अपशिष्ट करना
अपशिष्ट करना in 30 Seconds
- A formal verb meaning 'to waste' or 'to render into waste'.
- Primarily used for physical resources like water, food, and energy.
- Higher register than 'barbaad karna'; common in news and academia.
- Implies the creation of a waste byproduct or residue.
The term अपशिष्ट करना (apashisht karnā) is a formal and highly specific Hindi verbal construction. While the root word अपशिष्ट (apashisht) primarily functions as a noun meaning 'waste,' 'residue,' or 'remnant,' its use as a verb involves the process of rendering something into a state of waste or expending resources in a manner that yields no productive outcome. In the context of CEFR B2 learners, understanding this word requires a leap from everyday vocabulary like बर्बाद करना (barbād karnā) to a more academic and environmental register. It is most frequently encountered in discussions regarding ecology, industrial management, and formal economic critiques. When you use this term, you are not just saying someone 'wasted' something; you are often implying a systemic failure to utilize a resource, resulting in its degradation into 'waste material.'
- Formal Context
- This word is typically used in governmental reports or scientific journals to describe the conversion of raw materials into unusable byproducts. For example, 'औद्योगिक प्रक्रियाओं में संसाधनों को अपशिष्ट करना एक बड़ी समस्या है' (Wasting resources in industrial processes is a major problem).
- Semantic Nuance
- Unlike 'gawana' (to lose/waste time), 'apashisht karna' carries a heavy physical connotation. It suggests that the item wasted has now become 'trash' or 'refuse'.
हमें प्राकृतिक संसाधनों को अपशिष्ट करना बंद करना होगा यदि हम भविष्य को बचाना चाहते हैं। (We must stop wasting natural resources if we want to save the future.)
In a broader sense, 'apashisht karna' can be analyzed through its Sanskrit roots. 'Apa' (away/down) and 'Shisht' (left over). Thus, to 'apashisht karna' is to treat something as if it is merely a leftover or to actively turn potential value into residue. In the modern Hindi landscape, especially with the rise of 'Swachh Bharat' (Clean India) initiatives, the noun form 'apashisht' (waste) is everywhere, but the verbal usage is reserved for those discussing the *act* of creating that waste through negligence or inefficiency. It is a word that demands a certain level of seriousness and is rarely heard in a casual conversation about wasting a few minutes of time.
खाद्य सामग्री को अपशिष्ट करना अनैतिक है। (Wasting food materials is unethical.)
- Register Check
- High-level academic, environmental, and technical Hindi.
To truly master this word, one must recognize that it sits at the intersection of 'expending' and 'discarding'. If you expend money foolishly, you might 'vyarth kharch' (wastefully spend), but if you manage a factory and let chemicals leak into a river, you are 'apashisht'ing the environmental purity. The word implies a transformation of something useful into something burdensome. In contemporary literature, writers use this term to critique consumerist culture, where products are designed to be 'apashisht' (wasted) quickly to drive further sales. This level of usage is what marks a B2 or C1 speaker—the ability to choose the word that reflects the physical and systemic consequences of the action.
ऊर्जा को अपशिष्ट करना जलवायु परिवर्तन का मुख्य कारण है। (Wasting energy is a primary cause of climate change.)
Using अपशिष्ट करना correctly requires a focus on the object being wasted. Because it is a kriyā (verb) formed with karnā, it follows standard transitive verb patterns in Hindi. In the perfective aspect (past tense), it will take the ne particle with the subject. For instance, 'उसने संसाधनों को अपशिष्ट किया' (He wasted the resources). Note how the focus remains on the tangible or systemic resource rather than abstract concepts like 'feelings' or 'thoughts.'
- Sentence Structure
- [Subject] + [Resource/Object] + [ko] + अपशिष्ट करना. Example: 'कंपनियों को जल को अपशिष्ट नहीं करना चाहिए।' (Companies should not waste water.)
नई नीति का उद्देश्य कच्चे माल को अपशिष्ट करने से रोकना है। (The goal of the new policy is to prevent wasting raw materials.)
One of the critical distinctions when using this verb is the implication of 'residue.' When you use 'apashisht karna,' the listener expects that there is now a 'waste product' left behind. If you waste time, you don't really leave a physical residue, so 'apashisht karna' feels slightly awkward there. However, if you waste paper, food, or chemicals, this word is perfect. It highlights the transformation from 'utility' to 'trash.' In academic writing, you might see it in the passive voice: 'संसाधनों को अपशिष्ट किया जा रहा है' (Resources are being wasted/turned into waste).
क्या हम अपनी प्रतिभा को अपशिष्ट कर रहे हैं? (Are we wasting our talent?) [Metaphorical usage in high-level literature]
In professional settings, particularly in Corporate Social Responsibility (CSR) reports, you will see this word paired with 'unmoolan' (eradication) or 'niyantran' (control). 'अपशिष्ट करने की प्रक्रिया को नियंत्रित करना' (Controlling the process of wasting/creating waste). It is also useful in the imperative form when giving instructions in a laboratory or a kitchen: 'सामग्री को अपशिष्ट न करें' (Do not waste the materials). This sounds much more authoritative and professional than the common 'phenko mat' (don't throw away).
सरकार ने उन उद्योगों पर जुर्माना लगाया जो रसायनों को अपशिष्ट कर रहे थे। (The government fined industries that were wasting/improperly disposing of chemicals.)
You are unlikely to hear अपशिष्ट करना at a local vegetable market or during a casual chat over tea. Instead, this word lives in the world of formal communication. If you tune into Rajya Sabha TV or read the Hindi edition of The Hindu or Dainik Jagran's editorial section, this word appears frequently. It is the language of policy-makers, environmentalists, and scholars. In news broadcasts concerning the 'Zero Waste' movement, reporters use 'apashisht karna' to describe the inefficient use of plastic and non-biodegradable items.
- News & Media
- Often heard in documentaries about the Ganges river or urban landfill issues. 'शहरों का कचरा प्रबंधन विफल है क्योंकि हम संसाधनों को अपशिष्ट कर रहे हैं।'
समाचार: 'वैज्ञानिकों ने चेतावनी दी है कि पानी को अपशिष्ट करना भविष्य के संकट को निमंत्रण देना है।' (News: Scientists have warned that wasting water is inviting a future crisis.)
Educational settings are another prime location for this word. In Hindi-medium schools, during 'Paryavaran Shiksha' (Environmental Education) classes, students are taught not to 'apashisht karna' resources. It is used in textbooks to instill a sense of responsibility toward the material world. Furthermore, in the context of 'Sustainablity' (सतत विकास), the word is a technical necessity. It describes the antithesis of efficiency. If you are attending a seminar on 'Green Technology' in New Delhi, the speakers will repeatedly use this term to describe the 'linear economy' where we take, make, and 'apashisht karna' (waste).
भाषण में: 'हमें अपनी ऊर्जा को व्यर्थ के कार्यों में अपशिष्ट नहीं करना चाहिए।' (In a speech: We should not waste our energy in useless tasks.)
Lastly, legal and administrative documents use this term when discussing 'waste management' (अपशिष्ट प्रबंधन). When a law specifies penalties for 'wasting' public resources or dumping industrial 'waste,' the verb form is used to define the illegal action. It provides a legal precision that the word 'barbaad' (which can be emotional or vague) lacks. In this context, 'apashisht karna' is an action that results in environmental degradation, making it a term of legal significance.
The most frequent mistake learners make with अपशिष्ट करना is using it in a context that is too casual. Because the word has a heavy, formal weight, using it to tell a friend 'Don't waste my time' would sound quite bizarre—almost like you are accusing them of turning your time into industrial sewage. For casual 'waste,' always prefer बर्बाद करना (barbād karnā) or वक़्त ज़ाया करना (vaqt zāyā karnā). Using 'apashisht' in everyday slang is a classic sign of a learner who has memorized a dictionary but hasn't grasped the 'register' of the language.
- Mistake: Over-formalization
- Incorrect: 'मेरा समय अपशिष्ट मत करो।' (Don't waste my time - sounds like a robot). Correct: 'मेरा समय बर्बाद मत करो।'
गलत प्रयोग: 'उसने पार्टी में बहुत पैसे अपशिष्ट किए।' (He 'wasted' money at the party - sounds like the money became trash). सही: 'उसने पैसे बर्बाद किए।'
Another mistake involves confusing the noun and the verb. अपशिष्ट (apashisht) is 'waste' (the stuff). अपशिष्ट करना (apashisht karnā) is 'to waste' (the act). Sometimes learners say 'अपशिष्ट हो गया' (it became waste) when they mean they actively wasted it. While 'apashisht hona' is grammatically correct for something *becoming* waste, 'apashisht karna' requires an agent—someone or something doing the wasting. Ensure you are attributing the action to the correct subject.
Finally, watch out for the 'ko' particle. Since it's a transitive action, the object often needs 'ko' if it's specific. However, in general statements like 'don't waste water,' you might see 'पानी अपशिष्ट न करें' without 'ko' in instructional signs. Learners often struggle with whether to include 'ko' in these formal imperatives. A good rule of thumb: in formal writing, 'ko' is safer and more precise. In slogans, brevity often wins.
सावधान: 'अपशिष्ट' और 'प्रदूषण' (pollution) में अंतर है। प्रदूषण फैलाया जाता है, संसाधनों को अपशिष्ट किया जाता है।
Hindi has a rich palette of words for 'waste,' each suited to a different situation. Understanding the spectrum from अपशिष्ट करना to बर्बाद करना is key to achieving fluency. While 'apashisht karna' is technical and physical, other words offer emotional, financial, or temporal nuances that 'apashisht' lacks. Let's look at the comparisons to see where each fits best in your vocabulary toolkit.
- बर्बाद करना (Barbād karnā)
- The most common term. Used for time, money, life, or opportunities. It has an emotional weight of 'ruin.' Example: 'तुम अपनी ज़िंदगी बर्बाद कर रहे हो।' (You are ruining/wasting your life.)
- व्यर्थ गँवाना (Vyarth ganvānā)
- Literally 'to lose uselessly.' Often used for time or effort. It implies a lack of productivity. Example: 'उसने सारा दिन व्यर्थ गँवा दिया।' (He wasted the whole day.)
तुलना: 'पानी को अपशिष्ट करना' (Technical/Ecological) vs 'पानी बर्बाद करना' (General/Casual).
Another sophisticated alternative is क्षय करना (Kshay karnā), which means 'to erode' or 'to cause to decay.' This is used in scientific or philosophical contexts, such as the wasting away of health or the erosion of values. Then there is दुरुपयोग करना (Durupyog karnā), which means 'to misuse.' While wasting (apashisht) implies throwing away, misuse (durupyog) implies using for the wrong purpose. If you use a government car for personal trips, you are misusing it, not necessarily 'apashisht'ing it.
In business contexts, you might hear अपव्यय करना (Apavyay karnā). This specifically refers to 'extravagant spending' or 'squandering money.' If a company spends too much on luxury offices while failing, they are 'apavyay'ing their capital. This is a very close cousin to 'apashisht karna' but is strictly financial. By mastering these distinctions, you can navigate formal Hindi with the precision of a native speaker, ensuring your message carries the exact tone and weight intended.
How Formal Is It?
Fun Fact
In ancient texts, 'Shishta' also meant 'disciplined' or 'educated'. Adding 'Apa' completely flips the meaning to something discarded or 'un-disciplined' usage of resources.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'sh' as 's' (Apsist instead of Apashisht).
- Pronouncing 't' as an alveolar 't' (like English 'top') instead of dental 't'.
- Failing to pronounce the 'a' at the end of 'karna' clearly.
- Merging the two words into one sound.
- Misplacing the stress on the 'shi' syllable.
Difficulty Rating
Common in newspapers and textbooks, requiring a good grasp of formal vocabulary.
Hard to use correctly without sounding overly formal or robotic.
Requires careful context selection; not for casual chats.
Easy to recognize in news broadcasts once the root is known.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Transitive Verb with 'ne'
मैंने पानी अपशिष्ट किया। (I wasted water.)
Gerund formation with 'na'
अपशिष्ट करना बुरा है। (Wasting is bad.)
Compound Verb with 'dena'
उसने सब कुछ अपशिष्ट कर दिया। (He wasted everything.)
Adjective + Karna construction
अपशिष्ट (Adj) + करना (Verb).
Passive Voice with 'jana'
संसाधन अपशिष्ट किए जा रहे हैं। (Resources are being wasted.)
Examples by Level
पानी को अपशिष्ट मत करो।
Don't waste water.
Imperative form (Don't do).
खाना अपशिष्ट करना बुरी बात है।
Wasting food is a bad thing.
Gerund usage as a subject.
क्या आप अपशिष्ट करते हैं?
Do you waste?
Simple present question.
वह कागज अपशिष्ट करता है।
He wastes paper.
Present simple with 'voh'.
हमें कुछ भी अपशिष्ट नहीं करना चाहिए।
We should not waste anything.
Usage of 'chahiye' (should).
बच्चे रंग अपशिष्ट कर रहे हैं।
Children are wasting colors.
Present continuous.
मेरे पास अपशिष्ट करने के लिए समय नहीं है।
I don't have time to waste.
Infinitive 'karne ke liye'.
यहाँ पानी अपशिष्ट करना मना है।
Wasting water is forbidden here.
Formal prohibition.
कल हमने बहुत सारा खाना अपशिष्ट किया।
Yesterday we wasted a lot of food.
Past tense with 'ne'.
क्या तुम बिजली अपशिष्ट कर रहे हो?
Are you wasting electricity?
Present continuous question.
स्कूल में हमें सिखाया जाता है कि संसाधनों को अपशिष्ट न करें।
In school, we are taught not to waste resources.
Passive voice 'sikhaya jata hai'.
वह अपनी ऊर्जा अपशिष्ट कर रही है।
She is wasting her energy.
Feminine subject agreement.
अगर तुम पानी अपशिष्ट करोगे, तो कल क्या पियोगे?
If you waste water, what will you drink tomorrow?
Future conditional sentence.
गाँव के लोग पानी अपशिष्ट नहीं करते।
Village people do not waste water.
General habit in present simple.
फैक्ट्री ने रसायनों को अपशिष्ट किया।
The factory wasted chemicals.
Transitive verb in past tense.
हमें प्लास्टिक को अपशिष्ट करने से बचना चाहिए।
We should avoid wasting plastic.
Verb + 'se bachna' (avoiding).
नई मशीनों के बिना, हम बहुत सारा कच्चा माल अपशिष्ट कर रहे हैं।
Without new machines, we are wasting a lot of raw material.
Prepositional phrase 'ke bina'.
सरकार ने लोगों से अपील की है कि वे ईंधन को अपशिष्ट न करें।
The government has appealed to people not to waste fuel.
Reported speech with 'ki'.
क्या आपको लगता है कि आधुनिक जीवनशैली संसाधनों को अपशिष्ट करती है?
Do you think modern lifestyle wastes resources?
Complex question structure.
उसने अपनी पूरी मेहनत अपशिष्ट कर दी।
He wasted all his hard work.
Compound verb 'kar di'.
हमें यह सुनिश्चित करना होगा कि हम सौर ऊर्जा को अपशिष्ट न करें।
We must ensure that we don't waste solar energy.
Usage of 'hoga' for necessity.
इस प्रक्रिया में बहुत कम पानी अपशिष्ट होता है।
Very little water is wasted in this process.
Intransitive usage 'apashisht hona'.
क्या हमने अपनी संस्कृति को अपशिष्ट कर दिया है?
Have we wasted/discarded our culture?
Present perfect question.
पैसा अपशिष्ट करने के बजाय, उसे निवेश करो।
Instead of wasting money, invest it.
'Ke bajaye' (instead of).
औद्योगिक कचरे को नदियों में अपशिष्ट करना एक दंडनीय अपराध है।
Wasting/dumping industrial waste into rivers is a punishable offense.
Gerund as a subject with adjective.
प्रबंधक ने चेतावनी दी कि समय और संसाधनों को अपशिष्ट करना बर्दाश्त नहीं किया जाएगा।
The manager warned that wasting time and resources will not be tolerated.
Passive future 'bardaasht nahi kiya jayega'.
यदि हम अपनी प्रतिभा को इसी तरह अपशिष्ट करते रहे, तो देश का विकास रुक जाएगा।
If we continue to waste our talent like this, the country's development will stop.
Continuous conditional 'karte rahe'.
इस परियोजना का मुख्य लक्ष्य ऊर्जा को अपशिष्ट करने वाली प्रणालियों को बदलना है।
The main goal of this project is to change systems that waste energy.
Relative clause with 'wali'.
अमीर देशों द्वारा भोजन को अपशिष्ट करना एक वैश्विक त्रासदी है।
The wasting of food by rich countries is a global tragedy.
Agentive 'dwara' construction.
क्या तकनीकी प्रगति हमें संसाधनों को कम अपशिष्ट करने में मदद कर रही है?
Is technological progress helping us waste fewer resources?
Interrogative with 'madad karna'.
कंपनी ने दावा किया कि उन्होंने उत्पादन के दौरान कुछ भी अपशिष्ट नहीं किया।
The company claimed that they did not waste anything during production.
Reported past tense with 'ne'.
हमें अपने पर्यावरण को अपशिष्ट करने के परिणामों पर विचार करना चाहिए।
We should consider the consequences of wasting/degrading our environment.
Possessive 'ke parinaam'.
पूँजीवादी व्यवस्था अक्सर मुनाफ़े के लिए मानवीय श्रम को अपशिष्ट करती है।
The capitalist system often wastes human labor for profit.
Academic register.
लेखक ने तर्क दिया कि आधुनिकता ने हमारी आध्यात्मिक ऊर्जा को अपशिष्ट कर दिया है।
The author argued that modernity has wasted our spiritual energy.
Abstract noun usage.
बिना किसी योजना के करोड़ों रुपये अपशिष्ट करना प्रशासनिक विफलता का प्रमाण है।
Wasting millions of rupees without any plan is evidence of administrative failure.
Complex noun phrases.
क्या हम अपनी भाषाई विरासत को अपशिष्ट कर रहे हैं?
Are we wasting/letting our linguistic heritage go to waste?
Metaphorical usage.
परमाणु कचरे को सुरक्षित रूप से अपशिष्ट करना एक बड़ी चुनौती है।
Safely disposing of/wasting nuclear waste is a major challenge.
Technical context.
उसने अपने जीवन के सबसे महत्वपूर्ण वर्ष एक निरर्थक संघर्ष में अपशिष्ट कर दिए।
He wasted the most important years of his life in a meaningless struggle.
Temporal wasting.
संसाधनों को अपशिष्ट करने की इस प्रवृत्ति को रोकना अनिवार्य है।
It is mandatory to stop this tendency to waste resources.
Usage of 'anivarya' (mandatory).
प्रदूषण केवल गंदगी नहीं है, बल्कि यह संसाधनों को अपशिष्ट करने का एक रूप है।
Pollution is not just dirt, but it is a form of wasting resources.
Philosophical definition.
जैव-विविधता का ह्रास अंततः पारिस्थितिक पूँजी को अपशिष्ट करने के समान है।
The loss of biodiversity is ultimately equivalent to wasting ecological capital.
High-level technical comparison.
नीति निर्माताओं को यह समझना चाहिए कि अक्षमता सरकारी खजाने को अपशिष्ट करती है।
Policy makers must understand that inefficiency wastes the government treasury.
Political science terminology.
क्या उत्तर-आधुनिक समाज केवल उपभोग और अपशिष्ट करने के लिए बना है?
Is postmodern society built only for consumption and wasting?
Sociological critique.
उन्होंने डेटा को अपशिष्ट करने की समस्या पर एक विस्तृत शोध पत्र लिखा।
He wrote a detailed research paper on the problem of wasting data.
Modern technical context.
परंपरागत ऊर्जा स्रोतों को अपशिष्ट करना अब एक विकल्प नहीं रह गया है।
Wasting traditional energy sources is no longer an option.
Global policy register.
इस दार्शनिक ग्रंथ में समय को अपशिष्ट करने के आध्यात्मिक परिणामों की चर्चा की गई है।
The spiritual consequences of wasting time are discussed in this philosophical text.
Passive 'ki gayi hai'.
शहरी नियोजन में स्थान को अपशिष्ट करना एक गंभीर त्रुटि है।
Wasting space in urban planning is a serious error.
Architecture register.
वैश्विक आपूर्ति श्रृंखला में भोजन को अपशिष्ट करना एक नैतिक पतन का संकेत है।
Wasting food in the global supply chain is a sign of moral decay.
Ethics and economics register.
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
— Waste management. The process of handling waste.
अपशिष्ट प्रबंधन आज की बड़ी चुनौती है।
— To waste for no reason. Emphasizes pointlessness.
चीजों को व्यर्थ में अपशिष्ट करना बंद करो।
— Resource waste. A noun phrase describing the problem.
संसाधन अपशिष्ट अर्थव्यवस्था के लिए हानिकारक है।
— Food waste. Specifically referring to wasted food.
खाद्य अपशिष्ट को कम करना हमारा लक्ष्य है।
— Waste water. Water that has been used and discarded.
अपशिष्ट जल का पुनर्चक्रण जरूरी है।
— Waste materials. The physical things that are wasted.
अपशिष्ट पदार्थों का सही निपटान करें।
— Waste energy. Energy that is lost during a process.
मशीन से निकली अपशिष्ट ऊर्जा को बचाएं।
Idioms & Expressions
— To waste or ruin something completely, like a reputation or an opportunity.
उसने खानदान का नाम मिट्टी में मिला दिया।
Informal— To waste money or resources very quickly and carelessly.
वह शादी में पैसा पानी की तरह बहा रहा है।
Informal— To lose something (often by wasting an opportunity).
उसने अपनी नौकरी से हाथ धो लिया।
Neutral— Refers to total mismanagement where resources are wasted due to bad leadership.
इस विभाग में तो अंधेर नगरी चौपट राजा वाला हाल है।
Literary— Wasting potential right where it is needed most.
इतने बड़े अस्पताल में दवाइयाँ नहीं हैं, यह तो दीये तले अंधेरा है।
Neutral— Wasting effort in a repetitive, mindless way.
वह कोल्हू के बैल की तरह मेहनत कर रहा है पर नतीजा शून्य है।
Informal— Wasting time on unrealistic plans.
हवा में किले बनाने से कुछ नहीं होगा, काम करो।
Informal— To waste one's own chances or harm oneself by bad decisions.
पढ़ाई न करके तुम अपने पैरों पर कुल्हाड़ी मार रहे हो।
Neutral— Wasting words or advice on someone who won't listen.
उसे समझाना भैंस के आगे बीन बजाने जैसा है।
Informal— To waste or destroy something to the point of ashes/dust.
सारी मेहनत खाक में मिल गई।
NeutralSentence Patterns
[Subject] [Object] अपशिष्ट मत करो।
तुम खाना अपशिष्ट मत करो।
[Subject] को [Object] अपशिष्ट नहीं करना चाहिए।
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
Memorize It
Mnemonic
Think of 'AP-SHISHT'. 'AP' sounds like 'Up' and 'SHISHT' sounds like 'Shift'. When you waste something, you 'Shift' its value 'Up' into the trash bin.
Visual Association
Imagine a factory pipe pouring green sludge into a river. The sludge is the 'Apashisht' (waste) and the act of pouring is 'Apashisht karna'.
Word Web
Challenge
Try to write three sentences about how your city manages waste using the word 'अपशिष्ट करना' in a formal tone.
Word Origin
Derived from Sanskrit. 'Apa' (prefix meaning away, down, or bad) + 'Shishta' (left over, remaining).
Original meaning: The original Sanskrit meaning refers to something that is left over after a process, often implying it is no longer needed.
Indo-Aryan (Sanskrit-derived).Cultural Context
Be careful not to use this word for people (e.g., 'wasting a person') as it sounds dehumanizing, implying they are trash.
English speakers might just say 'waste,' but in Hindi, using this word shows you understand the environmental impact.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Environmental Science
- अपशिष्ट जल
- संसाधन संरक्षण
- अपशिष्ट कम करना
- प्रदूषण नियंत्रण
Economics
- पूँजी का अपव्यय
- मानव संसाधन
- उत्पादन लागत
- अक्षमता
Education
- प्रतिभा का सदुपयोग
- समय प्रबंधन
- अनुशासन
- सीखने का अवसर
Industrial Management
- कच्चा माल
- दक्षता
- अपशिष्ट उपचार
- लागत में कमी
Daily Habits
- पानी बचाओ
- खाना मत फेंको
- बिजली बंद करो
- सावधानी
Conversation Starters
"क्या आपको लगता है कि हमारे शहर में लोग पानी को बहुत अपशिष्ट करते हैं?"
"शादियों में भोजन को अपशिष्ट करने से रोकने के लिए हमें क्या करना चाहिए?"
"क्या आधुनिक तकनीक हमें संसाधनों को कम अपशिष्ट करने में मदद कर रही है?"
"आप अपने घर में ऊर्जा को अपशिष्ट होने से कैसे बचाते हैं?"
"क्या सोशल मीडिया पर समय अपशिष्ट करना आज की सबसे बड़ी समस्या है?"
Journal Prompts
आज मैंने किन संसाधनों को अपशिष्ट किया और मैं कल उन्हें कैसे बचा सकता हूँ?
मेरे शहर में अपशिष्ट प्रबंधन की स्थिति क्या है और इसे कैसे सुधारा जा सकता है?
क्या आपको लगता है कि 'अपशिष्ट करना' एक नैतिक अपराध है? विस्तार से लिखें।
एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब आपने किसी को अपनी प्रतिभा अपशिष्ट करते देखा हो।
पर्यावरण को बचाने के लिए 'अपशिष्ट न करने' के महत्व पर एक लेख लिखें।
Summary
Use 'अपशिष्ट करना' when you want to sound professional or are discussing environmental and resource-related issues. For example: 'हमें जल को अपशिष्ट नहीं करना चाहिए' (We should not waste water).
- A formal verb meaning 'to waste' or 'to render into waste'.
- Primarily used for physical resources like water, food, and energy.
- Higher register than 'barbaad karna'; common in news and academia.
- Implies the creation of a waste byproduct or residue.
Related Content
More nature words
आच्छादित करना
B2To cover; to spread over or around.
आघात करना
B2To hit forcefully or with great impact; to strike.
आहार श्रृंखला
B2Food chain; a hierarchical series of organisms each dependent on the next as a source of food.
आहिस्ता
B2At a slow pace or speed; slowly.
आकस्मिक रूप से
B2By chance or without intention; accidentally or suddenly.
आकाश
A1Sky.
आकाशगंगा
B2A system of millions or billions of stars, together with gas and dust, held together by gravitational attraction.
आकाशगंगा का
B2Relating to a galaxy or galaxies; galactic.
आकाशीय
B2Relating to the sky or outer space; celestial.
आकाशीय बिजली
B2Lightning that occurs in the sky, typically during a thunderstorm.