C1 adjective 11 मिनट पढ़ने का समय

διαβρωτικός

causing the gradual destruction or weakening of something

At the A1 level, 'διαβρωτικός' is a very difficult word. You don't need to use it yet, but you can think of it as something that 'eats' things that are not food. For example, if you put a very strong liquid on a piece of metal and the metal gets a hole, that liquid is 'διαβρωτικός'. It is like a 'bad power' that breaks things slowly. In English, we call this 'corrosive'. Imagine a battery that is old and has white powder on it; that powder comes from a 'διαβρωτικό' acid inside. At this stage, just remember that it describes something very strong that can damage surfaces like metal or stone.

You might see this word on a warning sign in a cleaning cupboard. If you see a picture of a hand or a piece of metal with a drop of liquid burning a hole through it, the word nearby will be 'διαβρωτικό'. It means 'Do not touch!' because it can hurt your skin or damage the table. It is a long word, so just look at the beginning: 'δια-' often means 'through' and 'βρω-' comes from an old word for 'eating'. So, it 'eats through' things. Keep it simple: it means 'strong and damaging to materials'.

At the A2 level, you can start to understand that 'διαβρωτικός' is an adjective used for things like acids or very strong cleaners. It is a word you might hear if you are talking about science or fixing things around the house. For example, 'Το οξύ είναι διαβρωτικό' (The acid is corrosive). It describes the way some chemicals work. They don't just make things dirty; they actually destroy the material. You can also think about the sea. Have you noticed how metal near the ocean gets rusty and breaks? That is because the sea air is 'διαβρωτικός'.

When you use this word, remember to change the ending to match the noun. If you are talking about a liquid (το υγρό), say 'διαβρωτικό υγρό'. If you are talking about a substance (η ουσία), say 'διαβρωτική ουσία'. It is a formal word, so you won't hear it in a cafe very often. You will hear it in school, in a documentary about nature, or on the news when they talk about pollution. It is a useful word to know for your safety and for understanding how the world changes over time.

As a B1 learner, you are moving beyond simple descriptions. 'Διαβρωτικός' is a great word to add to your vocabulary for discussing the environment and materials. It means 'corrosive' or 'erosive'. You can use it to describe how nature shapes the world. For example, 'Οι διαβρωτικές δυνάμεις της φύσης' (The erosive forces of nature) like wind and rain that change the shape of mountains. It is more specific than just 'κακό' (bad) or 'καταστροφικό' (destructive) because it implies a slow, gradual process of wearing something down.

You can also start using it in a slightly more abstract way. For instance, if you are talking about a very negative person whose comments make everyone feel bad and lose their confidence, you could say their behavior has a 'διαβρωτική επίδραση' (corrosive influence). It 'eats away' at the happiness of the group. This is a more advanced way to speak. Just remember that the core idea is always 'gradual destruction from the surface or from within'. It's a very precise word that makes your Greek sound more professional and descriptive.

At the B2 level, you should be comfortable using 'διαβρωτικός' in both literal and metaphorical contexts. In literal terms, you will use it in discussions about chemistry, engineering, or environmental science. 'Η διαβρωτική δράση του θαλασσινού νερού' (The corrosive action of seawater) is a standard phrase. You understand that this word implies a chemical or physical reaction that slowly dissolves or weakens a structure. It is an essential term for technical reports or when discussing the preservation of historical monuments like the Parthenon, which suffers from 'διαβρωτική ατμοσφαιρική ρύπανση' (corrosive atmospheric pollution).

Metaphorically, 'διαβρωτικός' becomes a powerful tool for social and political analysis. You can use it to describe 'διαβρωτική διαφθορά' (corrosive corruption) or 'διαβρωτικό χιούμορ' (corrosive/biting humor). It suggests that the subject is not just damaging, but is undermining the very essence or foundation of something. For example, 'Η έλλειψη εμπιστοσύνης είναι διαβρωτική για μια σχέση' (Lack of trust is corrosive for a relationship). At this level, you should be able to explain *why* something is 'διαβρωτικό'—because it acts slowly and persistently to weaken the whole structure.

At the C1 level, 'διαβρωτικός' is a word you use to provide deep, nuanced analysis of complex situations. You understand that it carries a connotation of internal decay and structural undermining. In academic or professional Greek, you might use it to discuss the 'διαβρωτική επίδραση του κυνισμού στην πολιτική ζωή' (the corrosive effect of cynicism on political life), implying that cynicism doesn't just disagree with politics, but slowly dissolves the trust that makes politics possible. It is a word of 'process' rather than 'event'. It describes a slow-motion catastrophe that is often hard to stop once it begins.

You should also be aware of its collocations and how it differs from near-synonyms like 'υπονομευτικός' (undermining) or 'φθαρτικός' (wearing). While 'υπονομευτικός' often implies an intentional act of sabotage, 'διαβρωτικός' can be a natural or unintentional consequence of a situation. For example, a 'διαβρωτικό περιβάλλον' in a workplace might not be anyone's specific plan, but the result of poor management over time. Your ability to use 'διαβρωτικός' to describe subtle, pervasive, and destructive trends in society, psychology, or materials demonstrates a high level of linguistic sophistication and conceptual clarity.

For a C2 speaker, 'διαβρωτικός' is a versatile instrument for philosophical, scientific, and socio-political critique. You can employ it to describe the most subtle forms of dissolution, such as the 'διαβρωτική φύση της λήθης' (the corrosive nature of forgetting) in historical memory or the 'διαβρωτική ειρωνεία' of a post-modern novelist who deconstructs every traditional narrative. You recognize the word's etymological roots—'διά' (through) and 'βιβρώσκω' (to eat)—and how this 'eating through' can be applied to everything from the molecular level of acid-base reactions to the metaphysical level of existential dread eating away at the soul.

At this level, you use the word to distinguish between different types of destruction. You might argue that a certain social reform was not 'καταστροφική' (destructive) in its intent, but proved to be 'διαβρωτική' in its long-term implementation, slowly weakening the institutions it was meant to help. You also master the adverbial form 'διαβρωτικά', using it to describe how certain ideologies 'λειτουργούν διαβρωτικά' within a culture. Your usage of 'διαβρωτικός' reflects an understanding of entropy and the slow, inexorable forces that challenge the permanence of both physical objects and human constructs. It is a hallmark of an eloquent and analytical command of the Greek language.

The Greek adjective διαβρωτικός (dia-vro-tee-KOS) is a sophisticated term that bridges the gap between the physical sciences and abstract social commentary. At its core, it describes something that has the power to eat away, wear down, or gradually destroy a substance or a concept. In a literal sense, you will encounter this word in chemistry and engineering to describe substances like acids or salt spray that cause rust and decay in metals. However, for a C1 learner, the metaphorical application is far more frequent and nuanced. It is used to describe influences that undermine the integrity of institutions, the stability of relationships, or the morale of a group. Imagine a drop of acid hitting a metal plate; it doesn't shatter the plate instantly, but it creates a hole over time. This 'slow-acting destruction' is the essence of διαβρωτικός.

Scientific Context
In chemistry, it refers to 'corrosive' materials. For example, 'διαβρωτικά υγρά' (corrosive liquids) are those that can cause chemical damage to surfaces upon contact. This is often seen in safety warnings and industrial manuals.

Η υγρασία της θάλασσας έχει έναν διαβρωτικό χαρακτήρα που καταστρέφει τα σιδερένια κάγκελα.

The sea humidity has a corrosive character that destroys iron railings.

Moving beyond the physical, the word is a staple in political and social discourse. When a journalist speaks of 'διαβρωτική διαφθορά' (corrosive corruption), they are implying that the corruption is not just a single crime, but a force that is slowly dissolving the very foundations of the state. It suggests a process that is often hidden or subtle at first but leads to total structural failure if left unchecked. It is also used in psychology to describe 'διαβρωτική ειρωνεία' (corrosive irony) or 'διαβρωτικό άγχος' (corrosive anxiety), where the negative emotion eats away at a person's mental health or a couple's bond. The word carries a heavy weight of inevitability and persistence; it is not a sudden explosion, but a relentless, patient destruction.

Social Context
It describes behaviors or ideologies that weaken the social fabric. A 'διαβρωτική επίδραση' (corrosive influence) might refer to fake news or extreme cynicism that prevents people from trusting one another.

Ο κυνισμός του είχε μια διαβρωτική επίδραση στην ομαδικότητα της εταιρείας.

His cynicism had a corrosive effect on the company's teamwork.

In summary, whether you are describing the rust on an old ship or the effect of lies on a democracy, 'διαβρωτικός' captures the essence of a slow, internal, and often irreversible decay. It is a high-level academic and literary word that adds precision to your descriptions of negative processes. It demands that the listener or reader look beyond the surface to see the structural damage being done over time.

Environmental Context
In geology, it relates to erosion. 'Διαβρωτικές δυνάμεις' (erosive forces) like wind and water shape the landscape over millennia.

Οι διαβρωτικές συνέπειες της όξινης βροχής στα μάρμαρα είναι ορατές.

Η διαβρωτική φύση του οξέος απαιτεί ειδικά μέτρα προστασίας.

Using διαβρωτικός correctly requires an understanding of its grammatical agreement and its collocational partners. As an adjective, it must match the noun it describes. In the masculine form, it often modifies nouns like 'παράγοντας' (factor) or 'μηχανισμός' (mechanism). In the feminine, it frequently accompanies 'επίδραση' (influence), 'ουσία' (substance), or 'διαδικασία' (process). In the neuter, it pairs with 'υλικό' (material) or 'περιβάλλον' (environment). The word is rarely used in casual, everyday speech about simple things; you wouldn't use it to describe a spilled juice unless you were being extremely dramatic. Instead, save it for professional, scientific, or analytical contexts.

Masculine Usage
Ο διαβρωτικός άνεμος (The erosive wind) – used in geography to describe how wind shapes rocks.

Αυτός ο διαβρωτικός ανταγωνισμός στο γραφείο καταστρέφει το ηθικό μας.

This corrosive competition in the office is destroying our morale.

When constructing sentences, pay attention to the intensity you want to convey. If you say 'Η επίδραση ήταν καταστροφική' (The effect was destructive), you imply a total collapse. If you say 'Η επίδραση ήταν διαβρωτική', you suggest that the destruction is ongoing and perhaps subtle. This makes it a powerful tool for critique. For instance, in an essay about literature, you might describe a character's 'διαβρωτική αμφιβολία' (corrosive doubt), suggesting that their uncertainty is slowly eating away at their resolve. In scientific writing, it is often followed by a prepositional phrase explaining the target of the corrosion, such as 'διαβρωτικό για τα μέταλλα' (corrosive to metals).

Feminine Usage
Η διαβρωτική δύναμη της συνήθειας (The corrosive power of habit) – a literary way to say habits can wear us down.

Χρησιμοποιήστε γάντια, καθώς το υγρό είναι εξαιρετικά διαβρωτικό.

In political science, you will often hear about 'διαβρωτικά φαινόμενα' (corrosive phenomena). These are trends like populism or nepotism that 'corrode' the democratic process. Using this word elevates your Greek from a functional level to an analytical one. It shows you understand not just that something is 'bad', but specifically *how* it is bad—by weakening the structure from within. It is also common in technical reports regarding environmental protection, discussing 'διαβρωτική οξείδωση' (corrosive oxidation). Always ensure the noun matches in gender: 'ο παράγοντας' (masc) -> διαβρωτικός, 'η ουσία' (fem) -> διαβρωτική, 'το υλικό' (neut) -> διαβρωτικό.

Neuter Usage
Το διαβρωτικό περιβάλλον (The corrosive environment) – can refer to a literal salty atmosphere or a toxic workplace.

Η διαβρωτική ενέργεια των κυμάτων άλλαξε τη μορφή των βράχων.

Πρέπει να αποφύγουμε κάθε διαβρωτικό σχόλιο που μπορεί να πληγώσει την ομάδα.

You are likely to encounter διαβρωτικός in four primary domains: the evening news, scientific journals, literary criticism, and industrial safety. On Greek news programs (like ERT or SKAI), political analysts frequently use it to describe the 'διαβρωτική δράση' of corruption or the 'διαβρωτική επίδραση' of foreign propaganda. It is a favorite word for pundits who want to sound serious and intellectual. In these contexts, it conveys a sense of alarm—that something is falling apart from the inside out. If you listen to a debate about the economy, you might hear about 'διαβρωτικός πληθωρισμός' (corrosive inflation), which eats away at the purchasing power of citizens.

In the News
'Η διαφθορά έχει διαβρωτικές συνέπειες για τη δημοκρατία μας' (Corruption has corrosive consequences for our democracy).

Το ντοκιμαντέρ παρουσιάζει τη διαβρωτική πορεία της κλιματικής αλλαγής στις ακτές.

The documentary presents the corrosive/erosive path of climate change on the coasts.

In a more technical setting, such as a hardware store or a construction site, you might see labels on containers of cleaning agents or industrial chemicals. A sign might read 'Προσοχή: Διαβρωτικό υλικό' (Caution: Corrosive material). Here, the word is a literal warning. Similarly, in environmental reports regarding the Aegean islands, experts discuss 'διαβρωτική διάβρωση των εδαφών' (erosive soil erosion), though they often just use the noun 'διάβρωση'. The adjective adds a descriptive layer of the *nature* of the force. In literature, a critic might describe a satirical work as having 'διαβρωτικό χιούμορ' (corrosive humor), meaning it is so sharp and biting that it 'eats away' at the pretenses of the subjects it mocks.

In Science & Industry
'Αποφύγετε την επαφή με διαβρωτικές ουσίες' (Avoid contact with corrosive substances).

Ο κριτικός έκανε λόγο για το διαβρωτικό πνεύμα του συγγραφέα.

Finally, in everyday formal Greek, you might hear it in HR meetings or academic lectures. A professor might discuss the 'διαβρωτική επίδραση του χρόνου' (the corrosive effect of time) on historical monuments. It's a word that signals the speaker is educated and looking at the deeper, long-term impact of a situation. If you are reading a Greek translation of a philosophical text, like those of Nietzsche or Cioran, you will find διαβρωτικός used to describe their nihilistic or critical approach to traditional values. It is a word of depth, suggesting that what is being observed is not just a surface scratch, but a deep-seated process of dissolution.

In Literature
'Η διαβρωτική ειρωνεία του ποιητή' (The poet's corrosive irony).

Τα διαβρωτικά αέρια από το εργοστάσιο προκάλεσαν ζημιές στην περιοχή.

Η διαβρωτική δύναμη της αλήθειας διέλυσε τα ψέματά τους.

One of the most frequent mistakes learners make with διαβρωτικός is confusing it with other words for 'destructive' or 'harmful'. While 'καταστροφικός' (destructive) is a broad term for anything that causes damage, διαβρωτικός is specific to the *method* of damage. If an earthquake destroys a building, it is 'καταστροφικός', but not 'διαβρωτικός'. If the salt air slowly weakens the building's support beams over 50 years, *that* is 'διαβρωτικός'. Don't use 'διαβρωτικός' for sudden, violent destruction. Another common error is failing to match the gender correctly, especially with nouns that have irregular endings or are common in high-level Greek.

Confusion with 'Καταστροφικός'
Wrong: Η βόμβα είχε διαβρωτική δράση. (The bomb had a corrosive effect - unless it was a chemical bomb, this is odd). Correct: Η βόμβα είχε καταστροφική δράση.

Μην μπερδεύετε το διαβρωτικό με το απλά επικίνδυνο.

Don't confuse the corrosive with the simply dangerous.

Another mistake involves the related noun 'διάβρωση'. Learners sometimes try to use the adjective where the noun is required or vice versa. For example, saying 'Το νερό προκάλεσε διαβρωτικό' (The water caused corrosive) is incorrect; you must say 'Το νερό προκάλεσε διάβρωση' (The water caused erosion/corrosion). Conversely, saying 'Η διάβρωση επίδραση' is wrong; it must be 'Η διαβρωτική επίδραση'. Also, be careful with the register. Using 'διαβρωτικός' in a casual conversation about a broken toy will sound pretentious. It is a word of high register, best suited for formal writing or serious discussions.

Grammar: Adjective vs Noun
Remember: 'διαβρωτικός' is an adjective (describing a noun), while 'διάβρωση' is the noun (the process itself).

Πολλά διαβρωτικά καθαριστικά απαιτούν προσοχή στη χρήση.

Finally, watch out for the distinction between 'διαβρωτικός' and 'τοξικός' (toxic). While they often go together, they are not the same. A toxic substance (τοξική ουσία) is poisonous to living organisms. A corrosive substance (διαβρωτική ουσία) physically or chemically eats away at materials. An acid can be both, but a lie might be called 'διαβρωτική' because it eats away at trust, whereas a person might be called 'τοξικός' because their presence is generally harmful or unpleasant. Precision in these choices will make your Greek sound much more native and sophisticated.

Corrosive vs Toxic
Corrosive (διαβρωτικός) = eats away. Toxic (τοξικός) = poisonous. A 'διαβρωτικό' comment eats at your confidence; a 'τοξικό' comment poisons the atmosphere.

Η διαβρωτική φύση του ψέματος είναι χειρότερη από την αλήθεια.

Δεν είναι όλα τα καθαριστικά διαβρωτικά για το δέρμα.

To truly master διαβρωτικός, you should know its synonyms and how they differ in nuance. The most common alternative is φθαρτικός (phthartikos), which comes from the verb 'φθείρω' (to wear out/decay). While 'διαβρωτικός' implies a chemical or internal eating away, 'φθαρτικός' is more general for anything that causes wear and tear or decay over time. Another close relative is υπονομευτικός (yponomeftikos), meaning 'undermining'. This is strictly metaphorical and is used when someone is 'digging under' a foundation to make it collapse. Use 'υπονομευτικός' for actions and 'διαβρωτικός' for influences or substances.

Comparison: Διαβρωτικός vs. Υπονομευτικός
'Διαβρωτικός' (Corrosive): Slow eating away (e.g., cynicism). 'Υπονομευτικός' (Undermining): Active sabotage (e.g., spreading rumors to ruin a project).

Η διαβρωτική επίδραση του χρόνου είναι αναπόφευκτη.

The corrosive effect of time is inevitable.

In a scientific context, you might use οξειδωτικός (oxidative), which specifically refers to the chemical process of oxidation (like rust). While all 'οξειδωτικά' processes might be 'διαβρωτικά', not all 'διαβρωτικά' substances are 'οξειδωτικά' (acids, for instance, can corrode without oxidation). For a more aggressive tone, καταστροφικός (destructive) is always available, but it lacks the nuance of gradual decay. If you want to describe something that is literally 'eating' into something else, φαγωτικός (fagotikos) is a more colloquial, less formal term, though it's rarely used in serious writing. Finally, επιζήμιος (harmful/detrimental) is a good neutral alternative if 'διαβρωτικός' feels too intense for the context.

Comparison: Διαβρωτικός vs. Φθαρτικός
'Διαβρωτικός' implies a loss of substance or integrity. 'Φθαρτικός' implies a loss of quality or value due to use.

Αυτή η πολιτική είναι διαβρωτική για την κοινωνική συνοχή.

When choosing between these words, consider the 'speed' and 'visibility' of the damage. Διαβρωτικός is slow and often starts from within or at the edges. Καταστροφικός can be instant. Υπονομευτικός is hidden. By selecting the most precise term, you demonstrate a C1 level of mastery over the Greek language. For instance, 'διαβρωτική κριτική' (corrosive criticism) suggests a critique that destroys the subject's confidence or validity, whereas 'εποικοδομητική κριτική' (constructive criticism) is its opposite, aimed at building something up.

Comparison: Διαβρωτικός vs. Επιζήμιος
'Επιζήμιος' is a general term for 'bad for business/health'. 'Διαβρωτικός' is a specific *way* of being bad (by eating away at it).

Ο διαβρωτικός ρόλος των ψευδών ειδήσεων είναι πλέον παγκόσμιο πρόβλημα.

Η διαβρωτική δύναμη του νερού δημιούργησε αυτά τα σπήλαια.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Το οξύ είναι διαβρωτικό.

The acid is corrosive.

Simple subject-verb-adjective structure. 'Διαβρωτικό' is neuter to match 'το οξύ'.

2

Προσοχή! Αυτό το υγρό είναι διαβρωτικό.

Caution! This liquid is corrosive.

Used as a warning. 'Υγρό' is neuter.

3

Η θάλασσα είναι διαβρωτική για το σίδερο.

The sea is corrosive for iron.

'Διαβρωτική' is feminine to match 'η θάλασσα'.

4

Μην αγγίζεις το διαβρωτικό υλικό.

Don't touch the corrosive material.

'Διαβρωτικό' acts as an attributive adjective here.

5

Το αλάτι είναι διαβρωτικό.

Salt is corrosive.

'Αλάτι' is neuter, so 'διαβρωτικό' is also neuter.

6

Είναι αυτό το καθαριστικό διαβρωτικό;

Is this cleaner corrosive?

Interrogative sentence using the neuter form.

7

Χρειαζόμαστε γάντια για διαβρωτικά υγρά.

We need gloves for corrosive liquids.

Plural neuter form: 'διαβρωτικά'.

8

Η βροχή μπορεί να είναι διαβρωτική.

Rain can be corrosive.

Feminine form 'διαβρωτική' matching 'η βροχή'.

1

Το θαλασσινό νερό έχει διαβρωτική δράση στα πλοία.

Seawater has a corrosive effect on ships.

'Διαβρωτική' matches the feminine noun 'δράση' (action/effect).

2

Αυτή η ουσία είναι πολύ διαβρωτική για το δέρμα.

This substance is very corrosive to the skin.

Use of 'πολύ' (very) to intensify the adjective.

3

Οι διαβρωτικές ουσίες πρέπει να φυλάσσονται σε ασφαλές μέρος.

Corrosive substances must be kept in a safe place.

Nominative plural feminine: 'διαβρωτικές'.

4

Ο άνεμος είναι ένας διαβρωτικός παράγοντας στη φύση.

Wind is a corrosive/erosive factor in nature.

Masculine form 'διαβρωτικός' matching 'παράγοντας' (factor).

5

Το παλιό αυτοκίνητο είχε πολλές διαβρωτικές ζημιές.

The old car had many corrosive damages (rust damage).

Plural feminine 'διαβρωτικές' matching 'ζημιές'.

6

Μην χρησιμοποιείτε διαβρωτικά προϊόντα στο πάτωμα.

Do not use corrosive products on the floor.

Accusative plural neuter: 'διαβρωτικά'.

7

Η διαβρωτική φύση του οξέος καταστρέφει το μέταλλο.

The corrosive nature of the acid destroys the metal.

Feminine 'διαβρωτική' matching 'φύση' (nature).

8

Είναι το ξύδι διαβρωτικό για το μάρμαρο;

Is vinegar corrosive to marble?

Neuter singular 'διαβρωτικό' matching 'ξύδι'.

1

Η υγρασία έχει μια διαβρωτική επίδραση στα παλιά κτίρια.

Humidity has a corrosive effect on old buildings.

'Διαβρωτική' matches the feminine noun 'επίδραση'.

2

Ο κυνισμός μπορεί να είναι διαβρωτικός για την ομάδα.

Cynicism can be corrosive for the team.

Metaphorical use. Masculine 'διαβρωτικός' matching 'κυνισμός'.

3

Οι διαβρωτικές δυνάμεις του νερού δημιούργησαν αυτό το φαράγγι.

The erosive forces of water created this canyon.

Geological context. Plural feminine 'διαβρωτικές'.

4

Πρέπει να προστατεύσουμε τα αγάλματα από τη διαβρωτική βροχή.

We must protect the statues from the corrosive (acid) rain.

Accusative feminine 'διαβρωτική'.

5

Το ψέμα έχει μια διαβρωτική δύναμη στις σχέσεις.

Lying has a corrosive power in relationships.

Abstract usage. Feminine 'διαβρωτική' matching 'δύναμη'.

6

Αυτό το μέταλλο είναι ανθεκτικό σε διαβρωτικά περιβάλλοντα.

This metal is resistant to corrosive environments.

Neuter plural 'διαβρωτικά' matching 'περιβάλλοντα'.

7

Η διαβρωτική ειρωνεία του δεν βοηθάει στην κουβέντα.

His corrosive irony doesn't help the conversation.

Describes a personality trait or style of speech.

8

Υπάρχουν διαβρωτικά αέρια στην ατμόσφαιρα της πόλης.

There are corrosive gases in the city's atmosphere.

Plural neuter 'διαβρωτικά' matching 'αέρια'.

1

Η διαφθορά λειτουργεί διαβρωτικά για τους θεσμούς της χώρας.

Corruption works corrosively for the country's institutions.

Use of the adverb 'διαβρωτικά'.

2

Η διαβρωτική οξείδωση κατέστρεψε τις γέφυρες.

Corrosive oxidation destroyed the bridges.

Technical term: 'διαβρωτική οξείδωση'.

3

Αυτό το βιβλίο ασκεί μια διαβρωτική κριτική στην κοινωνία.

This book exercises a corrosive criticism of society.

Literary/Analytical context.

4

Ο διαβρωτικός ανταγωνισμός οδηγεί σε ανήθικες πρακτικές.

Corrosive competition leads to unethical practices.

Masculine 'διαβρωτικός' matching 'ανταγωνισμός'.

5

Τα διαβρωτικά αποτελέσματα της φτώχειας είναι εμφανή παντού.

The corrosive effects of poverty are evident everywhere.

Plural neuter 'διαβρωτικά' matching 'αποτελέσματα'.

6

Η διαβρωτική επίδραση των μέσων ενημέρωσης στην κοινή γνώμη.

The corrosive influence of the media on public opinion.

Genitive/Abstract context.

7

Απαιτείται ειδική βαφή για την αποφυγή διαβρωτικών φαινομένων.

Special paint is required to avoid corrosive phenomena (corrosion).

Genitive plural neuter 'διαβρωτικών'.

8

Η διαβρωτική δύναμη της συνήθειας μας εμποδίζει να αλλάξουμε.

The corrosive power of habit prevents us from changing.

Philosophical usage.

1

Η διαβρωτική φύση του λαϊκισμού απειλε

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!