der Komfort
When we talk about “der Komfort” in German, we mean comfort in a very straightforward sense. Think of a cozy armchair or a warm bed – that feeling of physical ease and relaxation. It's about being free from discomfort or pain.
For example, you might talk about the comfort of a hotel room ("der Komfort eines Hotelzimmers") or the comfort of a new car ("der Komfort eines neuen Autos"). It's a practical word for describing how comfortable something is.
Fun Fact
The German word 'Komfort' is a direct borrowing from the French 'confort', which itself comes from the Latin 'comfortare'. It's interesting to see how words travel across languages while retaining their core meaning!
Examples by Level
Das Sofa hat viel Komfort.
The sofa has much comfort.
Ich mag den Komfort von meinem Bett.
I like the comfort of my bed.
Fliegen bietet wenig Komfort.
Flying offers little comfort.
Dieses Hotel hat guten Komfort.
This hotel has good comfort.
Der Komfort ist wichtig für mich.
The comfort is important for me.
Sie sucht Komfort in ihrem neuen Haus.
She seeks comfort in her new house.
Er genießt den Komfort seines Heims.
He enjoys the comfort of his home.
Ohne Heizung gibt es keinen Komfort.
Without heating there is no comfort.
Ich schätze den Komfort meines Zuhauses, besonders nach einem langen Arbeitstag.
I appreciate the comfort of my home, especially after a long workday.
Ein gutes Bett trägt wesentlich zum Komfort im Schlafzimmer bei.
A good bed significantly contributes to comfort in the bedroom.
Der Komfort in diesem Hotel ist außergewöhnlich; ich habe noch nie so gut geschlafen.
The comfort in this hotel is exceptional; I've never slept so well.
Sie legt großen Wert auf Komfort, wenn sie Kleidung kauft.
She places great importance on comfort when buying clothes.
Für mich ist der Komfort auf langen Reisen entscheidend.
For me, comfort is crucial on long journeys.
Trotz des Komforts vermisse ich manchmal die Abenteuerlust des Rucksackreisens.
Despite the comfort, I sometimes miss the adventurous spirit of backpacking.
Moderne Autos bieten einen hohen Komfort, auch auf unebenen Straßen.
Modern cars offer a high level of comfort, even on uneven roads.
Der Komfort einer warmen Decke an einem kalten Winterabend ist unbezahlbar.
The comfort of a warm blanket on a cold winter evening is priceless.
Nach einem langen Arbeitstag sehnte sie sich nach dem Komfort ihres eigenen Bettes.
After a long workday, she longed for the comfort of her own bed.
Here, 'der Komfort' is used in the dative case with 'nach'.
Die neue Wohnung bietet viel Komfort mit moderner Ausstattung und Fußbodenheizung.
The new apartment offers a lot of comfort with modern furnishings and underfloor heating.
'Viel Komfort' means 'a lot of comfort'.
Er schätzt den Komfort, den ihm sein Auto auf langen Reisen bietet.
He appreciates the comfort his car offers him on long journeys.
'Den Komfort' is in the accusative case, as it's the direct object of 'schätzen'.
Für viele Menschen ist der Komfort eines warmen Zuhauses im Winter unerlässlich.
For many people, the comfort of a warm home in winter is essential.
'Der Komfort' is in the nominative case as the subject.
Sie legte Wert auf den Komfort des Sofas, als sie es kaufte.
She valued the comfort of the sofa when she bought it.
'Wert legen auf' means 'to value' or 'to attach importance to'.
Trotz der einfachen Unterkunft genoss er den unerwarteten Komfort des weichen Bettes.
Despite the simple accommodation, he enjoyed the unexpected comfort of the soft bed.
'Den unerwarteten Komfort' is in the accusative case.
Der Zug bietet seinen Passagieren hohen Komfort mit bequemen Sitzen und viel Beinfreiheit.
The train offers its passengers high comfort with comfortable seats and plenty of legroom.
'Hohen Komfort' is in the accusative case, meaning 'high comfort'.
Sie opferte ihren persönlichen Komfort für das Wohl ihrer Kinder.
She sacrificed her personal comfort for the well-being of her children.
'Ihren persönlichen Komfort' is in the accusative case.
Nach einem langen Arbeitstag sehne ich mich nach dem Komfort meines eigenen Sofas.
After a long workday, I long for the comfort of my own sofa.
Die neue Wohnung bietet allen erdenklichen Komfort, den man sich wünschen kann.
The new apartment offers every imaginable comfort one could wish for.
Obwohl das Hotel luxuriös war, fehlte mir der Komfort eines Zuhauses.
Although the hotel was luxurious, I missed the comfort of a home.
Für mich ist der größte Komfort, morgens nicht früh aufstehen zu müssen.
For me, the greatest comfort is not having to get up early in the morning.
Sie legt großen Wert auf den Komfort ihrer Gäste und hat alles sorgfältig vorbereitet.
She places great value on the comfort of her guests and has carefully prepared everything.
Der Komfort der öffentlichen Verkehrsmittel hat sich in den letzten Jahren deutlich verbessert.
The comfort of public transportation has significantly improved in recent years.
Er ist bereit, für den Komfort einer besseren Wohngegend höhere Miete zu zahlen.
He is willing to pay higher rent for the comfort of a better residential area.
Trotz des Mangels an modernem Komfort genossen sie die Einfachheit des Landlebens.
Despite the lack of modern comfort, they enjoyed the simplicity of rural life.
Word Origin
Latin
Original meaning: strengthen, console
Indo-EuropeanCultural Context
In Germany, 'Komfort' often refers to a certain level of practical convenience and ease, especially in homes or travel. While Germans appreciate comfort, there's also a strong emphasis on functionality and durability in products designed for 'Komfort'.
Test Yourself 30 questions
Welches Wort passt am besten zu 'der Komfort'?
'Der Komfort' bedeutet, dass etwas bequem und angenehm ist. 'Die Bequemlichkeit' hat eine ähnliche Bedeutung.
In welchem Satz wird 'Komfort' richtig verwendet?
Ein Hotel kann 'Komfort' bieten, also Annehmlichkeiten und Bequemlichkeit für die Gäste. Die anderen Sätze ergeben keinen Sinn.
Was ist das Gegenteil von 'Komfort'?
Wenn etwas 'Komfort' bietet, ist es angenehm. 'Die Unannehmlichkeit' bedeutet, dass etwas unangenehm ist.
Ein bequemer Stuhl bietet Komfort.
Ein bequemer Stuhl ist angenehm und bietet somit Komfort.
Stress macht das Leben komfortabler.
Stress macht das Leben nicht komfortabler, sondern oft ungemütlicher.
Ein Auto mit Klimaanlage hat mehr Komfort als ein Auto ohne.
Eine Klimaanlage sorgt für eine angenehme Temperatur und erhöht den Komfort im Auto.
You are staying in a hotel. Write two sentences describing something you find comfortable in your room.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Das Bett in meinem Zimmer ist sehr bequem. Ich genieße den Komfort hier sehr.
Write two sentences about why you like your home. Use the word 'Komfort'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich mag mein Zuhause. Es bietet mir viel Komfort.
Imagine you are describing a new chair to a friend. Write two sentences about its comfort.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Dieser Stuhl ist sehr bequem. Er hat viel Komfort.
Was ist dem Sprecher wichtig, wenn er auf dem Sofa entspannt?
Read this passage:
In meinem Wohnzimmer habe ich ein großes Sofa. Es ist sehr weich und ich kann gut darauf entspannen. Der Komfort ist wichtig für mich, wenn ich fernsehe oder ein Buch lese.
Was ist dem Sprecher wichtig, wenn er auf dem Sofa entspannt?
The passage states, 'Der Komfort ist wichtig für mich'.
The passage states, 'Der Komfort ist wichtig für mich'.
Was ist für viele Reisende im Hotel wichtig?
Read this passage:
Ein gutes Hotelzimmer hat ein bequemes Bett. Auch ein sauberes Badezimmer ist wichtig. Für viele Reisende ist der Komfort im Hotel sehr wichtig.
Was ist für viele Reisende im Hotel wichtig?
The passage says, 'Für viele Reisende ist der Komfort im Hotel sehr wichtig.'
The passage says, 'Für viele Reisende ist der Komfort im Hotel sehr wichtig.'
Was wünscht sich der Sprecher auf der Reise?
Read this passage:
Ich sitze im Zug. Der Sitz ist nicht sehr bequem. Ich wünsche mir mehr Komfort auf dieser Reise.
Was wünscht sich der Sprecher auf der Reise?
The speaker states, 'Ich wünsche mir mehr Komfort auf dieser Reise.'
The speaker states, 'Ich wünsche mir mehr Komfort auf dieser Reise.'
Nach einem langen Arbeitstag sehne ich mich nach dem ___ meines eigenen Sofas.
The sentence expresses a longing for a state of ease after a long day, which 'Komfort' (comfort) perfectly describes.
Die neue Wohnung bietet einen hohen Grad an modernem ___, mit Fußbodenheizung und Smart-Home-Systemen.
Modern amenities like underfloor heating and smart home systems are designed to provide a high level of comfort.
Um sich im Alter den nötigen ___ leisten zu können, ist eine gute Altersvorsorge unerlässlich.
A good pension plan is essential to afford the necessary comfort in old age.
Sie bevorzugte den ___ eines Fünf-Sterne-Hotels gegenüber der Einfachheit eines Campingurlaubs.
A five-star hotel typically offers a high level of comfort compared to the simplicity of camping.
Trotz der schlechten Wetterbedingungen versuchte die Familie, sich im Zelt ein wenig ___ zu schaffen.
Even in bad weather, people try to create some comfort in their tent.
Der neue Bürostuhl wurde speziell entwickelt, um maximalen ___ bei langen Arbeitsstunden zu bieten.
An office chair is designed to provide maximum comfort during long working hours.
Beschreiben Sie, wie sich das Konzept von „Komfort“ in einer modernen, technologiegetriebenen Gesellschaft verändert hat. Gehen Sie auf Vor- und Nachteile ein und verwenden Sie dabei mindestens drei verschiedene Aspekte von Komfort.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
In einer modernen, technologiegetriebenen Gesellschaft hat sich das Konzept von Komfort stark gewandelt. Einerseits bieten Smart Homes und vernetzte Geräte einen beispiellosen Komfort im Alltag, indem sie beispielsweise Licht, Heizung und Unterhaltung auf Knopfdruck steuern lassen. Dies führt zu einem erhöhten Wohlbefinden und einer enormen Zeitersparnis. Andererseits kann dieser ständige Zugriff auf Annehmlichkeiten auch zu einer gewissen Isolation führen, da persönliche Interaktionen und physische Anstrengungen oft durch digitale Lösungen ersetzt werden. Der Komfort der sofortigen Befriedigung kann zudem die Fähigkeit zur Geduld und zur Bewältigung von Herausforderungen mindern.
Stellen Sie sich vor, Sie müssten eine Rede über die Bedeutung von Komfort am Arbeitsplatz halten. Welche Punkte würden Sie hervorheben, um sowohl die Produktivität als auch das Wohlbefinden der Mitarbeiter zu verbessern? Beziehen Sie sich dabei auf ergonomische Aspekte, Arbeitsumgebung und Unternehmenskultur.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Sehr geehrte Damen und Herren, der Komfort am Arbeitsplatz ist nicht nur eine Frage des persönlichen Wohlbefindens, sondern ein entscheidender Faktor für Produktivität und Mitarbeiterzufriedenheit. Ergonomische Möbel und eine angenehme Arbeitsumgebung sind dabei essenziell, um körperliche Beschwerden zu vermeiden und die Konzentration zu fördern. Ein bequemer Stuhl und ein höhenverstellbarer Schreibtisch können hier Wunder wirken. Darüber hinaus spielt die Unternehmenskultur eine große Rolle: flexible Arbeitszeiten, Möglichkeiten für Pausen und eine offene Kommunikation tragen maßgeblich zum mentalen Komfort bei. Wenn sich Mitarbeiter wohlfühlen und wertgeschätzt werden, steigert dies ihre Motivation und letztendlich auch ihre Leistung.
Vergleichen Sie das Verständnis von „Komfort“ in zwei verschiedenen Kulturen Ihrer Wahl. Welche Gemeinsamkeiten und Unterschiede gibt es und wie spiegeln sich diese in den jeweiligen Lebensweisen wider?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Das Verständnis von Komfort kann in verschiedenen Kulturen stark variieren. Nehmen wir beispielsweise die deutsche und die japanische Kultur. In Deutschland wird Komfort oft mit einem geräumigen Zuhause, einer gut funktionierenden Infrastruktur und der Möglichkeit, sich zu entspannen, verbunden. Pünktlichkeit und Effizienz werden ebenfalls als eine Form von Komfort angesehen, da sie Planbarkeit und Stressreduktion bedeuten. In Japan hingegen steht der Komfort oft im Zusammenhang mit Harmonie und minimalistischem Design. Weniger ist oft mehr, und die Funktionalität sowie die Ästhetik eines Objekts sind entscheidend. Während in Deutschland ein großer SUV als Komfort gilt, könnte in Japan ein kleiner, effizienter Wagen, der leicht zu parken ist, als komfortabler empfunden werden. Auch die Wertschätzung von Ruhe und Ordnung ist in Japan ein wichtiger Aspekt von Komfort, während in Deutschland gesellige Zusammenkünfte oft mit Komfort assoziiert werden.
Welche Aussage stimmt mit dem Text überein?
Read this passage:
In der heutigen schnelllebigen Welt wird der Begriff 'Komfort' oft mit materiellen Gütern und technologischen Annehmlichkeiten gleichgesetzt. Ein intelligentes Zuhause, ein luxuriöses Auto oder der neueste Gadget – all das soll unser Leben bequemer gestalten. Doch ist dies wirklich alles, was Komfort ausmacht? Viele Psychologen und Philosophen argumentieren, dass wahrer Komfort weit über physische Bequemlichkeit hinausgeht. Er umfasst auch ein Gefühl von Sicherheit, emotionaler Geborgenheit und mentaler Ruhe. Ein Ort, an dem man sich verstanden und akzeptiert fühlt, kann weitaus mehr Komfort bieten als die teuerste Ausstattung. Die Balance zwischen materiellen Annehmlichkeiten und immateriellen Werten scheint der Schlüssel zu einem umfassenden Komfortgefühl zu sein.
Welche Aussage stimmt mit dem Text überein?
Der Text betont, dass wahrer Komfort über materielle Güter hinausgeht und auch emotionale sowie mentale Aspekte umfasst.
Der Text betont, dass wahrer Komfort über materielle Güter hinausgeht und auch emotionale sowie mentale Aspekte umfasst.
Welche Gefahr wird im Text in Bezug auf übermäßigen Komfort genannt?
Read this passage:
Die Suche nach Komfort hat die Menschheit über Jahrtausende hinweg angetrieben und zu zahlreichen Innovationen geführt. Von der Erfindung des Rades bis zur Entwicklung moderner Heizsysteme – das Bestreben, das Leben angenehmer und einfacher zu gestalten, ist eine Konstante in der menschlichen Geschichte. Allerdings birgt die unbegrenzte Gier nach Komfort auch Gefahren. Eine übermäßige Bequemlichkeit kann zu Stagnation führen, die Bereitschaft zur Anstrengung mindern und soziale Interaktionen reduzieren. Es stellt sich die Frage, wo die Grenze zwischen gesundem Komfort und schädlicher Überbehaglichkeit liegt und wie wir ein Gleichgewicht finden können, das unser Wachstum fördert, statt es zu hemmen.
Welche Gefahr wird im Text in Bezug auf übermäßigen Komfort genannt?
Der Text warnt davor, dass übermäßige Bequemlichkeit zu Stagnation und einer geringeren Bereitschaft zur Anstrengung führen kann.
Der Text warnt davor, dass übermäßige Bequemlichkeit zu Stagnation und einer geringeren Bereitschaft zur Anstrengung führen kann.
Welche Aspekte des Komforts werden in der Architektur laut Text berücksichtigt?
Read this passage:
In der Architektur spielt Komfort eine zentrale Rolle bei der Gestaltung von Lebens- und Arbeitsräumen. Dabei geht es nicht nur um die Temperatur oder die Beleuchtung, sondern auch um die Akustik, die Luftqualität und die ästhetische Wirkung eines Raumes. Ein gut durchdachtes Design berücksichtigt all diese Faktoren, um ein harmonisches Umfeld zu schaffen, das das Wohlbefinden der Nutzer fördert. Moderne Gebäude integrieren oft intelligente Systeme, die den Komfort automatisch an die Bedürfnisse der Bewohner anpassen. Dies reicht von der Steuerung der Raumtemperatur bis zur Regulierung der Frischluftzufuhr, um stets ein optimales Klima zu gewährleisten.
Welche Aspekte des Komforts werden in der Architektur laut Text berücksichtigt?
Der Text erwähnt, dass in der Architektur nicht nur Temperatur und Beleuchtung wichtig sind, sondern auch Akustik, Luftqualität und die ästhetische Wirkung eines Raumes.
Der Text erwähnt, dass in der Architektur nicht nur Temperatur und Beleuchtung wichtig sind, sondern auch Akustik, Luftqualität und die ästhetische Wirkung eines Raumes.
Der Künstler suchte keinen materiellen Reichtum, sondern ein Leben in intellektuellem ___.
In this context, 'intellektuellem Komfort' (intellectual comfort) is a common fixed expression, and 'Komfort' is used in its basic singular form after the adjective. The article 'einem' (dative, implied after 'in') determines the case.
Trotz des immensen Reichtums fehlte es ihr am wahren ___ des Herzens.
Here, 'Komfort' is used figuratively as 'comfort of the heart'. 'des Herzens' (of the heart) already indicates possession, so 'Komfort' remains in its singular form without an article, acting as a direct object for 'es fehlte'.
Die Philosophin argumentierte, dass wahrer ___ nicht in äußeren Umständen, sondern in innerer Zufriedenheit liegt.
'Wahrer Komfort' (true comfort) functions as the subject of the clause. In this position, 'Komfort' takes its nominative singular form.
Sie gewöhnte sich schnell an den luxuriösen ___ des Grandhotels.
After the preposition 'an' with the accusative case (gewöhnen an + Akkusativ), and with the masculine noun 'Komfort' being modified by 'luxuriösen', the noun itself takes its singular accusative form, which is 'Komfort'.
Die Sehnsucht nach einem Leben ohne materiellen ___ trieb ihn zu radikalen Entscheidungen.
The preposition 'ohne' always takes the accusative case. Since 'materiellen' is an adjective preceding 'Komfort', 'Komfort' remains in its singular accusative form.
Der Architekt entwarf ein Haus, das trotz seiner modernen Ästhetik maximalen ___ bieten sollte.
Here, 'maximalen Komfort' (maximum comfort) is the direct object of 'bieten' (to offer). The masculine noun 'Komfort' takes its singular accusative form.
/ 30 correct
Perfect score!
Related Content
More home words
abdecken
B1to clear a table after a meal; to uncover
abdichten
B1To make something waterproof or airtight.
Abfalleimer
B1a container for holding waste materials
Abfluss
B1drain
abgenutzt
B1worn out, used
abhängen
B1To take something down from where it is hanging.
Ablesen
B1To read (meter), to obtain a reading from a meter.
abreißen
B1to demolish
abstauben
B1To remove dust from a surface.
Abstellraum
B1Storage room, a room used for storing items.