ah bon?
Oh really? An expression of surprise or disbelief.
Use 'Ah bon?' to show surprise or mild disbelief in French conversations.
30초 단어
- Expresses surprise or disbelief in French.
- Commonly used in everyday conversations.
- Shows you are listening and reacting.
Summary
Use 'Ah bon?' to show surprise or mild disbelief in French conversations.
- Expresses surprise or disbelief in French.
- Commonly used in everyday conversations.
- Shows you are listening and reacting.
React with surprise naturally
Use 'Ah bon?' to show you are engaged in a conversation and reacting to new information.
Avoid overuse in formal settings
While common, excessive use in very formal speeches or writings might seem too casual.
A hallmark of French conversation
This expression is a key part of the rhythm and flow of everyday French dialogue, signaling active listening.
예시
4 / 4Tu pars en vacances la semaine prochaine ? Ah bon ?
You're going on vacation next week? Oh really?
Il paraît qu'il a démissionné. Ah bon, je ne savais pas.
Apparently he resigned. Oh really, I didn't know.
Elle a réussi son examen du premier coup. Ah bon ?
She passed her exam on the first try. Oh really?
Le projet sera terminé d'ici vendredi. Ah bon ?
The project will be finished by Friday. Oh really?
어휘 가족
암기 팁
Think of 'Ah bon?' as your go-to phrase when your brain goes 'Oh, is that so?' upon hearing new information in French.
Aperçu
« Ah bon ? » est une expression idiomatique française extrêmement fréquente, utilisée pour réagir à une information. Elle manifeste généralement une surprise, une incompréhension ou une demande de confirmation. Son ton peut varier de l'étonnement sincère à un scepticisme poli, en passant par une curiosité simple.
Modèles d'utilisation
Cette interjection est souvent placée en début de phrase ou isolée pour marquer une réaction immédiate. Elle peut être répétée pour accentuer l'étonnement (« Ah bon ? Ah bon ? »). Elle est généralement prononcée avec une intonation montante pour indiquer une question ou une interrogation, ou avec une intonation plus plate pour exprimer une résignation surprise.
Contextes courants
On l'entend partout dans la vie de tous les jours : entre amis, en famille, au travail, dans les magasins. Par exemple, si quelqu'un vous annonce une nouvelle surprenante, votre réaction spontanée pourrait être « Ah bon ? ». Elle est particulièrement utile pour montrer que vous écoutez et que vous réagissez à ce que dit l'autre, même si vous n'avez pas grand-chose à ajouter.
Comparaison avec des mots similaires
Alors que « Ah bon ? » exprime la surprise ou l'incrédulité, d'autres expressions peuvent avoir des nuances différentes. « Vraiment ? » est plus direct et insiste sur la véracité de l'information. « Tiens ! » exprime aussi la surprise, mais souvent avec une connotation plus positive ou d'intérêt soudain. « C'est vrai ? » est une demande de confirmation plus formelle. « Ah bon ? » reste la plus neutre et polyvalente pour exprimer un étonnement léger.
사용 참고사항
This is a very common interjection in spoken French. It's generally informal but widely accepted in most everyday situations. Use it when you hear something unexpected or noteworthy. Be mindful of your tone, as it can convey different levels of surprise or skepticism.
자주 하는 실수
Avoid using 'Ah bon?' in highly formal written contexts like official reports or academic papers. While it's common in speech, it might sound too casual. Also, ensure your intonation matches the intended meaning; a rising tone usually indicates surprise or a question.
암기 팁
Think of 'Ah bon?' as your go-to phrase when your brain goes 'Oh, is that so?' upon hearing new information in French.
어원
The origin is quite literal: 'Ah' is an interjection expressing emotion, and 'bon' means 'good' or 'well'. Together, they form a natural expression of mild surprise or acknowledgment.
문화적 맥락
In French culture, actively listening and reacting to conversation partners is important. 'Ah bon ?' is a simple yet effective way to show you are engaged and processing the information being shared.
예시
Tu pars en vacances la semaine prochaine ? Ah bon ?
everydayYou're going on vacation next week? Oh really?
Il paraît qu'il a démissionné. Ah bon, je ne savais pas.
informalApparently he resigned. Oh really, I didn't know.
Elle a réussi son examen du premier coup. Ah bon ?
neutralShe passed her exam on the first try. Oh really?
Le projet sera terminé d'ici vendredi. Ah bon ?
workplaceThe project will be finished by Friday. Oh really?
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Ah bon ? Et alors ?
Oh really? And so?
Ah bon ? Je te crois.
Oh really? I believe you.
Ah bon ? Pas possible !
Oh really? No way!
자주 혼동되는 단어
'Vraiment ?' is a more direct question asking for confirmation of truthfulness, often implying stronger doubt or surprise than 'Ah bon ?'.
'Tiens !' also expresses surprise, but often carries a connotation of sudden interest or mild astonishment, sometimes more positive or intrigued than 'Ah bon ?'.
문법 패턴
React with surprise naturally
Use 'Ah bon?' to show you are engaged in a conversation and reacting to new information.
Avoid overuse in formal settings
While common, excessive use in very formal speeches or writings might seem too casual.
A hallmark of French conversation
This expression is a key part of the rhythm and flow of everyday French dialogue, signaling active listening.
셀프 테스트
Complétez la phrase avec l'interjection appropriée : « J'ai vu un film hier soir. » « ___ ? Et il était bien ? »
J'ai vu un film hier soir. « ___ ? Et il était bien ? »
« Ah bon ? » est la réponse la plus naturelle et courante pour exprimer la surprise face à une information inattendue dans ce contexte.
Quelle interjection exprime le mieux la surprise face à une nouvelle inattendue ?
Quand votre ami vous dit qu'il déménage à l'étranger, quelle interjection utiliseriez-vous pour montrer votre surprise ?
« Ah bon ? » est spécifiquement utilisé pour exprimer la surprise ou l'incrédulité face à une nouvelle inattendue comme un déménagement à l'étranger.
Reconstituez la phrase pour exprimer la surprise.
Ordonnez les mots : bon / ah / suis / surpris / je
« Ah bon ? » est une interjection qui peut être suivie d'une explication ou d'une autre phrase exprimant le même sentiment, comme « Je suis surpris ».
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문Utilisez « Ah bon ? » lorsque vous apprenez quelque chose de nouveau, d'inattendu, ou qui vous surprend. C'est une réaction naturelle dans la conversation courante.
C'est principalement une expression informelle, mais elle est tellement répandue qu'elle peut être utilisée dans la plupart des contextes sans choquer, sauf peut-être dans des situations très formelles ou académiques.
La prononciation est simple : « Ah » comme dans « papa », suivi de « bon » comme dans « bonjour ». L'intonation monte généralement à la fin pour marquer l'interrogation ou la surprise.
Oui, selon le ton et le contexte, « Ah bon ? » peut exprimer un léger doute ou un scepticisme, comme si vous disiez « Vraiment ? Je n'en suis pas sûr. »
emotions 관련 단어
abandon
B1The action or fact of abandoning someone or something; abandonment (can be emotional).
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2A state of extreme dejection; despondency.
abattu
A2In low spirits; disheartened; dejected.
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.
Accablant
B1Overwhelming or oppressive; crushing, burdensome.
accablé
A2Overwhelmed with a burden or strong emotion.
accablement
B1Feeling of being overwhelmed by sadness, grief, or fatigue; dejection, overwhelm.
accabler
B1To overwhelm (someone) with a burden or strong emotion.
Accabler de reproches
B1To overwhelm with reproaches; to heavily criticize.