At the A1 level, you don't need to know the complex medical details of a 'Schlaganfall', but you should recognize it as a very serious health problem. It is a 'Krankheit' (illness) that happens 'plötzlich' (suddenly). If someone says this word, it means they need a 'Doktor' or 'Krankenhaus' (hospital) immediately. You can think of it as a 'heavy hit' to the head or brain. In simple German, you might say: 'Das ist ein Notfall' (This is an emergency). You should learn that it is 'der' Schlaganfall. If you see this word on a sign in a hospital, it is a place where very sick people are. You might hear: 'Mein Opa ist im Krankenhaus. Er hatte einen Schlaganfall.' Even at A1, knowing that this is a masculine noun helps you use the correct articles like 'ein' or 'der'. Don't worry about the long word; just see 'Schlag' (hit) and 'Anfall' (attack). If you see these two together, it is a stroke. Always remember the number 112 in Germany for such emergencies.
At the A2 level, you can start to use 'Schlaganfall' in simple sentences about health and family. You should know that the plural is 'die Schlaganfälle'. You might describe symptoms in basic terms: 'Er kann nicht gut sprechen' (He cannot speak well) or 'Sein Arm ist schwach' (His arm is weak). You can use the word with simple verbs like 'haben' (to have) or 'sein' (to be). For example: 'Ein Schlaganfall ist gefährlich' (A stroke is dangerous). You should also be able to understand simple advice, like 'Rauchen ist schlecht für das Herz und kann einen Schlaganfall machen' (Smoking is bad for the heart and can cause a stroke). At this level, you are building the ability to talk about 'Gesundheit' (health) and 'Krankheiten' (illnesses) in a bit more detail. You might also learn the word 'Hilfe' (help) in connection with this: 'Er braucht Hilfe nach dem Schlaganfall'. Understanding that 'nach' (after) takes the dative case is important here: 'nach dem Schlaganfall'. This shows you are progressing in your grammar and vocabulary.
At the B1 level, 'Schlaganfall' becomes a key vocabulary word for discussing social issues, health systems, and more complex personal stories. You should be able to explain what it is: 'Ein Schlaganfall passiert, wenn das Gehirn nicht genug Blut bekommt.' You should use more precise verbs like 'erleiden' (to suffer) instead of just 'haben'. You can talk about 'Prävention' (prevention) and 'Risikofaktoren' (risk factors). For example: 'Man kann einen Schlaganfall verhindern, wenn man gesund isst und Sport treibt.' You should also be familiar with the 'Stroke Unit' concept in Germany and the importance of 'schnelle Reaktion' (quick reaction). In your writing, you can use 'wegen' (because of) with the genitive: 'Wegen des Schlaganfalls muss er in die Reha.' This level requires you to understand health-related articles in newspapers or brochures at the doctor's office. You should also know the common symptoms like 'Lähmung' (paralysis) and 'Sprachstörungen' (speech disorders) as they are often mentioned together with 'Schlaganfall'. This word is essential for the 'Health' module of many B1 exams.
At the B2 level, you should be able to discuss 'Schlaganfall' in a professional or academic context. You can use technical terms like 'Blutgerinnsel' (blood clot) or 'Durchblutungsstörung' (circulatory disorder) to explain the causes. You should understand the difference between an 'ischämischer Schlaganfall' (blocked artery) and a 'hämorrhagischer Schlaganfall' (bleeding). You can participate in debates about the 'Pflegesystem' (care system) in Germany and how it handles 'Schlaganfallpatienten'. Your grammar should be precise, using the genitive correctly: 'Die Sterblichkeitsrate infolge eines Schlaganfalls ist gesunken.' You should also be able to understand nuances in media reports, such as the social impact on families and the cost to the 'Krankenkassen' (health insurance). You can use the passive voice to describe medical processes: 'Der Patient wurde sofort operiert, nachdem der Schlaganfall diagnostiziert worden war.' At B2, you are expected to have a broad vocabulary that allows you to talk about the 'Rehabilitation' process and the 'langfristige Folgen' (long-term consequences) of such an event.
At the C1 level, you use 'Schlaganfall' with the sophistication of a native speaker. You can discuss the 'neurologischen Auswirkungen' (neurological impacts) in detail, including concepts like 'Neuroplastizität' during recovery. You understand the historical etymology of the word and how it fits into the broader category of 'akute zerebrovaskuläre Erkrankungen'. You can read complex medical studies or legal documents regarding 'Patientenverfügungen' (living wills) that mention 'Schlaganfall'. You are able to use idiomatic expressions and varied registers, switching from the common 'Schlaganfall' to the clinical 'Apoplex' or 'Insult' when appropriate. You can analyze public health campaigns and critique their effectiveness in reaching 'Risikogruppen'. Your ability to use the word in complex, multi-clause sentences is perfect: 'Obgleich die medizinische Versorgung von Schlaganfallpatienten in Deutschland als vorbildlich gilt, bleibt die psychologische Betreuung der Angehörigen oft ein vernachlässigtes Feld.' This level of mastery allows you to navigate the most sensitive and technical discussions involving this topic.
At the C2 level, 'Schlaganfall' is just one word in a vast, interconnected web of medical, social, and philosophical knowledge. You can discuss the 'ethischen Implikationen' (ethical implications) of life-prolonging measures after a severe 'Schlaganfall'. You can interpret literary works where a 'Schlaganfall' serves as a metaphor for the 'Hinfälligkeit des Daseins' (the fragility of existence). You understand the finest nuances of medical jargon and can communicate with specialists on an equal footing. You can write comprehensive reports or essays on the 'ökonomischen Belastungen des Gesundheitssystems durch Schlaganfälle'. Your language is characterized by absolute precision and stylistic variety. You might explore the history of the term, from its early descriptions in medical history to modern 'Telemedizin' solutions for rural areas. At this level, the word is not just a term for a disease, but a starting point for deep dives into human biology, societal responsibility, and the complexities of modern medicine.

der Schlaganfall in 30 Seconds

  • Schlaganfall means 'stroke' in English and is a major medical emergency in German-speaking countries.
  • It is a masculine noun (der) with the plural form 'die Schlaganfälle', requiring an umlaut.
  • Common symptoms include paralysis (Lähmung) and speech disorders (Sprachstörungen), requiring immediate 112 calls.
  • Prevention (Prävention) and rehabilitation (Reha) are the most frequent contexts for this word.

The German word der Schlaganfall is a profound and serious term that every learner, particularly those reaching the B1 level, should understand due to its critical relevance in health and daily life. Linguistically, it is a compound noun formed from der Schlag (the blow, hit, or strike) and der Anfall (the attack or seizure). When combined, they describe what we call a 'stroke' in English—a sudden medical emergency where the blood supply to part of the brain is interrupted or reduced, preventing brain tissue from getting oxygen and nutrients. In German culture, where precision in medical terminology is common even in lay conversation, knowing this word can be vital for understanding news reports, medical forms, or helping someone in an emergency situation.

Medical Severity
In a clinical context, a Schlaganfall is treated with the highest urgency. Germans often use the phrase 'Zeit ist Gehirn' (Time is brain) to emphasize that every second counts. It is not just a 'sickness' but a sudden 'event' (Ereignis) that changes lives instantly.
Daily Conversations
While it is a medical term, you will hear it in families discussing the health of elderly relatives or in public health campaigns. It is rarely used metaphorically, unlike 'Herzinfarkt' (heart attack) which is sometimes used for shock; 'Schlaganfall' almost always refers to the actual medical condition.

Ein Schlaganfall erfordert sofortiges Handeln und einen Anruf beim Notruf 112.

The word carries a weight of suddenness. The prefix 'Schlag' implies that it hits the person like a physical blow, out of nowhere. This reflects the historical understanding of the condition before modern imaging, where a person would simply 'fall' as if struck by an invisible hand. In Germany, there are many specialized clinics called 'Stroke Units' (often using the English term in a medical context, but referred to as 'Spezialstationen für Schlaganfallpatienten' in formal German). Understanding the symptoms associated with this word, such as 'Lähmung' (paralysis) or 'Sprachstörungen' (speech disorders), is essential for comprehensive B1-B2 vocabulary. The German healthcare system places a high priority on 'Schlaganfall-Vorsorge' (stroke prevention), and you will often see brochures in 'Hausarztpraxen' (GP surgeries) using this word prominently.

Nach seinem Schlaganfall musste er das Gehen neu lernen.

Social Context
In Germany, the 'Stiftung Deutsche Schlaganfall-Hilfe' is a well-known organization. The word is deeply embedded in the discourse about the aging population and the necessity of 'Rehabilitation'.

Furthermore, when discussing 'Risikofaktoren' (risk factors), 'Schlaganfall' is the central term. High blood pressure (Bluthochdruck), smoking (Rauchen), and lack of exercise (Bewegungsmangel) are frequently cited in German media as primary causes for a 'Schlaganfall'. If you are watching a German documentary or reading a newspaper like 'Die Zeit' or 'Der Spiegel', this word will appear in health sections without translation, assuming the reader understands the gravity. It is a 'Schicksalsschlag' (a stroke of fate) for many, but the term itself remains strictly clinical and descriptive of the event.

Die Symptome für einen Schlaganfall sind oft einseitige Lähmungen.

Prävention ist der beste Schutz vor einem Schlaganfall.

Linguistic Nuance
The plural is 'Schlaganfälle'. Note the umlaut change on the 'a' to 'ä'. This is standard for many masculine nouns ending in -fall (like Unfall/Unfälle).

In summary, 'der Schlaganfall' is more than just a medical entry; it is a word that encapsulates sudden life changes, the efficiency of German emergency services, and the ongoing dialogue about health in a modern European society. For a learner, mastering this word means being able to navigate sensitive health topics with the appropriate level of seriousness and technical accuracy required in German-speaking environments.

Using der Schlaganfall correctly in a sentence involves understanding its gender (masculine), its plural form (die Schlaganfälle), and the specific verbs it commonly pairs with. Because it describes a sudden event, it is often the subject of sentences describing health changes or the object of verbs meaning 'to suffer' or 'to prevent'. In German, the verb erleiden (to suffer/undergo) is the most formal and common way to say someone had a stroke. You would say, 'Er erlitt einen Schlaganfall' (He suffered a stroke). In more casual or direct speech, you might hear 'Er hatte einen Schlaganfall' (He had a stroke).

The Accusative Case
When 'Schlaganfall' is the direct object, the article changes to 'einen' or 'den'. For example: 'Der Arzt diagnostizierte einen Schlaganfall.' (The doctor diagnosed a stroke.)

Mein Großvater hat glücklicherweise den Schlaganfall überlebt.

Another important grammatical aspect is the use of prepositions. When talking about the consequences or the time after the event, we use 'nach' (after) which requires the dative case. Since 'Schlaganfall' is masculine, 'der' becomes 'dem'. Example: 'Nach dem Schlaganfall musste er zur Physiotherapie.' (After the stroke, he had to go to physiotherapy). If you are talking about protection 'from' or 'against' a stroke, you use 'vor' (dative) or 'gegen' (accusative). 'Ein gesundes Leben schützt vor einem Schlaganfall.' (A healthy life protects against a stroke).

Wie kann man einem Schlaganfall am besten vorbeugen?

In professional medical reports, you might see the word used in compound constructions. For instance, 'Schlaganfallrisiko' (stroke risk) or 'Schlaganfallpatient' (stroke patient). These compounds follow the standard German rule where the gender of the compound is determined by the last word (das Risiko -> das Schlaganfallrisiko; der Patient -> der Schlaganfallpatient). This is a very productive way to expand your vocabulary quickly. If you want to describe the symptoms, you could say: 'Ein taubes Gefühl im Arm kann ein Anzeichen für einen Schlaganfall sein.' (A numb feeling in the arm can be a sign of a stroke).

The Genitive Case
In formal writing, the genitive is used: 'Die Folgen des Schlaganfalls waren schwerwiegend.' (The consequences of the stroke were serious.) Note the -s ending on 'Schlaganfalls'.

Die schnelle Reaktion der Sanitäter verhinderte Schlimmeres beim Schlaganfall.

When discussing this topic in a B1 exam or conversation, it is helpful to use connecting words to describe cause and effect. 'Weil er einen Schlaganfall erlitt, konnte er nicht mehr arbeiten.' (Because he suffered a stroke, he could no longer work). Or using 'wegen' (because of + genitive): 'Wegen seines Schlaganfalls ist er nun im Ruhestand.' (Because of his stroke, he is now retired). Mastery of these structures shows a high level of linguistic competence and sensitivity to the subject matter.

Erkennt man einen Schlaganfall rechtzeitig, sind die Heilungschancen gut.

Finally, consider the passive voice, which is common in medical descriptions. 'Der Schlaganfall wurde durch ein Blutgerinnsel verursacht.' (The stroke was caused by a blood clot). This is a more advanced structure but very common in reading comprehension tasks. By practicing these various forms—nominative, accusative, dative, genitive, and passive—you ensure that you can use 'Schlaganfall' accurately in any professional or personal German context.

The word Schlaganfall is ubiquitous in German public life, primarily because of the country's demographic structure and its highly developed healthcare awareness. You will encounter this word in several specific environments. First and foremost is the medical setting. If you visit a German 'Krankenhaus' (hospital), you will see signs for the 'Neurologie' or 'Stroke Unit'. Doctors and nurses use the word daily to describe patient admissions and treatment plans. In a 'Hausarztpraxis' (general practitioner's office), the word appears on posters explaining how to monitor blood pressure to prevent strokes.

News and Media
German news outlets like 'Tagesschau' or 'ZDF heute' often report on health statistics or the health of public figures. If a famous politician or actor is hospitalized, the report might say: 'Er wurde mit Verdacht auf Schlaganfall in die Klinik eingeliefert' (He was admitted to the clinic with suspected stroke).

In der Zeitung stand ein Artikel über die steigende Zahl von Schlaganfällen bei jungen Menschen.

Another place you will hear this word is in 'Apotheken' (pharmacies). Pharmacists often give advice on 'Blutverdünner' (blood thinners) and will mention that these medications are important to prevent a 'Schlaganfall'. Public service announcements on the radio or television also frequently use the word, especially during 'Schlaganfall-Tag' (Stroke Awareness Day), which is a significant event in Germany to educate the public on symptoms and emergency responses.

Die Krankenkasse bietet Kurse zur Prävention von Schlaganfällen an.

In the workplace, particularly in 'Betriebliche Gesundheitsförderung' (occupational health management), HR departments might organize workshops on stress management where they mention that chronic stress can increase the risk of a 'Schlaganfall'. Even in literature and film, the word is used to drive a plot when an older character suddenly falls ill, representing a turning point in the story. It is a word that signifies a 'Zäsur'—a break or a sharp division between life before and life after the event.

Podcasts and Talk Shows
Health-focused podcasts like 'Sprechstunde' or talk shows like 'Anne Will' (when discussing health policy) frequently use 'Schlaganfall' as a benchmark for discussing the quality of the German medical system and the challenges of 'Pflege' (nursing care).

Im Radio warnten sie heute vor den Anzeichen eines Schlaganfalls.

Lastly, you will hear it in personal anecdotes. Because many Germans live to a ripe old age, many families have been touched by this condition. You might hear a friend say, 'Meine Oma hatte leider einen Schlaganfall, aber sie macht jetzt gute Fortschritte in der Reha.' (My grandma unfortunately had a stroke, but she is making good progress in rehab). Hearing the word in these varied contexts—from the clinical to the personal, from the media to the pharmacy—helps reinforce its meaning and importance in the German language landscape.

Ein Schlaganfall kann jeden treffen, unabhängig vom Alter.

In conclusion, 'Schlaganfall' is not a word hidden in textbooks; it is a word you will hear on the street, see in the news, and find in every medical office in Germany. Its presence reflects a society that is deeply concerned with health, longevity, and the provision of care for its citizens.

For English speakers, the word Schlaganfall presents several pitfalls, ranging from grammatical errors to conceptual confusion. One of the most frequent mistakes is using the wrong gender. Since 'Anfall' is masculine, 'Schlaganfall' must also be masculine. Learners often mistakenly use 'das' or 'die' because they might associate medical conditions with other genders in their native language. Always remember: der Schlaganfall.

Confusion with Heart Attack
A very common error is confusing 'Schlaganfall' with 'Herzinfarkt'. While both are emergencies involving blood flow, a 'Schlaganfall' is in the brain (Gehirn), and a 'Herzinfarkt' is in the heart (Herz). Using them interchangeably is a significant medical and linguistic error.

Falsch: Er hatte einen Herz-Schlaganfall. (Richtig: Er hatte einen Herzinfarkt oder einen Schlaganfall.)

Another mistake involves the plural form. Many learners try to pluralize it as 'Schlaganfalle' or 'Schlaganfällen' (in the nominative). The correct plural is die Schlaganfälle. The 'a' must change to 'ä'. Furthermore, when using the dative plural (e.g., after 'mit'), you must add an 'n': 'mit den Schlaganfällen'. Failing to include the umlaut or the dative 'n' are classic signs of a learner who hasn't yet mastered German noun declension.

Falsch: Die Schlaganfalle sind gefährlich. (Richtig: Die Schlaganfälle sind gefährlich.)

Learners also struggle with the verb 'haben' vs. 'erleiden'. While 'haben' (to have) is grammatically correct ('Er hatte einen Schlaganfall'), it can sound a bit simplistic in professional or formal settings. Using 'erleiden' (to suffer) is much more natural for a medical event. However, a common mistake is using 'bekommen' (to get). While you can 'get' a cold (eine Erkältung bekommen), you usually 'suffer' a stroke. 'Er bekam einen Schlaganfall' is heard, but 'Er erlitt einen Schlaganfall' is the preferred formal choice.

Prepositional Errors
Using 'an' instead of 'vor' for prevention. Learners often say 'Schutz an Schlaganfall', which is incorrect. The correct phrase is 'Schutz vor einem Schlaganfall' (Protection from/against a stroke).

Falsch: Er starb durch einen Schlaganfall. (Besser: Er starb an den Folgen eines Schlaganfalls.)

Lastly, be careful with the word 'Schlag'. In English, we say 'he had a stroke', and 'stroke' can also mean a 'stroke of luck' or 'a stroke of a pen'. In German, 'Schlag' has many meanings, but 'Schlaganfall' is strictly medical. You cannot use 'Schlaganfall' to mean a 'stroke of a pen' (Federstrich) or a 'stroke of luck' (Glücksfall). Mixing these up can lead to very confusing or even unintentionally funny sentences. Precision is key when dealing with medical vocabulary in German.

Falsch: Das war ein Glücks-Schlaganfall. (Richtig: Das war ein Glücksfall.)

By avoiding these common errors—gender mistakes, pluralization errors, confusing it with heart attacks, and using the wrong prepositions or verbs—you will communicate much more effectively and professionally in German.

While der Schlaganfall is the most common term for a stroke in German, there are several synonyms, technical terms, and related words that a B1-B2 learner should be aware of to enrich their vocabulary and understand different registers of speech. The medical field, in particular, uses Latin-derived terms that you might see on hospital charts or hear from specialists.

Der Hirnschlag
This is a very close synonym. 'Hirn' means brain and 'Schlag' means blow. It is slightly more colloquial or 'older' German but still perfectly understood and used in some regions or by older generations.
Der Apoplex / Apoplexie
These are the medical, technical terms. Doctors might say, 'Der Patient leidet an einem Apoplex.' You will see this in formal medical documentation more often than in a newspaper.

Der Fachbegriff für einen Schlaganfall ist Apoplex.

Another important word to distinguish is der Insult (specifically 'der zerebrale Insult'). This is another medical term often used by neurologists. While 'Insult' in English means an offense, in German medical terminology, it refers to the sudden 'insult' or injury to the brain tissue. It is crucial not to confuse this with the everyday German word for 'insult', which is 'die Beleidigung'.

Ein Hirnschlag kann durch eine Blutung oder eine Verstopfung entstehen.

It is also useful to know terms for related conditions. Die Hirnblutung (brain hemorrhage) is often a cause of a stroke. While 'Schlaganfall' is the umbrella term for the event, 'Hirnblutung' describes the specific biological mechanism (bleeding). Conversely, die Ischämie describes a stroke caused by a lack of blood flow due to a blockage. Understanding these nuances helps when reading detailed health reports.

Der Herzinfarkt
As mentioned in the 'Common Mistakes' section, this is the 'heart attack'. It's an alternative in the sense that it's another 'Anfall' (sudden event), but it affects the heart, not the brain.
Die Streifung
In some German dialects or colloquial speech, a 'mini-stroke' or TIA (Transient Ischemic Attack) is sometimes called a 'Streifung' or 'kleiner Schlag'.

Ärzte sprechen bei einer TIA oft von einem Vorboten eines Schlaganfalls.

In summary, while 'der Schlaganfall' will get you through 95% of conversations, knowing 'Hirnschlag' for older literature/speech and 'Apoplex' for medical contexts will make you a much more versatile German speaker. Always pay attention to the context: if you are in a hospital, listen for 'Apoplex'; if you are talking to a neighbor, 'Schlaganfall' is your best bet.

Ob Apoplex oder Schlaganfall – die Hilfe muss schnell kommen.

By familiarizing yourself with these alternatives, you not only increase your vocabulary but also gain a deeper understanding of how German differentiates between everyday language and specialized professional terminology.

How Formal Is It?

Formal

"Der Patient erlitt einen ischämischen Schlaganfall."

Neutral

"Mein Nachbar hatte leider einen Schlaganfall."

Informal

"Opa hat's mit 'nem Schlaganfall erwischt."

Child friendly

"Opa ist krank im Kopf, er hatte einen Schlaganfall und muss jetzt viel ruhen."

Slang

"Voll der Schlaganfall-Vibe hier."

Fun Fact

Historically, a stroke was called 'der Schlag' because people looked as if they had been struck down by God or a spirit. The 'Anfall' part was added later to categorize it with other medical 'attacks' like seizures.

Pronunciation Guide

UK /ˈʃlaːkʔanˌfal/
US /ˈʃlaɡˌɑnfɑl/
Primary stress on the first syllable 'Schlag', secondary stress on 'fall'.
Rhymes With
Unfall Abfall Zufall Wasserfall Durchfall Einfall Beifall Überfall
Common Errors
  • Pronouncing 'Schlag' like 'Slag' (missing the 'sh' sound).
  • Not devoicing the 'g' at the end of 'Schlag'.
  • Pronouncing 'Anfall' like 'On-fall'.
  • Missing the umlaut in the plural 'Schlaganfälle'.
  • Stress on the second syllable 'an' instead of 'Schlag'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

The word is long but easy to break down into components 'Schlag' and 'Anfall'.

Writing 4/5

The plural with an umlaut and the genitive 's' require attention to detail.

Speaking 3/5

Clear pronunciation, but the 'g' and 'k' sounds must be distinct.

Listening 3/5

Very distinct word in medical or news contexts.

What to Learn Next

Prerequisites

der Schlag der Anfall das Gehirn krank helfen

Learn Next

der Herzinfarkt die Rehabilitation die Lähmung die Vorsorge das Blutgerinnsel

Advanced

die Ischämie die Hämorrhagie der Apoplex die Thrombolyse die Neuroplastizität

Grammar to Know

Compound Noun Gender

Der Schlag + Der Anfall = Der Schlaganfall (Gender follows the last word).

Plural with Umlaut

Nouns ending in -fall usually change 'a' to 'ä' in the plural (Schlaganfälle).

Genitive Case for Possession/Cause

Die Folgen des SchlaganfallS (Add -s for masculine genitive).

Prepositions with Dative

Nach DEM Schlaganfall (Nach always takes dative).

Prepositions with Accusative

Gegen DEN Schlaganfall (Gegen always takes accusative).

Examples by Level

1

Er hat einen Schlaganfall.

He has a stroke.

Accusative case: 'einen Schlaganfall'.

2

Der Schlaganfall ist gefährlich.

The stroke is dangerous.

Nominative: 'der Schlaganfall'.

3

Rufen Sie bei einem Schlaganfall den Arzt!

Call the doctor in case of a stroke!

Dative after 'bei': 'einem Schlaganfall'.

4

Mein Opa hatte einen Schlaganfall.

My grandpa had a stroke.

Past tense 'hatte' with accusative.

5

Ist das ein Schlaganfall?

Is that a stroke?

Question form with 'ein'.

6

Ein Schlaganfall kommt plötzlich.

A stroke comes suddenly.

Adverb 'plötzlich' modifying the verb.

7

Hilfe beim Schlaganfall ist wichtig.

Help during a stroke is important.

Compound idea: help + stroke.

8

Er ist im Krankenhaus wegen eines Schlaganfalls.

He is in the hospital because of a stroke.

Genitive after 'wegen': 'eines Schlaganfalls'.

1

Die Symptome für einen Schlaganfall sind oft klar.

The symptoms for a stroke are often clear.

Preposition 'für' with accusative.

2

Nach dem Schlaganfall konnte er nicht sprechen.

After the stroke, he could not speak.

Dative after 'nach': 'dem Schlaganfall'.

3

Man muss bei einem Schlaganfall schnell handeln.

One must act quickly during a stroke.

Modal verb 'muss' with infinitive 'handeln'.

4

Rauchen erhöht das Risiko für einen Schlaganfall.

Smoking increases the risk of a stroke.

Verb 'erhöht' (increases).

5

Viele Menschen überleben einen Schlaganfall.

Many people survive a stroke.

Verb 'überleben' with accusative.

6

Das Krankenhaus hat eine Station für Schlaganfälle.

The hospital has a ward for strokes.

Plural: 'Schlaganfälle'.

7

Wie erkennt man einen Schlaganfall?

How do you recognize a stroke?

Pronoun 'man' with verb 'erkennt'.

8

Er macht Übungen nach seinem Schlaganfall.

He is doing exercises after his stroke.

Possessive 'seinem' in dative.

1

Ein Schlaganfall kann durch hohen Blutdruck verursacht werden.

A stroke can be caused by high blood pressure.

Passive voice with 'verursacht werden'.

2

Prävention ist der beste Schutz vor einem Schlaganfall.

Prevention is the best protection against a stroke.

Dative after 'vor': 'einem Schlaganfall'.

3

Er erlitt einen schweren Schlaganfall während der Arbeit.

He suffered a severe stroke during work.

Verb 'erlitt' (simple past of erleiden).

4

Die Rehabilitation nach einem Schlaganfall dauert oft Monate.

Rehabilitation after a stroke often takes months.

Noun 'Rehabilitation'.

5

Es ist wichtig, die Warnzeichen eines Schlaganfalls zu kennen.

It is important to know the warning signs of a stroke.

Genitive: 'eines Schlaganfalls'.

6

Die Stiftung hilft Menschen nach einem Schlaganfall.

The foundation helps people after a stroke.

Dative 'einem' after 'nach'.

7

Wegen seines Schlaganfalls musste er seinen Lebensstil ändern.

Because of his stroke, he had to change his lifestyle.

Genitive after 'wegen': 'seines Schlaganfalls'.

8

Ein gesunder Lebensstil reduziert das Schlaganfallrisiko.

A healthy lifestyle reduces the risk of stroke.

Compound noun: 'Schlaganfallrisiko'.

1

Die medizinische Forschung macht Fortschritte bei der Behandlung von Schlaganfällen.

Medical research is making progress in the treatment of strokes.

Dative plural: 'Schlaganfällen'.

2

Ein Schlaganfall ist oft die Folge einer jahrelangen Arterienverkalkung.

A stroke is often the result of years of hardening of the arteries.

Genitive 'einer... Verkalkung'.

3

Sofortige Thrombolyse kann die Schäden nach einem Schlaganfall minimieren.

Immediate thrombolysis can minimize damage after a stroke.

Technical term 'Thrombolyse'.

4

Die psychischen Folgen eines Schlaganfalls werden oft unterschätzt.

The psychological consequences of a stroke are often underestimated.

Adjective 'psychischen' and genitive.

5

Arbeitgeber müssen auf die Bedürfnisse von Schlaganfallpatienten eingehen.

Employers must address the needs of stroke patients.

Compound: 'Schlaganfallpatienten'.

6

Die Sterblichkeitsrate infolge eines Schlaganfalls ist in Deutschland rückläufig.

The mortality rate as a result of a stroke is declining in Germany.

Preposition 'infolge' with genitive.

7

Regelmäßige Vorsorgeuntersuchungen können einen Schlaganfall verhindern.

Regular check-ups can prevent a stroke.

Compound: 'Vorsorgeuntersuchungen'.

8

Er hat sich nach seinem Schlaganfall wieder ins Leben zurückgekämpft.

He fought his way back into life after his stroke.

Reflexive verb 'sich zurückkämpfen'.

1

Die neurologische Plastizität ermöglicht eine teilweise Erholung nach einem Schlaganfall.

Neurological plasticity enables a partial recovery after a stroke.

Technical term 'neurologische Plastizität'.

2

Ein Schlaganfall stellt nicht nur eine physische, sondern auch eine existenzielle Zäsur dar.

A stroke represents not only a physical but also an existential turning point.

Correlative conjunction 'nicht nur... sondern auch'.

3

Die flächendeckende Einführung von Stroke Units hat die Prognose bei Schlaganfällen verbessert.

The nationwide introduction of stroke units has improved the prognosis for strokes.

Adjective 'flächendeckende'.

4

Oftmals bleibt die Ätiologie eines Schlaganfalls bei jüngeren Patienten ungeklärt.

Often the etiology of a stroke in younger patients remains unexplained.

Technical term 'Ätiologie' (cause).

5

Die akute Phase des Schlaganfalls erfordert ein multidisziplinäres Team.

The acute phase of the stroke requires a multidisciplinary team.

Adjective 'multidisziplinäres'.

6

Präventive Maßnahmen gegen Schlaganfälle sind ökonomisch sinnvoller als die Langzeitpflege.

Preventive measures against strokes are economically more sensible than long-term care.

Comparative 'sinnvoller als'.

7

Der Schlaganfall wird in der Literatur oft als Metapher für den plötzlichen Kontrollverlust genutzt.

The stroke is often used in literature as a metaphor for the sudden loss of control.

Passive voice 'wird... genutzt'.

8

Infolge des Schlaganfalls traten bei ihm kognitive Defizite auf.

As a result of the stroke, cognitive deficits appeared in him.

Preposition 'infolge' and plural 'Defizite'.

1

Die Pathophysiologie des Schlaganfalls ist durch eine komplexe Kaskade biochemischer Prozesse gekennzeichnet.

The pathophysiology of stroke is characterized by a complex cascade of biochemical processes.

Highly technical vocabulary.

2

Eine suffiziente Sekundärprävention nach einem Schlaganfall ist für das Langzeitüberleben essenziell.

Sufficient secondary prevention after a stroke is essential for long-term survival.

Technical term 'Sekundärprävention'.

3

Die sozioökonomischen Auswirkungen von Schlaganfällen belasten die Sozialversicherungssysteme massiv.

The socio-economic impacts of strokes put a massive burden on social security systems.

Compound 'Sozialversicherungssysteme'.

4

Die Abgrenzung zwischen einer TIA und einem manifesten Schlaganfall ist klinisch oft diffizil.

The differentiation between a TIA and a manifest stroke is often clinically difficult.

Adjective 'diffizil' (difficult/subtle).

5

Ethikkommissionen debattieren über die Therapielimitierung bei schwersten Schlaganfällen.

Ethics committees debate the limitation of therapy in the most severe strokes.

Compound 'Therapielimitierung'.

6

Die Implementierung telemedizinischer Netzwerke hat die Versorgung bei Schlaganfällen im ländlichen Raum revolutioniert.

The implementation of telemedicine networks has revolutionized stroke care in rural areas.

Noun 'Implementierung'.

7

Trotz modernster Diagnostik bleibt die Genesung nach einem Schlaganfall ein individueller Prozess mit ungewissem Ausgang.

Despite state-of-the-art diagnostics, recovery after a stroke remains an individual process with an uncertain outcome.

Concession 'Trotz' with genitive.

8

Die molekulare Bildgebung verspricht neue Einblicke in die Penumbra bei einem akuten Schlaganfall.

Molecular imaging promises new insights into the penumbra in an acute stroke.

Technical term 'Penumbra'.

Common Collocations

einen Schlaganfall erleiden
einem Schlaganfall vorbeugen
Anzeichen eines Schlaganfalls
Risiko für einen Schlaganfall
Folgen des Schlaganfalls
Verdacht auf Schlaganfall
Schutz vor Schlaganfall
schwerer Schlaganfall
leichter Schlaganfall
Schlaganfall-Hilfe

Common Phrases

Zeit ist Hirn

— Time is brain. Every minute counts during a stroke.

Bei einem Schlaganfall gilt: Zeit ist Hirn!

Schlag auf Schlag

— One thing after another. Uses the root 'Schlag' but not 'Schlaganfall'.

Nach dem Schlaganfall kam alles Schlag auf Schlag.

aus heiterem Himmel

— Out of the blue. How a stroke often feels.

Der Schlaganfall traf ihn aus heiterem Himmel.

auf der Intensivstation

— In the intensive care unit. Where patients go after a stroke.

Er liegt nach dem Schlaganfall auf der Intensivstation.

wieder auf die Beine kommen

— To get back on one's feet. Common goal after a stroke.

Er will nach seinem Schlaganfall wieder auf die Beine kommen.

Glück im Unglück

— Luck in misfortune. If the stroke was minor.

Es war ein Schlaganfall, aber er hatte Glück im Unglück.

den Notruf wählen

— To dial the emergency number.

Bei Verdacht auf Schlaganfall sofort den Notruf wählen!

das Schlimmste verhindern

— To prevent the worst.

Schnelle Hilfe kann beim Schlaganfall das Schlimmste verhindern.

ins Koma fallen

— To fall into a coma. A possible complication.

Er fiel nach dem Schlaganfall ins Koma.

vollständig genesen

— To recover completely.

Sie ist nach ihrem Schlaganfall vollständig genesen.

Often Confused With

der Schlaganfall vs der Herzinfarkt

Heart attack vs. Brain stroke. Both are 'Anfälle' but in different organs.

der Schlaganfall vs der Unfall

An accident (like a car crash) vs. a medical event. Both end in -fall.

der Schlaganfall vs der Schlag

A general hit or blow vs. the specific medical condition.

Idioms & Expressions

"wie vom Schlag getroffen"

— To be completely shocked or stunned. Uses 'Schlag' metaphorically.

Als sie die Nachricht hörte, war sie wie vom Schlag getroffen.

informal
"ein Schlag ins Gesicht"

— A slap in the face / a major disappointment.

Die Diagnose war ein Schlag ins Gesicht für die Familie.

informal
"einen Schlag weghaben"

— To be a bit crazy or to have sustained minor brain damage.

Er hat seit dem Unfall einen Schlag weg.

slang
"mit einem Schlag"

— All at once / suddenly.

Mit einem Schlag änderte der Schlaganfall sein ganzes Leben.

neutral
"auf einen Schlag"

— At one blow / simultaneously.

Alle Symptome traten auf einen Schlag auf.

neutral
"Schlag auf Schlag"

— In rapid succession.

In der Reha ging es Schlag auf Schlag voran.

neutral
"den Schlag nicht hören"

— To not notice something obvious / to be oblivious.

Er hat die Warnzeichen für den Schlaganfall nicht gehört.

informal
"ein schwerer Schlag"

— A heavy blow / a tragic event.

Der Tod seines Bruders war ein schwerer Schlag für ihn.

neutral
"der Schlag soll dich treffen"

— A very old-fashioned curse (May you be struck).

Früher sagte man: Der Schlag soll dich treffen!

archaic
"einen Schlag ins Wasser"

— A failure / a wasted effort.

Die erste Therapie war leider ein Schlag ins Wasser.

informal

Easily Confused

der Schlaganfall vs der Durchfall

Both end in -fall and are medical.

Durchfall is diarrhea (digestive), Schlaganfall is stroke (neurological).

Er hat Durchfall (stomach issue) vs. Er hat einen Schlaganfall (brain issue).

der Schlaganfall vs der Anfall

Schlaganfall is a type of Anfall.

Anfall is any seizure or attack; Schlaganfall is specifically a stroke.

Er hatte einen epileptischen Anfall.

der Schlaganfall vs der Rückfall

Ends in -fall.

Rückfall means a relapse in an illness.

Nach der Besserung erlitt er einen Rückfall.

der Schlaganfall vs der Überfall

Ends in -fall.

Überfall is a robbery or mugging.

Es gab einen Überfall auf die Bank.

der Schlaganfall vs der Zufall

Ends in -fall.

Zufall means coincidence.

Das war ein reiner Zufall.

Sentence Patterns

A1

Er hat einen [Noun].

Er hat einen Schlaganfall.

A2

Nach dem [Noun] ist er [Adjective].

Nach dem Schlaganfall ist er schwach.

B1

Er erlitt einen [Adjective] [Noun].

Er erlitt einen schweren Schlaganfall.

B2

Das Risiko für einen [Noun] steigt durch [Gerund/Noun].

Das Risiko für einen Schlaganfall steigt durch Rauchen.

C1

Infolge des [Noun] traten [Plural Noun] auf.

Infolge des Schlaganfalls traten Sprachstörungen auf.

C2

Die [Technical Noun] des [Noun] ist [Adjective].

Die Ätiologie des Schlaganfalls ist oft multifaktoriell.

B1

Man kann einem [Noun] durch [Action] vorbeugen.

Man kann einem Schlaganfall durch Sport vorbeugen.

A2

Ist das ein [Noun]?

Ist das ein Schlaganfall?

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Common in medical, news, and social contexts.

Common Mistakes
  • das Schlaganfall der Schlaganfall

    Nouns ending in -fall are masculine because 'der Fall' is masculine.

  • die Schlaganfalle die Schlaganfälle

    The plural of -fall is always -fälle with an umlaut.

  • Er bekam einen Schlaganfall. Er erlitt einen Schlaganfall.

    While 'bekam' is sometimes used, 'erleiden' is the more professional and natural verb for medical events.

  • Schutz gegen Schlaganfall Schutz vor einem Schlaganfall

    In German, you have protection 'before' (vor) a danger, not 'against' (gegen) it in this context.

  • Wegen dem Schlaganfall Wegen des Schlaganfalls

    In formal German, 'wegen' requires the genitive case.

Tips

Gender Memory

Remember that almost all medical 'attacks' ending in -fall are masculine (der Anfall, der Schlaganfall, der Rückfall).

Compound Power

Learn 'Schlag' and 'Anfall' separately to understand many other German words like 'Herzschlag' or 'Anfall von Wut'.

Emergency Number

Always associate 'Schlaganfall' with the number 112 in your mind. It's a life-saving connection.

The 'g' sound

In 'Schlaganfall', the 'g' sounds like a 'k'. Practice saying 'Shlak-an-fall'.

Genitive 's'

When writing about the consequences, use 'des Schlaganfalls'. This shows high-level grammar skills.

Medical Synonym

If you are in a hospital, don't be confused if doctors say 'Apoplex'. It's the same thing.

FAST-Test

Learn the German terms for FAST: Gesicht (Face), Arme (Arms), Sprache (Speech), Zeit (Time).

Collocation

The verb 'vorbeugen' (to prevent) is very commonly used with 'Schlaganfall' in the dative: 'einem Schlaganfall vorbeugen'.

Umlaut Check

Always check your 'a' to 'ä' conversion for the plural 'Schlaganfälle'.

News Keywords

Listen for 'neurologisch' or 'Klinik' as contextual clues for the word 'Schlaganfall' in podcasts.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'SLUG' (Schlag) hitting you and making you 'FALL' (Anfall). A slug-hit-fall is a Schlaganfall.

Visual Association

Imagine a giant lightning bolt (Schlag) hitting a brain, and then the brain falling (Anfall) onto a hospital bed.

Word Web

Gehirn Blut Notruf Lähmung Krankenhaus Rehabilitation Vorsorge Arzt

Challenge

Try to explain the FAST-Test in German using the word 'Schlaganfall' at least three times in one paragraph.

Word Origin

The word is a Germanic compound. 'Schlag' comes from Old High German 'slahan' (to strike). 'Anfall' comes from 'an' (at/on) and 'fallen' (to fall).

Original meaning: A 'falling' that happens after being 'struck' by a sudden force, originally thought to be divine or supernatural.

Germanic.

Cultural Context

When discussing this, be sensitive as many people have lost relatives to this condition. It is a serious 'Schicksalsschlag' (stroke of fate).

In English, we often just say 'stroke'. The German 'Schlaganfall' sounds more violent because of the word 'Schlag' (hit/blow).

The movie 'Amour' (Liebe) by Michael Haneke depicts the aftermath of a Schlaganfall. The German Stiftung Deutsche Schlaganfall-Hilfe is a major cultural institution. Many German 'Krimis' (crime shows) use a Schlaganfall as a plot device for an old witness.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the Doctor's

  • Habe ich ein hohes Schlaganfallrisiko?
  • Was sind die Symptome eines Schlaganfalls?
  • Wie kann ich einem Schlaganfall vorbeugen?
  • Mein Vater hatte einen Schlaganfall.

In the News

  • Zahl der Schlaganfälle steigt.
  • Neue Therapie für Schlaganfallpatienten.
  • Prominenter nach Schlaganfall im Krankenhaus.
  • Woche der Schlaganfall-Hilfe.

Emergency Situation

  • Ich glaube, er hat einen Schlaganfall!
  • Rufen Sie sofort den Notruf!
  • Er kann seinen Arm nicht bewegen, ist das ein Schlaganfall?
  • Wann hat der Schlaganfall angefangen?

Family/Friends

  • Oma geht es nach dem Schlaganfall besser.
  • Sie ist in einer Reha-Klinik für Schlaganfallpatienten.
  • Der Schlaganfall kam ganz plötzlich.
  • Wir müssen auf ihren Blutdruck achten.

Health Insurance/Forms

  • Vorsorgeuntersuchung Schlaganfall.
  • Kostenübernahme nach Schlaganfall.
  • Pflegegrad nach schwerem Schlaganfall.
  • Informationsmaterial zum Schlaganfall.

Conversation Starters

"Wussten Sie, dass man einen Schlaganfall oft am Gesicht erkennen kann?"

"Haben Sie in Ihrer Familie Erfahrungen mit dem Thema Schlaganfall gemacht?"

"Glauben Sie, dass das deutsche Gesundheitssystem gut auf Schlaganfälle vorbereitet ist?"

"Was ist Ihrer Meinung nach die beste Methode zur Schlaganfall-Prävention?"

"Haben Sie schon einmal vom FAST-Test für Schlaganfälle gehört?"

Journal Prompts

Schreiben Sie über eine Situation, in der Sie schnell medizinische Hilfe rufen mussten.

Diskutieren Sie die Bedeutung von gesunder Ernährung zur Vermeidung von Krankheiten wie dem Schlaganfall.

Wie hat sich die medizinische Versorgung von Schlaganfällen in den letzten 50 Jahren verändert?

Stellen Sie sich vor, Sie müssten eine Informationsbroschüre über Schlaganfälle für Senioren entwerfen.

Reflektieren Sie über den Begriff 'Schicksalsschlag' im Zusammenhang mit einem Schlaganfall.

Frequently Asked Questions

10 questions

Es ist männlich: der Schlaganfall. Das liegt am Wort 'der Anfall'.

Der Plural ist 'die Schlaganfälle'. Vergessen Sie nicht den Umlaut auf dem 'ä'.

Ein Schlaganfall passiert im Gehirn, ein Herzinfarkt passiert im Herzen. Beides sind Notfälle.

Man kann 'haben' benutzen, aber 'erleiden' ist in formalem Deutsch besser: 'Er erlitt einen Schlaganfall'.

Das ist ein Slogan, der bedeutet, dass man bei einem Schlaganfall keine Zeit verlieren darf, um das Gehirn zu retten.

Ja, es ist ein Synonym, aber 'Schlaganfall' ist das modernere und häufigere Wort.

Man sagt 'Schlaganfall'. In der Medizin sagt man auch 'Apoplex'.

Typische Symptome sind Lähmungen, Sprachstörungen und Schwindel.

In Deutschland und Europa ist es die 112.

Ja, durch gesunde Ernährung, wenig Stress und viel Bewegung kann man das Risiko senken.

Test Yourself 200 questions

writing

Beschreiben Sie die Symptome eines Schlaganfalls in drei Sätzen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was kann man tun, um einem Schlaganfall vorzubeugen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie einen kurzen Dialog im Krankenhaus über einen Patienten mit Schlaganfall.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Erklären Sie den Begriff 'Zeit ist Hirn'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum ist die Stroke Unit so wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie eine E-Mail an einen Freund, dessen Opa einen Schlaganfall hatte.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Welche Rolle spielt Stress beim Schlaganfallrisiko?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie reagiert man richtig, wenn jemand Symptome eines Schlaganfalls zeigt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was sind die langfristigen Folgen eines Schlaganfalls?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Diskutieren Sie die Kosten von Schlaganfällen für das Gesundheitssystem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschreiben Sie den FAST-Test auf Deutsch.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum ist 'Schlaganfall' ein passendes Wort?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie hat sich die Wahrnehmung von Schlaganfällen in der Gesellschaft verändert?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'wegen' und 'Schlaganfall' im Genitiv.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist der Unterschied zwischen einem ischämischen und einem hämorrhagischen Schlaganfall?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie wichtig ist die psychologische Betreuung nach einem Schlaganfall?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Nennen Sie drei Berufe, die mit Schlaganfallpatienten arbeiten.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was bedeutet 'Pflegegrad' im Kontext eines Schlaganfalls?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie kann Telemedizin bei Schlaganfällen helfen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Fassen Sie die wichtigsten Punkte zur Schlaganfall-Vorsorge zusammen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Mein Opa hatte einen Schlaganfall.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fragen Sie nach dem Notruf bei einem Schlaganfall.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erklären Sie kurz, was ein Schlaganfall ist.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Nennen Sie drei Symptome eines Schlaganfalls.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Was sagen Sie am Telefon zum Notarzt?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sprechen Sie über Prävention.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Wie fühlen sich Angehörige nach einem Schlaganfall?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Zeit ist Hirn' und erklären Sie es.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Was ist eine Stroke Unit?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diskutieren Sie das Risiko von Schlaganfällen bei jungen Menschen.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie den Plural von Schlaganfall.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Benutzen Sie das Wort 'erleiden' in einem Satz.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erklären Sie den FAST-Test auf Deutsch.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Was ist Rehabilitation?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Schutz vor einem Schlaganfall'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Warum ist Bluthochdruck gefährlich?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Wie wichtig ist schnelle Hilfe?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Wegen des Schlaganfalls'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Gibt es Unterschiede in der Behandlung?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fassen Sie das Thema in einem Satz zusammen.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Was hören Sie? 'Notruf 112, was ist passiert?' 'Ich glaube, mein Mann hat einen Schlaganfall!'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

In der Durchsage: 'Der Vortrag über Schlaganfall-Prävention beginnt um 10 Uhr.' Wann beginnt der Vortrag?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Der Arzt sagt: 'Wir müssen sofort eine Thrombolyse durchführen.' Was muss er tun?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Im Radio: 'May 10th is the Day Against Stroke.' Welches Datum hören Sie?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ein Freund sagt: 'Meine Oma ist jetzt in der Reha.' Wo ist die Oma?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

In den Nachrichten: 'Die Zahl der Schlaganfälle bei jungen Leuten nimmt zu.' Was nimmt zu?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Der Sanitäter ruft: 'Verdacht auf Apoplex!' Was meint er?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Eine Frau sagt: 'Er kann seinen linken Arm nicht mehr spüren.' Welcher Arm?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Der Moderator sagt: 'Zeit ist Hirn – handeln Sie sofort.' Was ist die Botschaft?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ein Patient sagt: 'Nach dem Schlaganfall war alles anders.' Wie war es nachher?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

In der Werbung: 'Schützen Sie sich vor einem Schlaganfall.' Was soll man tun?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Der Neurologe erklärt: 'Die Penumbra ist das rettbare Gewebe.' Was ist die Penumbra?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ein Kind fragt: 'Warum liegt Opa im Krankenhaus?' Die Mutter antwortet: 'Er hatte einen Schlaganfall.' Warum liegt er dort?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Im Podcast: 'Stress ist ein unterschätzter Faktor.' Welcher Faktor?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Die Krankenschwester sagt: 'Er kommt heute auf die Stroke Unit.' Wohin kommt er?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!