A1 Collocation Neutral

گزارش نوشتن

gozāresh neveshtan

To write a report

Meaning

The common action of preparing a formal account of something.

🌍

Cultural Background

Reporting is a central part of the 'Edāri' (administrative) life. There is a specific style called 'Nāme-negāri' which dictates how reports should look. Students are often judged more on their 'گزارش‌نویسی' skills than the actual experiment in lab classes.

💡

Keep it simple

At A1 level, don't worry about formal vocabulary. Just use 'Gozāresh neveshtan' for everything written.

⚠️

Verb position

Remember that 'neveshtan' always comes at the end of the sentence in Persian.

Meaning

The common action of preparing a formal account of something.

💡

Keep it simple

At A1 level, don't worry about formal vocabulary. Just use 'Gozāresh neveshtan' for everything written.

⚠️

Verb position

Remember that 'neveshtan' always comes at the end of the sentence in Persian.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct form of 'to write'.

من دیروز یک ______ نوشتم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: گزارش

In the context of office work, 'گزارش' is the most appropriate fit.

Which sentence means 'I am writing a report'?

Choose the correct Persian translation:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: من گزارش می‌نویسم.

The present continuous/habitual uses the 'mi-' prefix.

🎉 Score: /2

Visual Learning Aids

Types of Reports

💼

Work

  • Monthly
  • Financial
🏫

School

  • Science
  • Project

Practice Bank

2 exercises
Fill in the blank with the correct form of 'to write'. Fill Blank A1

من دیروز یک ______ نوشتم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: گزارش

In the context of office work, 'گزارش' is the most appropriate fit.

Which sentence means 'I am writing a report'? Choose A1

Choose the correct Persian translation:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: من گزارش می‌نویسم.

The present continuous/habitual uses the 'mi-' prefix.

🎉 Score: /2

Frequently Asked Questions

2 questions

No, for an essay use 'مقاله نوشتن' or 'انشا نوشتن'.

It is neutral. It's used in both casual and professional settings.

Related Phrases

🔗

گزارش دادن

similar

To report (verbally)

🔗

گزارشگر

builds on

Reporter

🔗

صورت‌جلسه

specialized form

Meeting minutes

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!