opretholde
opretholde in 30 Seconds
- Opretholde means to maintain or uphold a standard, law, or state.
- It is a compound verb (op + ret + holde) and never separates.
- Commonly used for abstract things like contact, peace, and law and order.
- Distinguish it from 'vedligeholde' which is for physical maintenance like cars.
The Danish verb opretholde is a sophisticated and essential word for anyone moving into the intermediate and advanced stages of Danish language acquisition. At its core, it translates to "to maintain," "to uphold," or "to sustain." It is a compound verb consisting of the prefix 'op-' (up), the root 'ret' (right/straight), and the verb 'holde' (to hold). Literally, it evokes the image of holding something upright so that it does not collapse or diminish. This word is not typically used for physical maintenance like fixing a car (where you would use vedligeholde), but rather for abstract concepts, standards, conditions, and legal frameworks.
- Formal Contexts
- You will frequently encounter this word in legal, political, and academic settings. It refers to the enforcement of laws or the preservation of a status quo. For example, police forces are tasked with 'at opretholde lov og orden' (maintaining law and order).
Det er vigtigt for samfundet at opretholde en høj grad af tillid mellem borgerne.
In social and personal contexts, the word describes the effort required to keep a relationship or a standard of living active. If you move abroad, you might struggle to opretholde kontakten (maintain contact) with old friends. Here, the word implies a deliberate action or effort; it suggests that without this effort, the contact would naturally fade away. This nuance is crucial: opretholde often implies a resistance against the natural tendency of things to decline or disappear.
- Professional Usage
- In a business environment, a company might strive to 'opretholde sin markedsposition' (maintain its market position) or 'opretholde kvaliteten' (maintain the quality) of its products. It suggests a standard that has been reached and must now be defended.
Vi må opretholde disciplinen i klasselokalet for at sikre indlæring.
Furthermore, the word is used when discussing balance. Biologically, the body works to opretholde homeostase (maintain homeostasis). Environmentally, we talk about how to opretholde økosystemer (maintain ecosystems). It is a word of stability and conservation. When you use opretholde, you are communicating that something valuable exists and that you are committed to keeping it that way despite external pressures.
- International Relations
- Diplomats work to 'opretholde freden' (maintain the peace) between nations. This highlights the word's association with high-level, significant outcomes that require constant vigilance and negotiation.
FN forsøger at opretholde de internationale sanktioner.
Kan vi opretholde dette tempo hele vejen til mål?
In summary, opretholde is a powerful verb for describing the act of preservation, whether it be of laws, relationships, standards, or physical states. It implies agency, effort, and a desire for continuity. As you progress in Danish, using this word correctly will make your speech sound more precise and professional.
Using opretholde correctly involves understanding its grammatical behavior as a transitive verb, meaning it always requires an object. You are always maintaining *something*. Whether that something is an abstract noun like 'kontakten' (the contact) or a concrete state like 'temperaturen' (the temperature), the structure remains consistent. Because it is a compound verb that does not separate, it is relatively straightforward for English speakers compared to phrasal verbs like 'holde ud' or 'holde af'.
- The Present Tense
- In the present tense, we add '-r': opretholder. Example: 'Regeringen opretholder forbuddet.' (The government is maintaining/upholding the ban.) This indicates an ongoing action that is happening right now or a general policy.
Lægen opretholder patientens stabile tilstand.
The past tense is opretholdt, and the perfect tense uses 'har opretholdt'. Note that the 'd' in the root 'holde' is silent in speech but essential in writing. When you say 'opretholdt', the 't' at the end is crisp. If you were to say 'De har opretholdt traditionen i hundrede år' (They have maintained the tradition for a hundred years), you are describing a long-term commitment that has reached the present moment.
- Modal Verbs
- When combined with modal verbs like 'skal', 'kan', or 'vil', the infinitive form is used. 'Vi skal opretholder' is incorrect; it must be 'Vi skal opretholde'. This is a common area for errors among learners.
Man bør opretholde en sund balance mellem arbejde og fritid.
One interesting aspect of opretholde is how it interacts with inversion. In Danish, if a sentence starts with something other than the subject, the verb must come second. For example: 'Nu opretholder vi standarden' (Now we maintain the standard). Even in this inverted structure, the prefix 'op-' stays firmly attached to 'retholder'. This distinguishes it from verbs like 'at stå op' (to get up), where you would say 'Nu står jeg op'.
- Passive Voice
- The passive form 'opretholdes' is very common in formal writing. 'Lovgivningen opretholdes af politiet' (The legislation is maintained/enforced by the police). This shifts the focus from the actor to the state being maintained.
Standarden skal opretholdes for enhver pris.
When using the word with 'kontakt' (contact), it often takes the preposition 'med' (with). 'Jeg prøver at opretholde kontakten med mine forældre.' This is a very natural way to describe keeping in touch in a more formal or serious sense than 'at skrive sammen' (writing together/texting).
De formåede at opretholde facaden trods krisen.
Finally, consider the imperative form: 'Oprethold!' This is a command. You might see it on signs or hear it in military contexts, such as 'Oprethold ro!' (Maintain silence/order!). It is direct and authoritative. Mastering these various forms—from the passive 'opretholdes' to the imperative 'oprethold'—will allow you to use this word across all registers of the Danish language.
To hear opretholde in its natural habitat, you should look towards Danish news broadcasts like DR Nyheder or TV2 News. Because the word deals with the preservation of systems and laws, it is a staple of political journalism. When a journalist asks a minister, "Hvordan vil I opretholde velfærden?" (How will you maintain welfare?), they are using the word to demand a plan for the future. It is a word of accountability.
- The Legal System
- In a courtroom, you might hear a judge 'opretholde en kendelse' (uphold a ruling). This means a previous decision has been reviewed and found to be correct, thus it remains in effect. This is a very specific, technical use of the word that highlights its 'upholding' meaning.
Højesteret valgte at opretholde dommen fra landsretten.
In daily life, you might hear it in more serious conversations about lifestyle. A fitness coach might tell a client that it is harder to opretholde vægten (maintain weight) than it is to lose it. Here, the word is used to describe the discipline of consistency. It moves away from the 'legal' feel and into the 'effort' feel. You will also hear it in workplaces during performance reviews. A manager might say, "Du skal opretholde dette niveau af produktivitet" (You must maintain this level of productivity).
- Radio and Podcasts
- On Danish talk radio (like P1), experts often discuss 'at opretholde den sociale sammenhængskraft' (maintaining social cohesion). This is a very common 'buzz-phrase' in Danish sociology and public debate.
Det er svært at opretholde optimismen i svære tider.
Another place you will encounter this word is in technical manuals or scientific articles. For instance, a manual for a laboratory freezer will explain how to opretholde en konstant temperatur. In this context, the word is purely functional and describes a physical state. This versatility—from the emotional 'opretholde håbet' (maintaining hope) to the technical 'opretholde trykket' (maintaining pressure)—is why the word is so pervasive in adult Danish.
- Educational Settings
- Teachers use it when discussing classroom rules: 'Vi skal opretholde god tone' (We must maintain a good tone/respectful communication).
Forældre kæmper for at opretholde rutinerne i ferien.
Finally, in literature and film, opretholde is used to describe a character's internal struggle to 'opretholde facaden' (keep up appearances). This is a classic Danish theme—the idea of showing a perfect surface to the world while things might be falling apart internally. When you hear this in a movie, it usually signals a moment of high tension or psychological depth.
Learning opretholde comes with a few pitfalls that are common for English speakers. The most frequent mistake is confusing it with other verbs that translate to "keep" or "maintain" in English, but have different specific uses in Danish. Let's break down these nuances to ensure you don't use the wrong 'maintenance' word.
- Opretholde vs. Vedligeholde
- This is the most common error. 'Vedligeholde' is for physical objects that need repair or cleaning to stay functional (like a house, a garden, or a machine). 'Opretholde' is for abstract states, laws, or levels. You vedligeholder your bike, but you opretholder your fitness level.
Forkert: Jeg skal opretholde min bil. Rigtigt: Jeg skal vedligeholde min bil.
Another mistake involves the word 'beholde'. 'Beholde' means to keep something in your possession (like a gift or a receipt). If you say 'Jeg vil opretholde bogen' (I want to maintain the book), it sounds like you are trying to keep the book in a specific state of existence, rather than just keeping it on your shelf. To simply keep an object, use 'beholde'.
- Preposition Pitfalls
- Sometimes learners try to add 'op' at the end of the sentence like an English phrasal verb ('keep it up'). In Danish, 'op' is part of the verb itself. You cannot say 'Vi holder standarden op'. It must be 'Vi opretholder standarden'.
Husk: Opretholde er ét ord og skilles aldrig ad.
The spelling of the past tense 'opretholdt' is also tricky. Many learners forget the 'd' because it is silent. Writing 'opretholt' is a common spelling mistake. Think of the root 'hold'—just as you write 'hold' with a 'd', you must keep that 'd' in 'opretholdt'. Also, ensure you don't confuse it with 'opstaldet' (which refers to putting animals in a stable)!
- Register Errors
- Using 'opretholde' in a very casual setting can sometimes sound a bit stiff. If you are just talking about keeping a secret with a friend, 'holde på en hemmelighed' is more natural than 'opretholde en hemmelighed'. Save 'opretholde' for when the situation has some weight or formality.
Brug opretholde når det gælder vigtige ting som lov, orden og sundhed.
Finally, be careful with the passive voice. While 'opretholdes' is correct, learners often forget the 's' in sentences like 'Reglerne skal opretholdes' (The rules must be maintained). Without the 's', the sentence implies that the rules themselves are doing the maintaining, which makes no sense. Always double-check if you need the passive 's' in formal contexts.
To truly master opretholde, you need to know how it sits within its family of synonyms and related terms. Danish has several words for "keeping" or "maintaining," and choosing the right one depends entirely on the context. Let's compare opretholde with its closest neighbors.
- Opretholde vs. Bevare
- 'Bevare' means 'to preserve' or 'to save'. Use 'bevare' when you want to keep something from being destroyed or lost forever, like 'at bevare naturen' (preserving nature). Use 'opretholde' when you are keeping a level or a function active. You bevarer an old building, but you opretholder the safety standards within it.
Vi skal bevare historien, men opretholde fremskridtet.
Another close synonym is 'fastholde'. 'Fastholde' means 'to hold onto' or 'to stick to'. It is often used for opinions or decisions. If you 'fastholder en beslutning', you are refusing to change your mind. If you 'opretholder en beslutning', you are ensuring that the decision is still being carried out. 'Fastholde' is more about the grip, while 'opretholde' is more about the continuation.
- Opretholde vs. Fortsætte
- 'Fortsætte' simply means 'to continue'. It is a very broad word. 'Opretholde' is more specific because it implies that there is a certain quality or level that must be guarded. You can 'fortsætte' walking, but you 'opretholder' a certain speed.
Han valgte at fortsætte arbejdet for at opretholde sin indkomst.
In a legal context, an alternative to 'opretholde' (uphold) could be 'stadfæste'. 'Stadfæste' is specifically used for confirming a legal ruling or a treaty. It is even more formal than 'opretholde'. If a higher court 'stadfæster' a verdict, they are officially validating it. 'Opretholde' is more common in general news, while 'stadfæste' is found in the actual legal documents.
- Antonyms
- The opposite of 'opretholde' could be 'afskaffe' (to abolish), 'nedlægge' (to close down/dismantle), or 'bryde' (to break). If you don't 'opretholde' the law, you might 'bryde loven' (break the law).
Det er lettere at nedbryde end at opretholde.
By understanding these distinctions, you can avoid the 'one-size-fits-all' approach to translation. Each of these words carries a different 'flavor' of maintenance. Using opretholde correctly shows that you understand the nuance of keeping a standard or a system alive through active effort.
How Formal Is It?
"Det er nødvendigt at opretholde de diplomatiske forbindelser."
"Jeg prøver at opretholde min træning hver uge."
"Vi må bare opretholde gejsten, gutter!"
"Vi skal opretholde roen, mens de andre sover."
"Han opretholder bare stilen, du ved."
Fun Fact
The word is a literal translation of the components: 'up' + 'right' + 'hold'. It mirrors the structure of the English word 'uphold' almost perfectly.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'p' too hard (like English 'p'). In Danish it is more like a 'b'.
- Pronouncing the 'd' in 'holde' like a hard English 'd'. It should be the Danish soft 'd'.
- Forgetting the 'r' sound or making it too trilled.
- Stressing the first syllable 'op-' instead of '-ret-'.
- Merging 'op' and 'ret' into one sound without clarity.
Difficulty Rating
Easy to recognize if you know 'op' and 'holde', but context is key.
Spelling the past tense 'opretholdt' with a silent 'd' can be tricky.
Requires good control of Danish vowels and the soft 'd' sound.
Clear prefix 'op-' usually makes it identifiable in speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Compound Verbs
Opretholde is a compound verb where the prefix 'op-' does not separate from the verb 'holde'.
Passive with -es
In formal Danish, 'opretholdes' is used to show that something is being maintained by an unspecified agent.
Inversion
Nu opretholder vi (Verb second rule) standarden.
Past Participle
The form 'opretholdt' is used after 'har' or 'er'.
Infinitive with 'at'
Det er vigtigt *at* opretholde kontakten.
Examples by Level
Vi skal opretholde freden.
We must maintain the peace.
A1 learners should focus on the 'skal + infinitive' structure.
Kan du opretholde kontakten?
Can you maintain the contact?
Uses 'kontakten' in the definite form.
De vil opretholde traditionen.
They want to maintain the tradition.
Simple future/intent with 'vil'.
Vi opretholder roen her.
We maintain the quiet here.
Present tense ending in -r.
Husk at opretholde orden.
Remember to maintain order.
Imperative-like suggestion with 'husk at'.
Han prøver at opretholde stilen.
He tries to maintain the style.
Infinitive after 'prøver at'.
Vi opretholder et godt miljø.
We maintain a good environment.
Usage of the indefinite 'et godt miljø'.
Hun opretholder sit fokus.
She maintains her focus.
Possessive pronoun 'sit' matches the neuter 'fokus'.
Det er svært at opretholde en sund diæt.
It is hard to maintain a healthy diet.
Introductory 'det er + adjective' construction.
Vi har opretholdt venskabet i mange år.
We have maintained the friendship for many years.
Present perfect tense: har + opretholdt.
Politiet skal opretholde loven i byen.
The police must maintain the law in the city.
Modal verb 'skal' followed by infinitive.
Du bør opretholde en god rytme.
You should maintain a good rhythm.
Modal verb 'bør' for advice.
Hvordan opretholder du din energi?
How do you maintain your energy?
Question structure with 'hvordan'.
De opretholdt prisen på kaffen.
They maintained the price of the coffee.
Past tense 'opretholdt'.
Vi opretholder sikkerheden på skolen.
We maintain the safety at the school.
Preposition 'på' used for locations like schools.
Hun vil gerne opretholde sin standard.
She would like to maintain her standard.
Usage of 'vil gerne' for desire.
Virksomheden kæmper for at opretholde sin markedsposition.
The company is fighting to maintain its market position.
Reflexive possessive 'sin' refers back to 'virksomheden'.
Det er afgørende at opretholde en balance i økosystemet.
It is crucial to maintain a balance in the ecosystem.
Adjective 'afgørende' used for emphasis.
Dommeren valgte at opretholde den tidligere beslutning.
The judge chose to uphold the previous decision.
Infinitive phrase as the object of 'valgte'.
Vi må opretholde disciplinen, hvis vi skal vinde.
We must maintain discipline if we are to win.
Conditional 'hvis' clause.
Kan vi opretholde dette tempo i længden?
Can we maintain this pace in the long run?
Idiomatic expression 'i længden'.
Systemet opretholder automatisk det rette tryk.
The system automatically maintains the correct pressure.
Adverb 'automatisk' modifying the verb.
De formåede at opretholde facaden under hele festen.
They managed to keep up appearances throughout the party.
Verb 'formåede' (managed/were able to).
Reglerne skal opretholdes af alle medarbejdere.
The rules must be maintained by all employees.
Passive voice with '-es' and 'af' (by).
Det kræver en stor indsats at opretholde et så højt niveau.
It requires a great effort to maintain such a high level.
Usage of 'så' to intensify the adjective.
Regeringen vil opretholde de nuværende restriktioner.
The government will maintain the current restrictions.
Definite plural noun 'restriktionerne' changed to 'de nuværende restriktioner'.
Han har svært ved at opretholde sin autoritet over for klassen.
He has difficulty maintaining his authority towards the class.
Expression 'have svært ved at' (have difficulty in).
Vi må opretholde dialogen trods vores uenigheder.
We must maintain the dialogue despite our disagreements.
Preposition 'trods' (despite).
Hvordan kan man opretholde gejsten i en krisetid?
How can one maintain the spirit/enthusiasm in a time of crisis?
Usage of 'man' (one/you) as a generic subject.
Det er nødvendigt at opretholde en vis form for kontrol.
It is necessary to maintain a certain form of control.
Phrase 'en vis form for' (a certain form of).
De opretholder kontakten via sociale medier.
They maintain contact via social media.
Preposition 'via' for the means of communication.
Princippet om ytringsfrihed skal opretholdes.
The principle of freedom of speech must be upheld.
Passive voice 'skal opretholdes'.
Opretholdelsen af lov og orden er statens primære opgave.
The maintenance of law and order is the state's primary task.
Noun form 'opretholdelsen' used as the subject.
Det er essentielt at opretholde den sociale sammenhængskraft i samfundet.
It is essential to maintain social cohesion in society.
Advanced vocabulary: 'social sammenhængskraft'.
Landsretten valgte at opretholde byrettens dom i sagen.
The High Court chose to uphold the District Court's verdict in the case.
Specific legal terminology for court levels.
Forskerne undersøger, hvordan man kan opretholde biodiversiteten.
The researchers are investigating how one can maintain biodiversity.
Indirect question clause starting with 'hvordan'.
Hun formåede at opretholde en professionel distance til sine klienter.
She managed to maintain a professional distance from her clients.
Abstract concept of 'distance' as the object.
Det er svært at opretholde en objektiv holdning i denne debat.
It is difficult to maintain an objective stance in this debate.
Adjective 'objektiv' modifying 'holdning'.
Vi skal opretholde presset på ledelsen for at få ændringer igennem.
We must maintain the pressure on the management to get changes through.
Metaphorical use of 'presset' (the pressure).
Kan velfærdsstaten opretholdes i sin nuværende form?
Can the welfare state be maintained in its current form?
Passive question with 'kan ... opretholdes'.
Det er en delikat balancegang at opretholde suveræniteten i en globaliseret verden.
It is a delicate balancing act to maintain sovereignty in a globalized world.
Metaphorical noun 'balancegang'.
At opretholde status quo er ikke altid den mest hensigtsmæssige strategi.
Maintaining the status quo is not always the most appropriate strategy.
Using the infinitive 'At opretholde' as a noun phrase/subject.
Institutionen kæmper for at opretholdes trods massive besparelser.
The institution is fighting to be maintained/kept alive despite massive cuts.
Passive infinitive 'opretholdes' following 'for at'.
Man må opretholde en vis skepsis over for de fremlagte beviser.
One must maintain a certain skepticism towards the presented evidence.
Formal usage of 'man må' and 'vis skepsis'.
Opretholdelsen af den monetære stabilitet er centralbankens hovedfokus.
The maintenance of monetary stability is the central bank's main focus.
Technical financial context.
Forfatteren formår at opretholde spændingen gennem hele romanen.
The author manages to maintain the tension throughout the entire novel.
Literary analysis context.
Det kræver konstant årvågenhed at opretholde de demokratiske værdier.
It requires constant vigilance to maintain democratic values.
Advanced abstract nouns: 'årvågenhed', 'værdier'.
Han forsøgte desperat at opretholde illusionen om kontrol.
He desperately tried to maintain the illusion of control.
Psychological nuance: 'illusionen om kontrol'.
Common Collocations
Common Phrases
— To keep things exactly as they are currently. Often used in political debates.
Mange politikere ønsker blot at opretholde status quo.
— To keep the suspense or excitement going. Used in storytelling or sports.
Filmen formår at opretholde spændingen til det sidste.
— To keep a connection active, either technical (internet) or personal.
Vi mistede forbindelsen, men prøver at opretholde den.
— To keep up the speed or pace of an activity.
Det er svært at opretholde tempoet i denne varme.
— To remain in charge or keep a situation under control.
Han kæmpede for at opretholde kontrollen over bilen.
— To ensure that respect is still given or felt.
Læreren må arbejde for at opretholde respekten i klassen.
— To keep quiet or keep a secret.
De lovede at opretholde tavsheden om projektet.
— To keep a promise (more formal than 'holde et løfte').
Han gjorde alt for at opretholde sit løfte til hende.
— To keep a false belief or appearance going.
De opretholder illusionen om at være rige.
— To keep emergency services or military ready for action.
Vi må opretholde beredskabet hele natten.
Often Confused With
Used for physical maintenance of objects like cars or buildings.
Used for keeping an object in your possession.
Means 'to stop', which is the opposite of maintaining something.
Idioms & Expressions
— To keep up appearances; to act as if everything is fine when it is not.
Selvom de var ved at blive skilt, opretholdt de facaden.
informal/neutral— Literally 'to keep the skin on the nose'. It means to survive a difficult situation without losing everything, though barely.
Firmaet opretholdt lige akkurat skindet på næsen efter krisen.
informal— To keep the spirit or enthusiasm alive.
Det er vigtigt at opretholde gejsten i teamet.
neutral— To keep the steam up; to keep working hard at something.
Vi skal opretholde dampen, hvis vi skal nå deadline.
informal— To keep the flag flying; to continue to support a cause or standard.
Han opretholder fanen for den klassiske musik.
figurative— To maintain a very weak connection or hope.
De opretholder kun kontakten med en tynd tråd.
figurative— To stay on course; to stick to a plan or direction.
Vi må opretholde kursen trods modvind.
neutral— To maintain balance on a knife's edge; a very precarious situation.
Økonomien opretholder balancen på et knivsæg.
literary— To sustain life (often used in medical or survival contexts).
Maskinerne hjalp med at opretholde livet.
formal— Similar to 'facaden', to hide one's true emotions.
Han formåede at opretholde masken under hele forhøret.
neutralEasily Confused
Both translate to 'maintain' in English.
Vedligeholde is for physical objects (maintenance/repair). Opretholde is for abstract states and standards.
Jeg vedligeholder min have, men jeg opretholder min vægt.
Both translate to 'keep' in English.
Beholde means to keep possession of something. Opretholde means to keep a state or level going.
Du må beholde bogen, hvis du kan opretholder interessen for den.
Both involve 'holding'.
Fastholde means to hold onto an opinion or a person firmly. Opretholde is about continuation of a level.
Han fastholdt sin mening om at opretholde budgettet.
Both involve support.
Understøtte means to support or back up (like evidence or a structure). Opretholde is to keep it at a level.
Dataene understøtter behovet for at opretholde indsatsen.
Similar prefix and root.
Overholde means to comply with or follow (like a rule or deadline). Opretholde means to keep it in existence.
Vi skal overholde reglerne for at opretholde orden.
Sentence Patterns
Jeg prøver at opretholde [noun].
Jeg prøver at opretholde kontakten.
Det er vigtigt at opretholde [noun].
Det er vigtigt at opretholde loven.
Vi skal opretholde [noun] i [place].
Vi skal opretholde roen i klassen.
[Noun] skal opretholdes.
Standarden skal opretholdes.
Hvordan kan man opretholde [noun]?
Hvordan kan man opretholde gejsten?
Opretholdelsen af [noun] er [adjective].
Opretholdelsen af freden er afgørende.
Trods [noun], valgte de at opretholde [noun].
Trods krisen, valgte de at opretholde produktionen.
At opretholde [noun] kræver [noun].
At opretholde suveræniteten kræver klogskab.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in media, legal, and professional Danish; less common in very casual slang.
-
Jeg skal opretholde min cykel.
→
Jeg skal vedligeholde min cykel.
You use 'vedligeholde' for physical objects like bikes or houses.
-
Vi holder standarden op.
→
Vi opretholder standarden.
The verb 'opretholde' cannot be split into two parts.
-
De har opretholt traditionen.
→
De har opretholdt traditionen.
The past participle must include the silent 'd'.
-
Jeg vil opretholde bogen.
→
Jeg vil beholde bogen.
Use 'beholde' for keeping possession of an object.
-
Reglerne skal opretholde.
→
Reglerne skal opretholdes.
When the subject (rules) is being maintained by someone else, you must use the passive '-es' form.
Tips
Don't Split It
Unlike many Danish compound verbs, 'opretholde' is never split. The 'op' stays attached to the 'retholde' regardless of the sentence structure.
Abstract vs. Physical
Always ask: Am I maintaining a physical object or a state? If it's a state (like peace or quality), use 'opretholde'.
The Silent D
In 'opretholdt', the 'd' is silent but mandatory. Remember it by thinking of the root word 'hold'.
Sound Professional
Use 'opretholde' in job interviews or exams to demonstrate a high-level vocabulary.
Law and Order
Memorize the phrase 'opretholde lov og orden' as a single unit; it's one of the most common ways the word is used.
Soft P
Pronounce the 'p' in 'op' almost like a 'b'. This is a standard feature of Danish phonetics in this position.
Keeping in Touch
Use 'opretholde kontakten' when you want to emphasize the effort required to stay in touch with someone.
Political Debates
When listening to Danish news, 'opretholde' is a signal word for discussions about the welfare state.
Fastholde vs Opretholde
Use 'fastholde' for gripping an opinion and 'opretholde' for continuing a system.
Up-Right-Hold
The literal meaning 'to hold up right' is the best way to remember the meaning of 'maintain'.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'UP-RIGHT-HOLD'. You are holding something UP and keeping it RIGHT (straight). That is how you maintain it.
Visual Association
Imagine a person holding up a heavy pillar (the law) to keep a roof (society) from falling down.
Word Web
Challenge
Try to use 'opretholde' in a sentence about your Danish studies today. For example: 'Jeg vil opretholde min daglige rutine'.
Word Origin
From Middle Danish, influenced by Low German 'uprechtholden'.
Original meaning: To hold something up straight/right.
GermanicCultural Context
No specific sensitivities; it is a neutral, formal word.
Similar to 'uphold' or 'maintain', but used more frequently in Danish for 'keeping in touch' than 'uphold' is in English.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Law Enforcement
- at opretholde lov og orden
- at opretholde forbuddet
- at opretholde sikkerheden
- at opretholde ro og orden
Social Life
- at opretholde kontakten
- at opretholde venskabet
- at opretholde forbindelsen
- at opretholde en god tone
Business/Work
- at opretholde kvaliteten
- at opretholde standarden
- at opretholde produktiviteten
- at opretholde samarbejdet
Health/Fitness
- at opretholde vægten
- at opretholde formen
- at opretholde en sund livsstil
- at opretholde energiniveauet
Politics
- at opretholde velfærden
- at opretholde freden
- at opretholde sanktionerne
- at opretholde status quo
Conversation Starters
"Hvordan opretholder du dit danske sprog, når du ikke er i skole?"
"Er det svært at opretholde kontakten med venner fra dit hjemland?"
"Hvad gør du for at opretholde balancen mellem arbejde og fritid?"
"Hvilke traditioner er vigtige at opretholde i din familie?"
"Hvordan kan vi opretholde et godt miljø på vores arbejdsplads?"
Journal Prompts
Beskriv en vane, du prøver at opretholde i din hverdag, og hvorfor det er svært.
Skriv om en tradition fra dit land, som du gerne vil opretholde i Danmark.
Hvorfor er det vigtigt for et samfund at opretholde lov og orden? Giv dine grunde.
Reflektér over, hvordan man opretholder gejsten i svære perioder af livet.
Hvordan har teknologien ændret måden, vi opretholder kontakten med andre på?
Frequently Asked Questions
10 questionsBrug 'opretholde' når du taler om at bevare et bestemt niveau, en standard eller en abstrakt tilstand som 'fred' eller 'kontakt'. 'Holde' er mere generelt og kan bruges om at holde en ting i hånden eller holde en fest.
Nej, det hedder 'at vedligeholde en bil'. 'Opretholde' bruges ikke om fysiske reparationer eller vedligeholdelse af maskiner.
Ja, det er mere formelt end 'at blive ved med' eller 'at holde'. Det bruges ofte i nyheder, jura og professionelle sammenhænge.
Det udtales som 'op-ret-holt'. 'd'-et er stumt, men det er vigtigt at skrive det.
'Bevare' betyder at passe på noget, så det ikke forsvinder (f.eks. naturen). 'Opretholde' betyder at holde noget kørende på et bestemt niveau (f.eks. en standard).
Nej, 'opretholde' kan ikke deles. Det hedder altid 'at opretholde kontakten'.
Ja, især i faste udtryk som 'at opretholde kontakten' eller 'at opretholde facaden'.
Det betyder, at en højere ret (f.eks. Højesteret) er enig i en tidligere dom og lader den gælde.
Ja, man kan f.eks. 'opretholde håbet' eller 'opretholde gejsten'.
Det er 'opretholdelse', f.eks. 'opretholdelse af lov og orden'.
Test Yourself 182 questions
Skriv en sætning med 'opretholde' og 'kontakten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om politiet og 'opretholde'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'opretholdt' (datid) i en sætning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'opretholde' og 'standard'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug den passive form 'opretholdes' i en sætning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en kort tekst (3 sætninger) om at opretholde en sund livsstil.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'opretholde' og 'facaden'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'opretholde' i et spørgsmål.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om at 'opretholde' gejsten.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'opretholdelse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'opretholde' i en professionel e-mail.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om 'opretholde' og 'balance'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'opretholde' i en sætning om klimaet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'opretholde' og 'tempoet'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'opretholde' i en sætning om jura.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'opretholde' og 'illusion'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om at 'opretholde' roen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'opretholdt' i en sætning om historie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'opretholde' og 'niveau'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'opretholde' i en sætning om venskab.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Udtal ordet 'opretholde' tre gange. Fokusér på det bløde 'd'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig sætningen: 'Vi skal opretholde lov og orden'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar på dansk, hvad det betyder at 'opretholde kontakten'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Højesteret valgte at opretholde dommen'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv en vane, du opretholder hver dag.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Udtal datid: 'De har opretholdt standarden'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan vil du opretholde dit danske sprog i fremtiden?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Det er svært at opretholde balancen'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar forskellen på 'opretholde' og 'vedligeholde'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Vi må opretholde gejsten i teamet'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutér vigtigheden af at opretholde traditioner.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Sikkerheden skal opretholdes af alle'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan opretholder man freden i en familie?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig ordet 'opretholdelse' langsomt og tydeligt.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Brug 'opretholde' i en sætning om din yndlingssport.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Hun forsøgte at opretholde facaden'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvorfor er det vigtigt at opretholde en god tone på internettet?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Vi skal opretholde presset på modstanderen'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad gør du for at opretholde dit helbred?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Kan vi opretholde dette tempo hele vejen?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lyt til ordet: 'opretholde'. Hvor mange stavelser hører du?
Hvilket ord hører du: 'opretholde' eller 'overholde'?
Hører du nutid 'opretholder' eller datid 'opretholdt'?
Lyt til sætningen: 'Vi må opretholde kontakten'. Hvad skal vi opretholde?
Hører du den passive form 'opretholdes'?
Lyt til sætningen: 'Politiet opretholder roen'. Hvem gør noget?
Hvilken stavelse har mest tryk: op-ret-hol-de?
Lyt til teksten om velfærdsstaten. Bliver ordet 'opretholde' brugt?
Hvilken præposition følger efter 'kontakten' i lydklippet?
Lyt til dommerens afgørelse. Blev dommen opretholdt?
Hører du et 'd' til sidst i 'opretholdt'?
Lyt til samtalen. Hvorfor er det svært at opretholde tempoet?
Hvad opretholder termostaten i lydklippet?
Lyt til nyhederne. Hvad vil regeringen opretholde?
Hører du ordet 'opretholdelse'?
/ 182 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'opretholde' is your go-to word for 'maintaining' anything abstract or systemic. Use it when you want to sound professional and precise about keeping a level of quality, a legal ruling, or a social connection active. Example: 'Vi skal opretholde standarden.'
- Opretholde means to maintain or uphold a standard, law, or state.
- It is a compound verb (op + ret + holde) and never separates.
- Commonly used for abstract things like contact, peace, and law and order.
- Distinguish it from 'vedligeholde' which is for physical maintenance like cars.
Don't Split It
Unlike many Danish compound verbs, 'opretholde' is never split. The 'op' stays attached to the 'retholde' regardless of the sentence structure.
Abstract vs. Physical
Always ask: Am I maintaining a physical object or a state? If it's a state (like peace or quality), use 'opretholde'.
The Silent D
In 'opretholdt', the 'd' is silent but mandatory. Remember it by thinking of the root word 'hold'.
Sound Professional
Use 'opretholde' in job interviews or exams to demonstrate a high-level vocabulary.
Related Content
More general words
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1decisive or crucial
afholde
B2to hold or host an event, or to refrain from
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2To mark or indicate a position.
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1to bring to an end
afsløre
B2to make something secret known