A2 verb 격식체 1분 분량

شكّل

shakkala /ʃakkala/

새롭고 무언가를 만들거나 구축하는 것을 의미해요. 찰흙으로 항아리를 빚는 것을 생각해 보세요!

The verb 'shakkala' describes the act of organizing parts to create a specific shape or structure.

30초 단어

  • To form or create something from parts.
  • Used to describe organizing groups or committees.
  • Describes giving shape to physical or abstract objects.

Summary

The verb 'shakkala' describes the act of organizing parts to create a specific shape or structure.

  • To form or create something from parts.
  • Used to describe organizing groups or committees.
  • Describes giving shape to physical or abstract objects.

Focus on the root SH-K-L

Remember that the root relates to shape and form. Many related words like 'shakl' (shape) share this root.

Do not confuse with 'kawn'

While similar, 'shakkala' implies a specific structural design or arrangement, not just existence.

Political and social usage

In Arab media, 'tashkil' (forming) is the standard term for establishing a new government or committee.

예시

4 / 4
1

شكّل الطلاب فريقاً لكرة القدم.

The students formed a football team.

2

تم تشكيل لجنة تحقيق مستقلة.

An independent investigation committee was formed.

3

شكّل العجين بيدك.

Shape the dough with your hand.

4

تلك الظروف شكّلت شخصيته.

Those circumstances shaped his personality.

어휘 가족

명사
شكل
동사
شكّل
형용사
تشكيلي

암기 팁

Think of 'Shape' (English) and 'Shakl' (Arabic). They share the same phonetic start and meaning.

نظرة عامة

الفعل 'شكّل' هو فعل ثلاثي مزيد بالتضعيف، يعبر عن عملية إعطاء هيئة أو صورة محددة لشيء ما. يستخدم في سياقات مادية ومعنوية واسعة.

أنماط الاستخدام

يُستخدم الفعل غالباً مع مفعول به مباشر، مثل 'شكّل الفريق' أو 'شكّل خطراً'. يمكن أن يأتي أيضاً في سياق التغيير والتحويل، حيث يعبر عن كيفية ترتيب العناصر لتكوين كل متكامل.

السياقات الشائعة

يظهر الفعل بكثرة في السياقات الإدارية والتعليمية (مثل تشكيل لجنة)، وفي السياقات العلمية (تشكيل الصخور أو السحب)، وفي الوصف الأدبي (تشكيل صورة ذهنية).

مقارنة مع كلمات مشابهة

يختلف 'شكّل' عن 'كوّن' في أن 'شكّل' يركز أكثر على الهيئة الخارجية أو الترتيب البنائي، بينما 'كوّن' يركز على الجمع والتركيب الأساسي للمواد. كما يختلف عن 'صنّع' الذي يشير إلى الإنتاج الصناعي.

사용 참고사항

The verb is highly versatile, used in both formal political contexts and casual daily life. When used in the passive voice (tushukkila), it is very common in news reports. Ensure the subject matches the gender of the verb (e.g., tashakkalat al-suhub).

자주 하는 실수

Learners often confuse it with 'kawn' (to exist/compose). Another mistake is using it without a clear object, as it is a transitive verb. Remember to use the correct preposition if needed, though it usually takes a direct object.

암기 팁

Think of 'Shape' (English) and 'Shakl' (Arabic). They share the same phonetic start and meaning.

어원

Derived from the root (sh-k-l), which historically relates to tying or binding things together to give them a specific look. It evolved to mean the process of giving form to something.

문화적 맥락

In Arab culture, the word 'tashkil' is deeply associated with political stability and organization. Mentioning the 'forming' of a cabinet is a staple in daily political discourse.

예시

1

شكّل الطلاب فريقاً لكرة القدم.

everyday

The students formed a football team.

2

تم تشكيل لجنة تحقيق مستقلة.

formal

An independent investigation committee was formed.

3

شكّل العجين بيدك.

informal

Shape the dough with your hand.

4

تلك الظروف شكّلت شخصيته.

academic

Those circumstances shaped his personality.

어휘 가족

명사
شكل
동사
شكّل
형용사
تشكيلي

자주 쓰는 조합

تشكيل حكومة Forming a government
تشكيل لجنة Forming a committee
شكّل تهديداً Posed a threat

자주 쓰는 구문

فنان تشكيلي

Visual artist

تشكيل جديد

New formation

شكّل فارقاً

Made a difference

자주 혼동되는 단어

شكّل vs كوّن

Means to compose or create from basic parts. It is more about the existence of the components rather than their specific shape.

شكّل vs صنّع

Refers to manufacturing or industrial production. It implies a factory process rather than just organizing or shaping.

문법 패턴

شكّل + مفعول به تم تشكيل + اسم شكّل + اسم + صفة

Focus on the root SH-K-L

Remember that the root relates to shape and form. Many related words like 'shakl' (shape) share this root.

Do not confuse with 'kawn'

While similar, 'shakkala' implies a specific structural design or arrangement, not just existence.

Political and social usage

In Arab media, 'tashkil' (forming) is the standard term for establishing a new government or committee.

셀프 테스트

fill blank

املأ الفراغ بالكلمة المناسبة

قرر المدير ___ لجنة لمتابعة المشروع.

정답! 아쉬워요. 정답: تشكيل

تشكيل لجنة هو التعبير الاصطلاحي الصحيح في السياق الإداري.

multiple choice

اختر المعنى الصحيح

ماذا يعني 'شكّل خطراً'؟

정답! 아쉬워요. 정답: مثل خطراً

في هذا السياق، شكّل تعني مثل أو جسّد وجود الخطر.

sentence building

رتب الكلمات لتكوين جملة

السحب / شكّلت / في / السماء / أشكالاً.

정답! 아쉬워요. 정답: شكّلت السحب أشكالاً في السماء.

الفعل يجب أن يأتي في بداية الجملة الفعلية متبوعاً بالفاعل.

점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

نعم، يمكن أن يعني شكّل تحويل الشيء إلى هيئة جديدة. يستخدم لوصف تأثير العوامل الخارجية على طبيعة الشيء.

شكّل يركز على الهيئة والترتيب، بينما كون يركز على التجميع والوجود. كلاهما يستخدمان في سياقات متشابهة ولكن بظلال معنى مختلفة.

الفعل 'شكّل' فعل متعدٍ دائماً، أي أنه يحتاج إلى مفعول به ليتم المعنى. لا يمكن أن يكتمل المعنى بدون تحديد ما الذي تم تشكيله.

يُستخدم 'شُكِّل' (بضم الشين وكسر الكاف المشددة) للمبني للمجهول. مثال: شُكِّلت لجنة خاصة للبحث في الموضوع.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!