水筒
When hiking or spending time outdoors, you'll definitely want to bring a 水筒 (suitō). This word refers to a reusable water bottle or a canteen, something you can fill with water or other beverages to stay hydrated. It’s a very practical item to have in Japan, especially since there are many beautiful parks and hiking trails. While you might also hear the word ボトル (botoru) used, 水筒 specifically implies a container designed for carrying beverages for personal consumption, often insulated to keep drinks hot or cold. So, remember to pack your 水筒 for your next adventure!
When hiking or spending time outdoors, you'll definitely want to bring a 水筒 (suitō). This term refers to a reusable bottle or canteen specifically designed for carrying water or other beverages. While you might use a plastic bottle from the convenience store for a quick drink, a 水筒 implies something more durable and often insulated.
It's distinct from a simple bottle (ボトル or 瓶 - bin) because its primary purpose is for personal, portable hydration over an extended period. Think of it as a personal flask for water. You'll often see them advertised as マイボトル (mai botoru, 'my bottle') as well, emphasizing personal use and environmental consciousness.
§ What is 水筒 (suitou)?
- Japanese Word
- 水筒 (すいとう - suitou)
- Definition
- A water bottle or canteen.
- CEFR Level
- A2
You'll hear and use 水筒 (suitou) often in daily life in Japan. It simply means a water bottle or canteen. It's a very common item, especially if you're out and about, at school, or at work.
§ How to use it in a sentence
Using 水筒 (suitou) in a sentence is straightforward. It acts like any other noun. You'll often see it paired with particles like を (o), が (ga), の (no), or に (ni), depending on what you want to say.
Let's look at some common ways to use it:
- Possession: To say whose water bottle it is, you use the particle の (no).
これは私の水筒です。
- Hint
- This is my water bottle.
- Object of a verb: When 水筒 (suitou) is the direct object of a verb (e.g., to buy a water bottle, to fill a water bottle), you use the particle を (o).
新しい水筒を買いました。
- Hint
- I bought a new water bottle.
水筒を洗ってください。
- Hint
- Please wash the water bottle.
- Subject of a sentence: If 水筒 (suitou) is the subject (what the sentence is about, or what is performing the action), you can use the particle が (ga) or は (wa). は (wa) is used for topic marking, while が (ga) emphasizes the subject.
この水筒は軽いです。
- Hint
- This water bottle is light.
水筒がどこかにありますか。
- Hint
- Is there a water bottle somewhere?
- Location: If you're talking about putting something in or on a water bottle, or where the water bottle is, you'll likely use に (ni) or で (de).
水筒にお茶を入れます。
- Hint
- I will put tea in the water bottle.
Let's talk about some common mistakes English speakers make when using the Japanese word 水筒 (suitō). It might seem simple, but there are a few nuances to be aware of to sound natural.
§ Mistake 1: Overusing 水筒
While 水筒 literally means "water bottle" or "canteen," Japanese speakers often use more specific terms depending on the type of bottle. Using 水筒 for every single kind of portable drink container might sound a bit unnatural.
- DEFINITION
- ペットボトル (petto botoru): This refers specifically to a plastic bottle, especially disposable ones like those for soda or water you buy at a convenience store.
So, if you're talking about a disposable plastic water bottle, ペットボトル is usually the better choice.
コンビニでペットボトルのお茶を買いました。
Translation hint: I bought a plastic bottle of tea at the convenience store.
- DEFINITION
- マイボトル (mai botoru): This is a common term for a reusable bottle that someone brings with them, often to reduce waste. It's essentially "my bottle" in English.
If you're talking about your own reusable bottle, マイボトル is very natural.
毎日マイボトルに水を入れて持っていきます。
Translation hint: I put water in my reusable bottle and take it with me every day.
§ Mistake 2: Confusing it with コップ (koppu) or グラス (gurasu)
This might seem obvious, but sometimes beginners mix up containers. 水筒 is specifically for carrying liquids. コップ (koppu) and グラス (gurasu) are for drinking from, usually at home or in a restaurant, and are generally not designed for transport.
- DEFINITION
- コップ (koppu): A general term for a cup, often plastic or ceramic.
- DEFINITION
- グラス (gurasu): Specifically refers to a drinking glass, usually made of glass.
You wouldn't ask to fill your 水筒 with juice if you meant a regular cup. Here's a correct usage:
コップに水を入れてください。
Translation hint: Please pour water into the cup.
§ Mistake 3: Incorrectly describing the action
When you want to say you're filling a 水筒, the verb you use is important.
- 水筒に入れる (suitō ni ireru): To put something *into* the water bottle.
- 水筒を洗う (suitō o arau): To wash the water bottle.
- 水筒を持っていく (suitō o motte iku): To take the water bottle with you.
Avoid direct translations like "fill water bottle" with a single verb if it sounds clunky. Focus on the action and what you're putting into it.
水筒にお茶を入れました。
Translation hint: I put tea in my water bottle.
By being mindful of these distinctions and common phrases, you'll use 水筒 much more effectively and sound more like a native speaker. Keep practicing!
Grammar to Know
N + です: This is a basic way to say 'is' or 'are' in Japanese. It connects a noun (N) to a polite affirmative statement.
これは水筒です。 (Kore wa suitou desu.) - This is a water bottle.
N + があります / います: Use があります for inanimate objects and がいます for living things to indicate existence or possession.
私は水筒があります。 (Watashi wa suitou ga arimasu.) - I have a water bottle.
N + を + V: This structure marks the direct object of a verb (V).
水筒を買います。 (Suitou o kaimasu.) - I will buy a water bottle.
N + の + N: This particle の connects two nouns, indicating possession or description.
私の水筒 (Watashi no suitou) - My water bottle.
N + に + N + があります: This indicates that something (N が) exists in a location (N に).
カバンに水筒があります。 (Kaban ni suitou ga arimasu.) - There is a water bottle in the bag.
Examples by Level
水筒を持っていきます。
I will bring my water bottle.
これは私の水筒です。
This is my water bottle.
水筒にお茶を入れます。
I put tea in my water bottle.
空の水筒があります。
There is an empty water bottle.
この水筒は小さいです。
This water bottle is small.
水筒はどこですか?
Where is the water bottle?
新しい水筒を買いました。
I bought a new water bottle.
水筒に水を入れてください。
Please put water in the water bottle.
毎日水筒に水を入れて学校に持っていく。
Every day, I fill my water bottle with water and take it to school.
に (ni) indicates location or direction; を (o) marks the direct object; に持っていく (ni motte iku) means 'to take something to a place'.
この水筒は軽くて持ち運びやすい。
This water bottle is light and easy to carry.
くて (kute) connects i-adjectives; やすい (yasui) indicates ease of doing something.
ハイキングに行くときは、必ず水筒を持って行きます。
When I go hiking, I always bring my water bottle.
とき (toki) means 'when'; 必ず (kanarazu) means 'always' or 'without fail'.
子供用の水筒はキャラクターデザインが多い。
Water bottles for children often have character designs.
用 (you) indicates 'for' or 'intended for'; が多い (ga ooi) means 'there are many' or 'often have'.
熱い飲み物も入れられる魔法瓶タイプの水筒を探している。
I'm looking for a thermos-type water bottle that can also hold hot drinks.
も (mo) means 'also'; 入れられる (irerareu) is the potential form of 'to put in'; タイプ (taipu) means 'type'.
水筒を洗うブラシはどこで買えますか?
Where can I buy a brush to wash water bottles?
を洗う (o arau) means 'to wash'; どこで (doko de) means 'where at'.
私の水筒は蓋が壊れてしまった。
The lid of my water bottle broke.
の (no) indicates possession; が壊れてしまった (ga kowarete shimatta) indicates an unfortunate or complete action.
新しい水筒を買うために、デパートへ行った。
I went to the department store to buy a new water bottle.
ために (tame ni) indicates purpose; へ (e) indicates direction.
Word Family
Nouns
Test Yourself 66 questions
This is my water bottle.
Where is that water bottle?
I want a new water bottle.
Read this aloud:
これは水筒です。
Focus: すいとう (sui-tō)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
水筒をください。
Focus: ください (kudasai)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの水筒はきれいです。
Focus: きれい (kirei)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying 'This is my water bottle.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
これは私の水筒です。
Write a short sentence saying 'Do you have a water bottle?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
あなたは水筒を持っていますか。
Write a short sentence saying 'I bought a new water bottle.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は新しい水筒を買いました。
この水筒は何色ですか? (What color is this water bottle?)
Read this passage:
これは私の水筒です。青いです。毎日使います。
この水筒は何色ですか? (What color is this water bottle?)
文章に「青いです」と書かれています。(It says 'It's blue' in the passage.)
文章に「青いです」と書かれています。(It says 'It's blue' in the passage.)
田中さんの水筒には何が入っていますか? (What is in Tanaka's water bottle?)
Read this passage:
田中さんはいつも水筒を持っています。緑茶が入っています。
田中さんの水筒には何が入っていますか? (What is in Tanaka's water bottle?)
文章に「緑茶が入っています」と書かれています。(It says 'It contains green tea' in the passage.)
文章に「緑茶が入っています」と書かれています。(It says 'It contains green tea' in the passage.)
この水筒はどんな水筒ですか? (What kind of water bottle is this?)
Read this passage:
この水筒は軽くて、とても便利です。旅行に持っていきます。
この水筒はどんな水筒ですか? (What kind of water bottle is this?)
文章に「軽くて、とても便利です」と書かれています。(It says 'It is light and very convenient' in the passage.)
文章に「軽くて、とても便利です」と書かれています。(It says 'It is light and very convenient' in the passage.)
The basic sentence structure in Japanese is Subject-Object-Verb. 'これ' (kore) means 'this', 'は' (wa) is a topic particle, '水筒' (suitou) is 'water bottle', and 'です' (desu) is the polite copula meaning 'is/am/are'.
'私' (watashi) means 'I' or 'my'. The particle 'の' (no) indicates possession, so '私の水筒' means 'my water bottle'.
'どこ' (doko) means 'where'. 'に' (ni) is a location particle. '水筒' (suitou) is 'water bottle'. 'が' (ga) is a subject particle. 'あります' (arimasu) means 'there is/are' (for inanimate objects). 'か' (ka) makes it a question.
公園に行くときは、いつも___にお茶を入れて持っていきます。
Context indicates carrying a drink to the park. '水筒' (water bottle) is the most suitable item for this purpose. 'コップ' (cup) is usually for immediate use, not carrying drinks. 'お皿' (plate) and 'お椀' (bowl) are for food.
ハイキングに行くなら、必ず___を持っていきましょう。水分補給は大切です。
The sentence emphasizes the importance of hydration during a hike. '水筒' (water bottle) is essential for carrying water. '傘' (umbrella), '財布' (wallet), and '地図' (map) are not directly related to hydration.
この___は保温機能があるので、冬でも温かい飲み物が楽しめます。
The sentence mentions '保温機能' (insulating function) and '温かい飲み物' (warm drinks). A '水筒' (water bottle) often has insulating properties to keep drinks warm or cold. The other options are unrelated.
子供の遠足のために、かわいいデザインの新しい___を買いました。
For a child's field trip (遠足), a '水筒' (water bottle) is a common item to carry drinks. '鉛筆' (pencil), '教科書' (textbook), and '消しゴム' (eraser) are school supplies, not typically carried for drinks on a field trip.
毎日オフィスに___を持参しているので、ペットボトル飲料を買う必要がありません。
The sentence states that there is no need to buy plastic bottle drinks, implying that the user brings their own beverage. '水筒' (water bottle) is used for carrying drinks. '弁当箱' (lunchbox) is for food, and '手帳' (notebook) and 'パソコン' (laptop) are office items.
運動の後は、___に入れた冷たいお水を飲むのが一番です。
After exercise, drinking cold water is suggested. A '水筒' (water bottle) is ideal for carrying and keeping water cold. '茶碗' (rice bowl), 'お皿' (plate), and '鍋' (pot) are not suitable for carrying cold drinks for exercise.
Choose the correct sentence: My water bottle is on the table.
The particle 「上に」 (ue ni) means 'on' or 'above'.
Which sentence means 'Please put your water bottle in your bag.'?
「入れてください」 (irete kudasai) means 'please put in'.
Select the most appropriate response to:「この水筒、使ってもいいですか?」(Kono suitou, tsukatte mo ii desu ka?) - 'May I use this water bottle?'
「どうぞ」 (douzo) is a polite way to offer something or give permission.
You should bring a 水筒 when you go hiking.
Bringing a water bottle (水筒) is practical for hiking to stay hydrated.
「水筒」 (suitou) refers to a type of Japanese traditional clothing.
「水筒」 (suitou) means 'water bottle' or 'canteen', not clothing.
You can fill a 水筒 with hot coffee or cold water.
Water bottles (水筒) are designed to hold various beverages, both hot and cold.
Imagine you're going on a hike. What essential items would you pack, and why is a 水筒 (suitou) important for this activity? Write a few sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ハイキングに行くとき、私はいつも水筒を持って行きます。なぜなら、山登りは疲れるし、たくさん汗をかくからです。水筒があれば、いつでも水を飲んで水分補給ができます。
You're preparing your child's lunch for school. Describe what you put in their bag, mentioning the 水筒 (suitou) and its contents. Write 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今日、私は子供の学校用のお弁当を作りました。お弁当と一緒に、お茶を入れた水筒もバッグに入れました。授業の合間に水分補給できるように、いつも水筒を持たせています。
Describe a situation where having a 水筒 (suitou) was very helpful to you. What happened?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
先日、とても暑い日に外出していました。コンビニが近くになかったので、持っていた水筒が本当に助かりました。冷たいお茶を飲んで、熱中症にならずに済みました。
この人は水筒に何を入れていましたか?
Read this passage:
公園で友達とピクニックをしました。美味しいお弁当と、各自がお気に入りの水筒を持ってきました。私の水筒には麦茶が入っていました。
この人は水筒に何を入れていましたか?
文章に「私の水筒には麦茶が入っていました」とあります。麦茶はお茶の一種です。
文章に「私の水筒には麦茶が入っていました」とあります。麦茶はお茶の一種です。
夏に水筒を持ち歩く際、どのような工夫をすると良いと書かれていますか?
Read this passage:
夏は水分補給が大切です。外出するときは、水筒に氷を入れたり、冷たい飲み物を入れたりして持ち歩くと良いでしょう。
夏に水筒を持ち歩く際、どのような工夫をすると良いと書かれていますか?
文章に「水筒に氷を入れたり、冷たい飲み物を入れたりして持ち歩くと良いでしょう」とあります。
文章に「水筒に氷を入れたり、冷たい飲み物を入れたりして持ち歩くと良いでしょう」とあります。
マイ水筒を使う人が増えている主な理由は何ですか?
Read this passage:
最近、エコのためにペットボトルの利用を減らし、マイ水筒を使う人が増えています。環境に優しいだけでなく、好きな飲み物を持ち運べるのも利点です。
マイ水筒を使う人が増えている主な理由は何ですか?
文章に「エコのためにペットボトルの利用を減らし、マイ水筒を使う人が増えています」とあります。エコは環境保護を意味します。
文章に「エコのためにペットボトルの利用を減らし、マイ水筒を使う人が増えています」とあります。エコは環境保護を意味します。
This sentence describes the color of a water bottle.
This sentence expresses the daily habit of putting tea in a water bottle.
This sentence indicates that a new water bottle was purchased.
この___は軽くて持ち運びやすいので、ハイキングに最適です。
文脈から、ハイキングに持っていく軽くて持ち運びやすいものなので、「水筒」が適切です。財布、時計、傘は文脈に合いません。
環境保護のため、使い捨てのペットボトルではなく、マイ___を持参しましょう。
使い捨てのペットボトルの代わりに持参するものは、飲み物を入れる「水筒」が適切です。
登山中は水分補給が重要なので、必ず予備の___も持っていくべきです。
登山中の水分補給のために予備で持っていくものは、「水筒」が適切です。
彼の___にはいつも温かいお茶が入っていて、寒い日には重宝します。
温かいお茶を入れるものは「水筒」が適切です。
子供たちは遠足に行く際、お気に入りのキャラクターが描かれた___を持って行きました。
遠足に持っていく、飲み物を入れる容器は「水筒」が適切です。
スポーツジムでは、各自で___を持参し、こまめに水分補給をするよう推奨されています。
スポーツジムで水分補給のために持参するものは「水筒」が適切です。
以下の文で「水筒」が最も適切に使われているのはどれですか?
「水筒」は飲み物を持ち運ぶ容器なので、暑い日に持ち歩くという文脈が最も適切です。
「山登りに行くときは、必ず水筒に水を入れます。」この文の「水筒」と最も関連性の高い単語はどれですか?
山登りの際に水筒とリュックサックはセットで持ち運ばれることが多く、密接に関連しています。
次のうち、「水筒」が指すものの一般的な特徴として不適切なものはどれですか?
水筒は主に飲み物を入れる容器であり、食べ物を入れるものではありません。
ピクニックに行く際に、飲み物を持ち運ぶために水筒を使うのは一般的である。
ピクニックでは飲み物を持参することが多いため、水筒は一般的なアイテムです。
水筒は、主に熱い飲み物だけを保温するために設計されている。
水筒は熱い飲み物だけでなく、冷たい飲み物も保温・保冷できるよう設計されているものが多くあります。
日本の学生は、部活動や遠足の際に水筒を持参することがよくある。
日本の学生は、水分補給のために水筒を持参することが一般的です。
Imagine you're preparing for a long hike. Describe what kind of 水筒 you would choose and why, considering factors like material, capacity, and portability. Write at least 3-4 sentences in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は長時間のハイキングのために、軽くて丈夫なステンレス製の水筒を選びます。容量は1リットル以上あると安心です。また、リュックサックに入れやすいスリムなデザインが良いでしょう。保温機能もあれば、寒い日には温かい飲み物を持って行けます。
You are writing a review for a new smart water bottle (スマート水筒). What features would you highlight as beneficial, and what improvements would you suggest? Write your review in Japanese, focusing on the use of 水筒 in a modern context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
このスマート水筒は、水分補給のタイミングを教えてくれる機能が非常に便利です。毎日の健康管理に役立っています。しかし、バッテリーの持ちがもう少し長くなると、さらに使いやすくなると思います。デザインももう少しシンプルになると、ビジネスシーンでも使いやすいでしょう。
Describe a memorable experience where your 水筒 played an important role. It could be during a trip, an emergency, or a daily routine. Write about the situation and why the 水筒 was significant, in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
昨年、富士山に登ったとき、私の水筒が非常に重要な役割を果たしました。山頂に近づくにつれて、気温が下がり、飲み物が凍りそうになりましたが、保温機能のある水筒のおかげで、温かいお茶を飲むことができました。あれがなければ、体力が持たなかったかもしれません。
上記の文章から、マイ水筒の普及がもたらすと期待されている効果は何ですか?
Read this passage:
近年の環境意識の高まりから、使い捨てプラスチックボトルの使用を控え、マイ水筒を持参する人が増えています。企業も環境保護活動の一環として、社員への水筒配布や、オフィス内での給水スポットの設置を進めています。これにより、プラスチックごみの削減だけでなく、社員の健康増進にも繋がると期待されています。
上記の文章から、マイ水筒の普及がもたらすと期待されている効果は何ですか?
文章中に「プラスチックごみの削減だけでなく、社員の健康増進にも繋がると期待されています」と明記されています。
文章中に「プラスチックごみの削減だけでなく、社員の健康増進にも繋がると期待されています」と明記されています。
この文章が示唆している、若い世代における水筒の役割の変化は何ですか?
Read this passage:
ある調査によると、特に若い世代でデザイン性の高い水筒が人気を集めています。これは、水筒が単なる水分補給の道具としてだけでなく、ファッションアイテムの一部としても捉えられていることを示唆しています。また、SNSで自分の水筒を共有することも一般的になっており、水筒選びの基準も多様化していると言えるでしょう。
この文章が示唆している、若い世代における水筒の役割の変化は何ですか?
文章中に「ファッションアイテムの一部としても捉えられていることを示唆しています」と明確に記載されています。
文章中に「ファッションアイテムの一部としても捉えられていることを示唆しています」と明確に記載されています。
アウトドア活動で水筒を選ぶ際に最も重要なポイントとして挙げられているのはどれですか?
Read this passage:
登山やキャンプなどのアウトドア活動において、水筒は生命線とも言える重要なアイテムです。特に、長時間行動する際は、十分な水分を補給するために、軽量で耐久性があり、保温保冷機能に優れた水筒を選ぶことが肝心です。また、予備の水筒を持つことで、不測の事態にも備えることができます。
アウトドア活動で水筒を選ぶ際に最も重要なポイントとして挙げられているのはどれですか?
文章中に「軽量で耐久性があり、保温保冷機能に優れた水筒を選ぶことが肝心です」と明記されています。
文章中に「軽量で耐久性があり、保温保冷機能に優れた水筒を選ぶことが肝心です」と明記されています。
This sentence means 'I plan to buy a new water bottle.' The particle 'を' (o) marks '水筒' (suito) as the direct object of the verb '買う' (kau - to buy). 'つもりです' (tsumori desu) expresses intention or plan.
This sentence translates to 'I bring my own water bottle every day.' '毎日' (mainichi) means 'every day'. '水筒' (suito) is the water bottle, and '持参しています' (jisan shite imasu) means 'I am bringing (it with me)'.
This sentence means 'This water bottle has excellent heat retention.' 'この' (kono) means 'this'. '水筒' (suito) is the water bottle. '保温機能' (ho'on kinō) means 'heat retention function', and '優れています' (sugurete imasu) means 'is excellent'.
/ 66 correct
Perfect score!
Example
遠足に水筒を持っていきます。
Related Content
This Word in Other Languages
More sports words
〜後
A2Indicates 'after' a specific event or time.
選手
B1A person who competes in a sport or game; an athlete.
攻める
A2To initiate an attack or offensive action; to attack.
ボール
A2A spherical object used in games.
野球
A2Baseball.
バスケットボール
A2Basketball
〜前
A2Indicates 'before' a specific event or time.
銅メダル
A2A bronze medal, awarded for third place.
応援する
A2To cheer for or support a team/player.
コーチ
A2A person who trains and instructs athletes or a team; a coach.