'to move'. So, '冲动' literally suggests a forceful, sudden movement or push.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /tʃʊŋ dʊŋ/
US /tʃʊŋ dʊŋ/
chōng-dòng
तुकबंदी
long strong wrong
आम गलतियाँ
  • confusing with 'chong' as in heavy
  • not getting the 'ong' sound correct

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Common characters, meaning can be inferred from context.

लिखना 2/5

Two characters, relatively simple to write.

बोलना 2/5

Pronunciation is straightforward.

श्रवण 2/5

Clear tones, easy to distinguish.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

买 (mǎi): buy 做 (zuò): do, make 决定 (juédìng): decision 后悔 (hòuhuǐ): regret

आगे सीखें

冷静 (lěngjìng): calm 克制 (kèzhì): restrain 三思而后行 (sānsī ér hòu xíng): look before you leap (idiom)

उन्नत

头脑发热 (tóunǎo fārè): to have a hot head (to be impulsive) 意气用事 (yìqì yòngshì): to act on impulse or emotion

ज़रूरी व्याकरण

冲动 (chōngdòng) can be used as a noun, meaning 'impulse' or 'an impulsive act.' It often refers to a sudden, strong urge to do something without thinking it through.

他因为一时冲动,买了一辆新车。(Tā yīshí chōngdòng, mǎile yī liàng xīnchē.) - He bought a new car on an impulse.

It can be modified by adjectives to describe the nature of the impulse. Common adjectives include 一时 (yīshí - temporary, for a moment) or 强烈 (qiángliè - strong).

这是一个强烈的冲动。(Zhè shì yīgè qiángliè de chōngdòng.) - This is a strong impulse.

冲动 can be followed by verbs to indicate what the impulse leads to. For example, 冲动消费 (chōngdòng xiāofèi - impulsive consumption).

我总是冲动消费。(Wǒ zǒng shì chōngdòng xiāofèi.) - I always make impulsive purchases.

It can be used in a negative context to describe someone acting without thought or self-control.

他太冲动了,经常做后悔的事。(Tā tài chōngdòng le, jīngcháng zuò hòuhuǐ de shì.) - He is too impulsive and often does things he regrets.

The phrase 抑制冲动 (yìzhì chōngdòng) means 'to suppress an impulse.'

你需要学习如何抑制冲动。(Nǐ xūyào xuéxí rúhé yìzhì chōngdòng.) - You need to learn how to suppress your impulses.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

我买东西很冲动。

I buy things impulsively.

冲动 (chōng dòng) can be used as an adjective meaning 'impulsive'.

2

他做事情很冲动。

He does things impulsively.

很 (hěn) means 'very' and modifies 冲动.

3

不要冲动。

Don't be impulsive.

不要 (bù yào) means 'don't'.

4

这是一个冲动的决定。

This is an impulsive decision.

的 (de) is a possessive particle connecting 冲动 to 决定 (jué dìng, decision).

5

他有时候很冲动。

Sometimes he is very impulsive.

有时候 (yǒu shí hòu) means 'sometimes'.

6

我后悔我的冲动。

I regret my impulsiveness.

后悔 (hòu huǐ) means 'to regret'.

7

冲动是魔鬼。

Impulse is the devil. (A common idiom)

魔鬼 (mó guǐ) means 'devil'.

8

我不能太冲动。

I can't be too impulsive.

不能 (bù néng) means 'cannot'; 太 (tài) means 'too'.

1

我一时冲动买了很多东西。

I bought many things on an impulse.

2

他做事情总是很冲动。

He always does things impulsively.

3

不要冲动,好好想想。

Don't be impulsive, think carefully.

4

这个决定是冲动的。

This decision was impulsive.

5

我后悔当时的冲动。

I regret my impulsiveness at that time.

6

他很容易冲动。

He is easily impulsive.

7

冲动是魔鬼。

Impulse is a devil. (A common saying meaning impulsiveness leads to bad consequences)

8

他的冲动行为让我很生气。

His impulsive actions made me very angry.

1

你刚刚买的那件衣服是一时冲动吗?

Was that dress you just bought an impulse purchase?

2

我做了一个冲动的决定。

I made an impulsive decision.

3

不要一时冲动就辞职。

Don't quit your job on an impulse.

4

他常常因为冲动而后悔。

He often regrets things due to impulsiveness.

5

我没有抵制住冲动。

I couldn't resist the impulse.

6

他的冲动行为惹了很多麻烦。

His impulsive behavior caused a lot of trouble.

7

控制你的冲动。

Control your impulses.

8

购物冲动。

Shopping impulse.

1

我一时冲动买下了这件衣服。

I bought this piece of clothing on impulse.

一时冲动 (yī shí chōng dòng) means 'a moment of impulse' or 'on a whim'.

2

他做决定总是很冲动,不考虑后果。

He always makes decisions impulsively, without considering the consequences.

很冲动 (hěn chōng dòng) means 'very impulsive'.

3

你不要因为一时的冲动而放弃你的梦想。

Don't give up your dreams because of a momentary impulse.

一时的冲动 (yī shí de chōng dòng) emphasizes the temporary nature of the impulse.

4

他的冲动行为常常给他带来麻烦。

His impulsive actions often bring him trouble.

冲动行为 (chōng dòng xíng wéi) refers to 'impulsive behavior'.

5

她后悔自己因为冲动说了一些伤人的话。

She regretted saying hurtful things because of impulse.

因为冲动 (yīn wèi chōng dòng) means 'because of impulse'.

6

购物冲动是很多人都有的。

Shopping impulse is something many people have.

购物冲动 (gòu wù chōng dòng) means 'shopping impulse'.

7

我们应该学会控制自己的冲动。

We should learn to control our impulses.

控制冲动 (kòng zhì chōng dòng) means 'to control impulses'.

8

做任何决定前,都要三思而后行,避免冲动。

Before making any decision, think twice to avoid impulse.

避免冲动 (bì miǎn chōng dòng) means 'to avoid impulse'.

सामान्य शब्द संयोजन

一时冲动 a moment of impulse
冲动购物 impulse shopping
冲动消费 impulsive consumption
感情冲动 emotional impulse
行为冲动 impulsive behavior
压制冲动 suppress an impulse
克服冲动 overcome an impulse
控制冲动 control an impulse
冲动是魔鬼 impulse is a devil (a common saying)
带着冲动 with an impulse

सामान्य वाक्यांश

他一时冲动,辞掉了工作。

He quit his job on a moment of impulse.

不要冲动做决定。

Don't make decisions impulsively.

我有点冲动想买那个。

I have an impulse to buy that.

她常常冲动消费。

She often makes impulsive purchases.

冲动购物会让你后悔。

Impulse shopping will make you regret it.

我们应该控制自己的冲动。

We should control our impulses.

他的冲动行为总是惹麻烦。

His impulsive behavior always causes trouble.

在冲动之下,他说了些不该说的话。

Under impulse, he said some things he shouldn't have.

我得努力克服我的购物冲动。

I need to try to overcome my shopping impulse.

冲动是魔鬼,三思而后行。

Impulse is a devil, think twice before acting.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"一时冲动 (yī shí chōng dòng)"

A moment of impulse

他一时冲动买了这辆车。(He bought this car on a moment of impulse.)

neutral

"冲动是魔鬼 (chōng dòng shì mó guǐ)"

Impulse is the devil; act in haste, repent at leisure.

记住,冲动是魔鬼,做决定前要三思。(Remember, impulse is the devil; think twice before making a decision.)

informal

"按捺不住冲动 (àn nà bù zhù chōng dòng)"

Unable to suppress an impulse

她按捺不住冲动,买下了那条漂亮的裙子。(She couldn't suppress the impulse and bought that beautiful dress.)

neutral

"冲动消费 (chōng dòng xiāo fèi)"

Impulse spending/buying

要避免冲动消费,省下钱来做更重要的事情。(Avoid impulse spending and save money for more important things.)

neutral

"冲动行事 (chōng dòng xíng shì)"

To act impulsively

他常常冲动行事,结果总是后悔。(He often acts impulsively and always regrets it.)

neutral

"抑制冲动 (yì zhì chōng dòng)"

To control an impulse

他努力抑制冲动,没有发火。(He tried to control his impulse and didn't get angry.)

neutral

"感情冲动 (gǎn qíng chōng dòng)"

Emotional impulse

她因为感情冲动,说了一些不该说的话。(She said some things she shouldn't have out of emotional impulse.)

neutral

"一股冲动 (yī gǔ chōng dòng)"

A surge of impulse

他心里涌起一股冲动,想去旅行。(A surge of impulse rose in his heart, and he wanted to travel.)

neutral

"受冲动驱使 (shòu chōng dòng qū shǐ)"

Driven by impulse

他受冲动驱使,做了那个决定。(He made that decision, driven by impulse.)

formal

"克服冲动 (kè fú chōng dòng)"

To overcome an impulse

她学会了如何克服冲动,保持冷静。(She learned how to overcome impulses and stay calm.)

neutral

इसे कैसे इस्तेमाल करें

冲动 (chōng dòng) can be a noun or an adjective. As a noun, it means impulse or an impulsive act.

Example 1: 我没有多想,就凭着一时的冲动买了这件衣服。(Wǒ méiyǒu duō xiǎng, jiù píngzhe yīshí de chōngdòng mǎile zhè jiàn yīfu.)
Translation Hint: I didn't think much, I just bought this piece of clothing on an impulse.

Example 2: 他的决定是受冲动驱使的。(Tā de juédìng shì shòu chōngdòng qūshǐ de.)
Translation Hint: His decision was driven by impulse.

सामान्य गलतियाँ

A common mistake is confusing 冲动 (chōng dòng) as a noun with its use as an adjective, meaning impulsive or impetuous. While related, the grammatical function changes the sentence structure.

Mistake: 我是很冲动。(Wǒ shì hěn chōngdòng.) - This means 'I am very impulsive' (adjective), not 'I am an impulse' (noun).

Correct usage (noun): 他一时冲动,做了个错误的决定。(Tā yīshí chōngdòng, zuòle ge cuòwù de juédìng.)
Translation Hint: He made a wrong decision on an impulse.

सुझाव

冲动 is a noun

Remember that 冲动 (chōngdòng) is a noun. It refers to 'an impulse' or 'an impulsive act.' For example, 你在冲动之下买了什么东西? (Nǐ zài chōngdòng zhī xià mǎile shénme dōngxī? What did you buy under impulse?)

冲动 is NOT a verb or adjective

Be careful not to use 冲动 as a verb or an adjective. If you want to say someone is 'impulsive,' you can say 冲动的人 (chōngdòng de rén – an impulsive person). If you want to say 'to act impulsively,' you can say 冲动行事 (chōngdòng xíngshì – to act impulsively).

Use with '一时'

A common phrase is 一时冲动 (yīshí chōngdòng), meaning 'a moment of impulse' or 'a sudden impulse.' For example, 我一时冲动买了一件不需要的衣服。(Wǒ yīshí chōngdòng mǎile yī jiàn bù xūyào de yīfú. I bought a shirt I didn't need in a moment of impulse.)

Common verbs with 冲动

You often see 冲动 used with verbs like 压制 (yāzhì – to suppress), 克制 (kèzhì – to restrain), or 抵制 (dǐzhì – to resist). For example, 很难压制购物的冲动。(Hěn nán yāzhì gòuwù de chōngdòng. It's hard to suppress the impulse to shop.)

Negative connotation

冲动 often carries a slightly negative connotation, suggesting a lack of careful thought. It's usually about making a decision without considering the consequences. For example, 不要因为冲动而后悔。(Bùyào yīnwèi chōngdòng ér hòuhuǐ. Don't regret things because of impulse.)

Context of buying

You'll frequently hear 冲动 in the context of shopping or buying things. Think of 'impulse buy.' For example, 冲动消费 (chōngdòng xiāofèi – impulse consumption/buying).

Phrase with '在...之下'

Another useful structure is 在冲动之下 (zài chōngdòng zhī xià), meaning 'under impulse.' For example, 他在冲动之下说了不该说的话。(Tā zài chōngdòng zhī xià shuōle bù gāi shuō de huà. He said something he shouldn't have under impulse.)

Relate to English 'impulsive'

If you want to describe someone as 'impulsive,' you can say 他很冲动 (Tā hěn chōngdòng). Here, 冲动 acts like an adjective for description. For example, 她是个冲动的人。(Tā shì ge chōngdòng de rén. She is an impulsive person.)

Don't confuse with '激动'

Do not confuse 冲动 (chōngdòng) with 激动 (jīdòng). 激动 means 'excited' or 'stirred up,' while 冲动 is about an impulse to act without thinking. They are different emotions.

Practice sentences

Try to create your own sentences. For instance, 你有冲动的时候吗?(Nǐ yǒu chōngdòng de shíhou ma? Do you have impulsive moments?) Or, 别做冲动的决定。(Bié zuò chōngdòng de juédìng. Don't make impulsive decisions.)

शब्द की उत्पत्ति

From Middle Chinese 衝動 (trhjuwng duwng).

मूल अर्थ: To clash, to collide, to push forward, to rush into.

Sino-Tibetan, Sinitic, Chinese.

सांस्कृतिक संदर्भ

In Chinese culture, 冲动 often carries a slightly negative connotation, implying a lack of thoughtful consideration before acting. While sometimes it can describe spontaneous courage, it's more frequently associated with hasty decisions or actions that might lead to regret. It's common to hear advice like 不要冲动 (bù yào chōngdòng - Don't be impulsive) when someone is about to make a rash decision.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Shopping

  • 我经常冲动购物。
  • 不要一时冲动买东西。
  • 你买这个是冲动消费吗?

Decision making

  • 做决定不要太冲动。
  • 我后悔当时太冲动了。
  • 他是一个很冲动的人。

Emotions/Actions

  • 他说话很冲动。
  • 他的行为完全是出于冲动。
  • 控制自己的冲动。

Relationships

  • 不要在冲动之下做任何决定。
  • 我们分手是因为我太冲动了。
  • 他向她求婚是一时冲动。

General everyday use

  • 你总是那么冲动吗?
  • 我今天有点冲动。
  • 这是一次冲动的旅行。

बातचीत की शुरुआत

"你最近一次冲动购物是什么时候?买了什么?"

"你觉得自己是个冲动的人吗?为什么?"

"你有没有因为冲动做过后悔的事情?"

"你认为冲动是好是坏?"

"在做重要决定时,你如何避免冲动?"

डायरी विषय

描述一次你因为冲动而做了某件事的经历。结果如何?

你认为什么情况下冲动会有积极作用?请举例说明。

如果你的朋友总是很冲动,你会怎么建议他/她?

写下三种你可以控制自己冲动的方法。

想象一下,如果你没有冲动这种情绪,你的生活会发生什么变化?

खुद को परखो 90 सवाल

multiple choice A1

Choose the correct character for 'impulse':

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

The character '冲' (chōng) is the first part of '冲动' (chōng dòng), meaning impulse.

multiple choice A1

Which of these is the correct pinyin for '冲动'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: chōng dòng

'冲动' is pronounced chōng dòng.

multiple choice A1

What does '冲动' mean in English?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Impulse

'冲动' means impulse or an impulsive act.

true false A1

The word '冲动' can describe someone acting without thinking.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

'冲动' refers to acting on an impulse, often without much thought.

true false A1

If you are very calm and careful, you are acting '冲动'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

Acting '冲动' is the opposite of being calm and careful; it means acting impulsively.

true false A1

Buying something you don't need just because you suddenly want it can be called an '冲动' act.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

This is a good example of an impulsive act, or '冲动'.

listening A1

Listen for 'chōngdòng'. What kind of person is he?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他很冲动。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

Listen for 'méiyǒu chōngdòng'. What does the speaker not have?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 我没有冲动。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

Listen for 'chōngdòng de juédìng'. What kind of decision is it?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 这是一个冲动的决定。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

他很冲动。

Focus: chōngdòng

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

我没有冲动。

Focus: méiyǒu

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

不要冲动。

Focus: bù yào

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 我做事很冲动

The correct order is Subject + Verb + Adverb + Adjective. In this case, '我' (I) is the subject, '做事' (do things) is the verb, '很' (very) is an adverb, and '冲动' (impulsive) is the adjective.

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他是个冲动的人

The correct order is Subject + 是 + Quantity Word + Adjective + 的 + Noun. Here, '他' (he) is the subject, '是' (is), '个' (a/an), '冲动' (impulsive), '的' (possessive/descriptive particle), and '人' (person).

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 不要太冲动

The correct order is '不要' (don't) + '太' (too) + Adjective. '不要太冲动' means 'Don't be too impulsive'.

fill blank A2

她因为一时___,买了很多不需要的东西。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 冲动

The sentence describes buying unnecessary things due to a momentary lack of thought, which fits the meaning of 冲动 (impulse).

fill blank A2

做任何决定之前,都应该冷静,不要太___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 冲动

The sentence advises being calm before making decisions, implying that being impulsive (冲动) is to be avoided.

fill blank A2

他常常凭着___做事,结果不太好。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 冲动

The sentence suggests that acting on impulse (冲动) often leads to bad results.

fill blank A2

你太___了,买东西前应该多想想。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 冲动

The sentence advises thinking more before buying, indicating that the person is too impulsive (冲动).

fill blank A2

我的朋友很___,总是很快做决定。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 冲动

Making quick decisions often without much thought aligns with being impulsive (冲动).

fill blank A2

请不要一时___而放弃你的梦想。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 冲动

Giving up on a dream due to a momentary impulse (冲动) is a common scenario.

writing A2

You bought something expensive without thinking much. Use '冲动' to describe your action.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我昨天很冲动,买了一个很贵的东西。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Your friend always makes decisions quickly without considering the consequences. Describe your friend's personality using '冲动'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我的朋友很冲动,他总是很快做决定。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Someone is about to do something without thinking. Warn them not to be '冲动'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你不要冲动,先想清楚。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A2

文章里的人有什么特点?

Read this passage:

他很冲动,所以总是会做错事。他每次买东西都不想,看到喜欢就买。所以他花了很多钱。

文章里的人有什么特点?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他很冲动 (He is impulsive)

文章中说“他很冲动”,并且举例说明他买东西不思考,所以他很冲动。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他很冲动 (He is impulsive)

文章中说“他很冲动”,并且举例说明他买东西不思考,所以他很冲动。

reading A2

妈妈为什么说小明太冲动了?

Read this passage:

小明喜欢一个玩具,没有问妈妈就自己买了。妈妈说他太冲动了。

妈妈为什么说小明太冲动了?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 小明没有问妈妈就买了玩具 (Xiao Ming bought the toy without asking mom)

文章中明确提到“没有问妈妈就自己买了”,所以妈妈觉得他冲动。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 小明没有问妈妈就买了玩具 (Xiao Ming bought the toy without asking mom)

文章中明确提到“没有问妈妈就自己买了”,所以妈妈觉得他冲动。

reading A2

根据这段话,做重要的事情时应该怎么做?

Read this passage:

在重要的事情上,我们不能冲动。要多想一想,才能做出好的决定。

根据这段话,做重要的事情时应该怎么做?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 要多想一想 (Think more)

文章说“要多想一想,才能做出好的决定”,所以做重要的事情要多思考。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 要多想一想 (Think more)

文章说“要多想一想,才能做出好的决定”,所以做重要的事情要多思考。

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 那 是 一个 冲动 的 决定

This means 'That was an impulsive decision.' The structure is 'Subject + 是 + (number) + 冲动 的 + Noun'.

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 不要 冲动 做 事

This means 'Don't do things impulsively.' '不要' means 'don't', and '冲动做' means 'to do impulsively'.

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他 太 冲动 了

This means 'He is too impulsive.' '太...了' is a common structure to express 'too...'.

fill blank B2

她经常因为一时___而做出后悔的决定。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 冲动

这句话的意思是“她经常因为一时的冲动而做出后悔的决定”。'冲动'在这里指没有经过深思熟虑的行为。

fill blank B2

买东西要理性,不要被广告___所左右。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 冲动

这句话是说“买东西要理性,不要被广告冲动所左右”。'冲动'在这里指购物的欲望或行为。

fill blank B2

他在愤怒之下,做出了一些___的举动。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 冲动

这句话的意思是“他在愤怒之下,做出了一些冲动的举动”。'冲动'描述了未经思考的行动。

fill blank B2

年轻人有时候会因为缺乏经验而显得___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 冲动

这句话是说“年轻人有时候会因为缺乏经验而显得冲动”。'冲动'在这里是形容词,表示不理智的。

fill blank B2

我们应该学会控制自己的___,避免不必要的麻烦。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 冲动

这句话的意思是“我们应该学会控制自己的冲动,避免不必要的麻烦”。'冲动'在这里是名词,指不经考虑的行为倾向。

fill blank B2

做出重大决定前,一定要三思而后行,不要___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 冲动

这句话是说“做出重大决定前,一定要三思而后行,不要冲动”。'冲动'在这里是动词,表示草率行动。

multiple choice B2

她一时___买了很多不必要的东西。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 冲动

Context: Buying unnecessary things often happens due to impulse. '冲动' (chōngdòng) means impulse or impulsive.

multiple choice B2

做任何决定前,请三思,不要一时头脑发热就___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 冲动

Context: The sentence advises against making hasty decisions. '冲动' (chōngdòng) fits here, meaning acting on impulse.

multiple choice B2

他因为一时___说了很多伤人的话。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 冲动

Context: Saying hurtful things without thinking is an impulsive act. '冲动' (chōngdòng) refers to an impulse.

true false B2

“冲动”可以指一个人做事不经思考,很快就做出了决定。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

This statement accurately describes the meaning of '冲动' (chōngdòng) as acting without thinking, making quick decisions.

true false B2

“冲动”通常形容一个人做事非常理智和冷静。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

“冲动” (chōngdòng) means impulsive, which is the opposite of being rational and calm. So, this statement is false.

true false B2

在中文中,“冲动”是一个积极的词语,表示有活力和热情。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

While it can involve energy, '冲动' (chōngdòng) in Chinese often carries a negative connotation of acting rashly or without proper consideration, rather than simply being energetic or passionate. So, this statement is false.

listening B2

What did I buy on impulse?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 我一时冲动买了件新衣服。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

What does he often regret because of?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他常常因为冲动而后悔。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

How was this decision made?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 这个决定是在冲动之下做出的。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

你有没有因为冲动而做过什么事?

Focus: chōngdòng

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

请用“冲动”造一个句子。

Focus: chōngdòng

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

你认为冲动是好是坏?为什么?

Focus: chōngdòng

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
multiple choice C1

她总是因为一时___而做出让她后悔的决定。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 冲动

冲动 (chōngdòng) means impulse or an impulsive act, which fits the context of making regrettable decisions without thinking. 犹豫 (yóuyù) means hesitate, 冷静 (lěngjìng) means calm, and 深思 (shēnsī) means deep thought.

multiple choice C1

在销售旺季,消费者很容易受到促销活动的___,购买不需要的东西。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 冲动

在这里,'冲动' 是指受到外部刺激而产生的购买欲望或行为。'吸引' 是被引诱,'推动' 是被推动,'鼓舞' 是受到鼓励。虽然吸引和推动可能有一定的相关性,但'冲动'最准确地描述了在促销活动中购买非必需品的心理状态。

multiple choice C1

他因为一时___辞职了,现在有些后悔。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 冲动

“一时冲动”是一个常用短语,表示在没有经过深思熟虑的情况下做出的决定或行为。理智 (lǐzhì) means rational, 计划 (jìhuà) means plan, and 考虑 (kǎolǜ) means consideration.

true false C1

形容一个人做事不经过深思熟虑,可以说他行事'冲动'。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

“冲动”正是指一个人在未充分思考的情况下,根据情感或瞬间的意愿做出决定或采取行动。

true false C1

当你在商店里看到一件你非常想要,但又不是特别需要的东西时,你的购买行为很可能是一种'冲动'。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

这种情境完美地描述了“冲动”消费,即在非必需品上的即兴购买。

true false C1

“冲动”通常表示经过深思熟虑的决定。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

“冲动”与经过深思熟虑的决定恰好相反,它指的是未经理性思考而产生的行为或决定。

writing C1

Describe a time you made an impulsive purchase and the consequences. Use '冲动' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

上周,我一时冲动买了一件很贵的衣服,但回家后发现它并不适合我,真的很后悔。这次冲动消费让我浪费了不少钱。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Write a short paragraph about how to avoid impulsive decisions in daily life. Include the word '冲动' twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

为了避免做出冲动的决定,我们应该在行动前多加思考,不要轻易被情绪左右。克制自己的冲动是成熟的表现。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Imagine you are giving advice to a friend who often acts on impulse. What would you say? Use '冲动' in your advice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

朋友,我知道你有时会比较冲动,但我觉得在做任何重大决定前,你最好先冷静下来,好好考虑一下后果,这样可以避免很多不必要的麻烦。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C1

根据短文,小明的问题是什么?

Read this passage:

小明最近常常因为冲动消费而感到经济压力。他每次看到打折商品就忍不住想买,即使是不需要的东西。他知道这种行为不好,但很难控制。

根据短文,小明的问题是什么?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他有冲动消费的习惯。

短文明确指出小明因冲动消费感到经济压力,且每次看到打折商品就忍不住想买。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他有冲动消费的习惯。

短文明确指出小明因冲动消费感到经济压力,且每次看到打折商品就忍不住想买。

reading C1

这段话主要建议人们在重要场合如何做?

Read this passage:

在重要场合发言时,我们应该尽量避免情绪化的冲动表达,因为这可能会影响我们专业和冷静的形象。事先做好充分的准备,可以帮助我们更好地控制自己的言行。

这段话主要建议人们在重要场合如何做?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 避免冲动和情绪化的表达。

短文强调在重要场合应避免情绪化的冲动表达,以保持专业形象。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 避免冲动和情绪化的表达。

短文强调在重要场合应避免情绪化的冲动表达,以保持专业形象。

reading C1

根据文章,政府和媒体在面对民众冲动反应时应承担什么责任?

Read this passage:

很多时候,一些突发的社会事件会引发民众的冲动反应。在这种情况下,政府和媒体有责任引导公众理性思考,避免盲目跟风或做出不理智的行为。

根据文章,政府和媒体在面对民众冲动反应时应承担什么责任?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 引导公众理性思考,避免不理智行为。

文章指出政府和媒体有责任引导公众理性思考,避免盲目跟风或做出不理智的行为。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 引导公众理性思考,避免不理智行为。

文章指出政府和媒体有责任引导公众理性思考,避免盲目跟风或做出不理智的行为。

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他 因为 一时的 冲动 而 做出了 错误的 决定

This sentence describes someone making a wrong decision due to a momentary impulse. '一时的冲动' (a momentary impulse) is the cause.

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 购物 时 要 避免 冲动 消费

This sentence advises against impulsive spending when shopping. '冲动消费' directly translates to 'impulse consumption' or 'impulsive spending'.

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 在 做 重要 决定 前 要 三思 不要 凭 冲动

This sentence emphasizes thinking carefully before making important decisions, rather than acting on impulse. '凭冲动' means 'based on impulse'.

fill blank C2

在做出重要决定前,你需要避免头脑____。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 冲动

这里的'头脑冲动'指的是在思考时缺乏冷静,容易受到一时情绪的影响。

fill blank C2

他的行为完全是受了____,没有经过深思熟虑。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 冲动

句子强调了行为是未经思考的,'冲动'最符合语境。

fill blank C2

这种情况下,我们应该保持冷静,不要被一时的____所左右。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 冲动

表达了避免受情绪影响做出轻率决定的意思,'冲动'最合适。

fill blank C2

消费者在购物时,往往会因为促销活动而产生____性购买。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 冲动

描述了消费者受外界刺激而发生的未经计划的购买行为,即'冲动性购买'。

fill blank C2

管理好自己的情绪,避免因为一时____而说出伤人的话。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 冲动

强调了在情绪失控下,因一时冲动而说出不当言语。

fill blank C2

她后悔自己当初的____决定,导致了现在的困境。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 冲动

句子中“后悔”和“困境”表明之前的决定是不好的,所以是'冲动'的决定。

listening C2

Is impulsive shopping good or bad?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 你觉得冲动购物好不好?
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

I impulsively bought a plane ticket for a trip last night.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 我昨晚一冲动就买了一张去旅行的机票。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

When we were young, we often made mistakes due to impulse.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 年轻的时候,我们常常会因为冲动而犯错。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

请你用“冲动”造一个句子,描述一个你或者你认识的人因为冲动做出的决定。

Focus: chōng dòng

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

你认为在什么情况下,冲动是好事?在什么情况下是坏事?

Focus: chōng dòng

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

描述一下你最近一次因为冲动而采取行动的经历。结果如何?

Focus: chōng dòng

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Describe a time you acted on impulse. What was the outcome? How did you feel about it later? Use '冲动' at least once in your response.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我曾经有一次冲动购物的经历。我在商店里看到一件很漂亮的衣服,没有多想就买下来了。回家后才发现它并不适合我,而且价格也很贵。这次冲动的决定让我很后悔,以后我决定购物前要更理智一些。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Discuss the pros and cons of acting on impulse in different situations (e.g., career, relationships, daily life). When might '冲动' be beneficial, and when should it be avoided?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

在职业发展中,过于冲动的决定可能会导致不稳定的职业生涯,但有时一些冲动的创新想法也能带来突破。在人际关系中,冲动地表达感情可能会增进亲密,但也可能因为冲动的话语伤害他人。在日常生活中,一些小的冲动消费可能带来快乐,但大的冲动消费则可能导致财务问题。关键在于如何平衡理性与冲动。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Imagine you are advising a friend who frequently makes impulsive decisions. Write a short letter or email to them, explaining the potential consequences of their '冲动' and suggesting strategies to become more thoughtful. Include specific examples.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

亲爱的朋友,我注意到你最近常常因为冲动而做出一些决定,比如上次冲动地辞职,后来又感到迷茫。虽然冲动有时能带来惊喜,但长期的冲动行为可能会导致不必要的麻烦,甚至让你后悔。我建议你在做重要决定前,给自己留出一些思考时间,列出利弊,或者和信任的朋友讨论。学会控制冲动,会让你生活得更稳健和快乐。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C2

根据短文,小张的“冲动”带来了什么后果?

Read this passage:

小张一直是个容易冲动的人。有一次,他在网络上看到一款热门游戏机,立刻就下单购买了,完全没考虑自己的经济状况。结果,他这个月的生活费所剩无几,不得不向朋友借钱度日。这让他深刻体会到,做事不能光凭一时的冲动。

根据短文,小张的“冲动”带来了什么后果?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他陷入了经济困境,需要借钱。

短文中明确指出,小张购买游戏机后,生活费所剩无几,不得不向朋友借钱,这正是冲动带来的经济后果。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他陷入了经济困境,需要借钱。

短文中明确指出,小张购买游戏机后,生活费所剩无几,不得不向朋友借钱,这正是冲动带来的经济后果。

reading C2

根据短文,以下哪种方法可以帮助人们管理冲动?

Read this passage:

心理学研究表明,人们在面对压力或情绪波动时,更容易产生冲动行为。这种冲动可能表现为购物、暴饮暴食,甚至是说出一些不负责任的话。要有效管理冲动,首先要识别自己的情绪触发点,并学会通过深呼吸、冥想或转移注意力等方式来平复情绪。

根据短文,以下哪种方法可以帮助人们管理冲动?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 识别情绪触发点并平复情绪。

短文提到“首先要识别自己的情绪触发点,并学会通过深呼吸、冥想或转移注意力等方式来平复情绪”,这直接指出了管理冲动的方法。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 识别情绪触发点并平复情绪。

短文提到“首先要识别自己的情绪触发点,并学会通过深呼吸、冥想或转移注意力等方式来平复情绪”,这直接指出了管理冲动的方法。

reading C2

根据短文,企业家在哪个阶段更需要避免“冲动”?

Read this passage:

企业家在创业初期往往需要一定的冲劲和冲动来抓住稍纵即逝的机遇。然而,随着企业的发展壮大,决策需要更加谨慎和周密,过度的冲动反而可能导致风险和失败。因此,成功的企业家既要有冲动的胆识,也要有理性的智慧。

根据短文,企业家在哪个阶段更需要避免“冲动”?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 企业发展壮大之后。

短文指出“随着企业的发展壮大,决策需要更加谨慎和周密,过度的冲动反而可能导致风险和失败”,因此在企业发展壮大后更应避免过度冲动。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 企业发展壮大之后。

短文指出“随着企业的发展壮大,决策需要更加谨慎和周密,过度的冲动反而可能导致风险和失败”,因此在企业发展壮大后更应避免过度冲动。

/ 90 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!