Meaning
Preparing based on weather conditions.
Cultural Background
Finns have a pragmatic relationship with weather. Taking it into account is seen as a sign of maturity and reliability. It's common to discuss the weather for several minutes before getting to the main point of a meeting. Across the Nordics, the concept of 'Friluftsliv' (open-air life) requires constant weather-accounting. It's not an obstacle, just a condition to be managed. The Sami people have hundreds of words for snow and ice. For them, 'taking the weather into account' is a highly specialized skill involving reading subtle signs in nature. In the era of smartphones, 'ottaa huomioon sää' often means checking the 'Sää' app or YLE's forecast. It has shifted from looking at the horizon to looking at a screen.
Use it with 'täytyy'
The most natural way to use this is 'Meidän täytyy ottaa huomioon sää.' It sounds very helpful and proactive.
Don't forget the 'n'
In 'huomioon', the 'n' is crucial. Without it, the phrase is grammatically incomplete.
Meaning
Preparing based on weather conditions.
Use it with 'täytyy'
The most natural way to use this is 'Meidän täytyy ottaa huomioon sää.' It sounds very helpful and proactive.
Don't forget the 'n'
In 'huomioon', the 'n' is crucial. Without it, the phrase is grammatically incomplete.
Small talk gold
Using this phrase is a great way to transition from small talk about the weather into actual planning.
Synonym check
If you find 'ottaa huomioon' too long, use 'huomioida'. It means the same thing!
Test Yourself
Fill in the missing word in the correct case.
Meidän täytyy ottaa ______ sää.
The phrase is always 'ottaa huomioon'.
Which sentence is the most natural for a weather report?
Choose the best option:
The passive-necessive form is common in formal reports.
Complete the dialogue.
A: Mennäänkö rannalle? B: Ehkä, mutta meidän täytyy...
This is the standard way to express considering the weather in a plan.
Match the phrase variation to the context.
1. Huomioida sää, 2. Tsekata kelit, 3. Ottaa sääolosuhteet huomioon
'Tsekata kelit' is very casual, while 'sääolosuhteet' is technical/formal.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Practice Bank
4 exercisesMeidän täytyy ottaa ______ sää.
The phrase is always 'ottaa huomioon'.
Choose the best option:
The passive-necessive form is common in formal reports.
A: Mennäänkö rannalle? B: Ehkä, mutta meidän täytyy...
This is the standard way to express considering the weather in a plan.
1. Huomioida sää, 2. Tsekata kelit, 3. Ottaa sääolosuhteet huomioon
'Tsekata kelit' is very casual, while 'sääolosuhteet' is technical/formal.
🎉 Score: /4
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is neutral. You can use it with friends or in a business meeting.
Yes! Putting 'sää' in the middle is very natural and common.
'Sää' is the general weather, 'keli' is the specific condition for travel (e.g., 'ajokeli' - driving conditions).
No, 'huomioon' is a fixed form in this phrase.
It depends on the sentence. 'Otan huomioon sään' (genitive) is common when the action is specific.
Yes, 'ottaa huomioon muut ihmiset' means to take other people into consideration.
'Huomioida' is more modern and concise, but 'ottaa huomioon' is more idiomatic in speech.
Say: 'En ottanut huomioon sätä.'
Often, yes. It suggests that if you don't consider it, something might go wrong.
Constantly, especially in traffic and event reporting.
Related Phrases
varautua pahimpaan
similarTo prepare for the worst
katsoa sääennuste
builds onTo check the weather forecast
sään armoilla
contrastAt the mercy of the weather
ulkoilun ehdoilla
similarOn the terms of the outdoors
huomioida riskit
specialized formTo consider the risks