B2 verb 10 min read
At the A1 level, learners are just beginning their Korean journey. The concept of '지체되다' (to be delayed) is too complex for this stage. Instead, they would focus on very basic verbs and nouns related to daily life, like '가다' (to go), '먹다' (to eat), '있다' (to be/exist), '없다' (to not be/exist), '크다' (big), '작다' (small), and simple greetings and introductions. They are not yet exposed to nuanced verbs describing processes or schedules. Their learning typically revolves around essential survival phrases and vocabulary for immediate needs.
A2 learners are building upon their foundational knowledge. While '지체되다' is still likely beyond their typical vocabulary, they might encounter simpler concepts related to time and sequence. They can understand and use basic time expressions like '지금' (now), '나중에' (later), '빨리' (quickly), and '천천히' (slowly). They might also be learning verbs like '시작하다' (to start) and '끝내다' (to finish). The idea of a process being 'slowed down' is conceptually difficult, but they might grasp the idea of something taking 'a long time' using simpler terms.
At the B1 level, learners are becoming more comfortable with intermediate grammar and a wider range of vocabulary. They can understand the main points of clear standard input on familiar matters. The verb '지체되다' starts to become relevant here. They might encounter it in contexts related to school projects, simple work tasks, or personal plans that are not progressing as quickly as hoped. They would likely understand its meaning as 'to be delayed' or 'to be slow'. They might also be learning the related verb '지연되다' (to be delayed, often for transportation). The focus is on understanding the concept of a delay in a predictable context.
B2 learners have a good command of the language and can understand complex texts on concrete and abstract topics. '지체되다' is a relevant vocabulary item at this CEFR level. They are expected to understand and use this verb accurately when discussing more complex situations like project management, administrative processes, economic developments, or lengthy procedures. They should be able to differentiate it from similar words like '지연되다' and '늦어지다' and use it appropriately in formal and semi-formal contexts. They can also understand the nuances of why a process might be '지체되다'.
C1 learners have a proficient command of the language. They can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognize implicit meaning. At this level, learners are expected to not only use '지체되다' correctly but also understand its subtle implications and variations in usage. They can analyze situations where a delay occurs and articulate the reasons or consequences effectively. They can also use it in nuanced discussions about efficiency, productivity, and potential bottlenecks in complex systems. They will have a strong grasp of its formal register.
C2 learners have a mastery of the language, comparable to that of an educated native speaker. They can understand virtually everything heard or read with ease. For C2 learners, '지체되다' would be a familiar and fully integrated part of their vocabulary. They would use it effortlessly and accurately in any context, understanding its full range of connotations, including any subtle ironies or specific cultural implications. They would also be able to discuss its etymology, compare its usage across different historical periods or regional dialects, and explain its function within the broader Korean lexicon with expert precision.

The Korean verb 지체되다 (jiche-doeda) is used to describe something that is delayed, slowed down, or takes longer than expected. It's often applied to processes, schedules, projects, or even personal development when progress isn't happening at the desired or planned pace.

Think of it as the natural progression of something hitting a snag or moving at a snail's pace. It's not necessarily about a sudden stop, but rather a gradual deceleration or postponement.

Core Meaning
To be delayed; to be slowed down; to be postponed.
Usage Context
Applies to situations where a process, schedule, or development is not proceeding as quickly as anticipated or planned. It implies a lack of swiftness or a hindrance to timely completion.

The construction project 지체되다 due to unexpected weather conditions.

My departure was 지체되다 because the train was running late.

You'll often hear this word in news reports about infrastructure projects, business updates concerning production or delivery, or even in personal conversations about plans that are not moving forward as smoothly as hoped. It signifies a deviation from the expected timeline, usually for reasons outside of immediate control, or sometimes due to internal inefficiencies.

Key Nuance
It emphasizes the state of being delayed or slowed, rather than the act of causing the delay. It's about the outcome of a process not being timely.
Situational Examples
- A government project experiencing delays.
- A shipment of goods being held up at customs.
- A student's research progress being slower than anticipated.
- A legal process taking longer than usual.

The approval process for the new building permit has 지체되다 for several months.

Due to unforeseen circumstances, the product launch schedule will be 지체되다.

Using 지체되다 effectively involves understanding its grammatical structure and the typical contexts it fits into. As a passive verb, it often appears with subjects that are processes, plans, or things that are experiencing the delay. It can be combined with various adverbs and clauses to specify the reason or extent of the delay.

Basic Sentence Structure
Subject + [Reason/Circumstance] + 지체되다.
Common Sentence Endings
- 지체되었습니다 (jiche-doeeotsseumnida) - Formal past tense.
- 지체될 수 있다 (jiche-doel su itda) - Can be delayed.
- 지체되는 경향이 있다 (jiche-doeneun gyeonghyang-i itda) - Tends to be delayed.

The shipment was 지체되었습니다 due to customs inspection.

Adding adverbs like '많이' (a lot), '꽤' (quite), '예상보다' (than expected), or '부득이하게' (unavoidably) can provide more detail about the delay. You can also use conjunctions like '때문에' (because of) or '이유로' (for the reason of) to explain the cause.

Adding Detail
The project's progress 예상보다 많이 지체되었습니다 (expectedly a lot was delayed).
Explaining the Cause
Severe weather caused the construction to be 부득이하게 지체되었습니다 (unavoidably delayed).

The development of the new software 예상보다 늦어져 지체되고 있다 (delayed more than expected and is being delayed).

When discussing potential delays or the possibility of something being delayed, you can use structures with 'ㄹ/을 수 있다' (can/may). For ongoing delays, the '-고 있다' (-go itda) form is appropriate.

Future Possibility
Due to increased demand, the delivery date 지체될 수 있습니다 (may be delayed).
Ongoing Delay
The administrative process 계속 지체되고 있습니다 (is continuously being delayed).

The permit application process 예기치 못한 문제로 지체되고 있다 (is being delayed due to unexpected problems).

You can also use it to describe personal situations where your own actions or circumstances cause a delay, though this is less common and might sound slightly formal. For instance, if you were late due to an unforeseen issue, you might say your arrival was '지체되었다'. However, for everyday personal lateness, '늦었다' (neujeotda - was late) is more natural.

Formal Personal Context
My travel plans 예상치 못한 사정으로 지체되었습니다 (were delayed due to unforeseen circumstances).

The company announced that the new product release will 일정상 지체될 수 있다 (be delayed in terms of schedule).

You'll encounter 지체되다 most frequently in formal and semi-formal contexts where efficiency, timelines, and progress are discussed. It's a word that carries a sense of seriousness about delays, often implying that the delay has consequences or is a matter of concern.

News and Official Reports
News anchors reporting on infrastructure projects, economic developments, or government initiatives will often use this term. For example, "The construction of the new highway has been 지체되었습니다 due to funding issues." or "The release of the new policy has been 지체될 것으로 예상됩니다 (is expected to be delayed)."

The company's earnings report was 결산 지연으로 발표가 늦어졌다 (delayed in announcement due to settlement delays).

Business and Project Management
In meetings, emails, or presentations about projects, it's common to hear phrases like, "Our production schedule has 부득이하게 지체되었습니다 (unavoidably been delayed) because of supply chain disruptions." or "We are concerned that the approval process might 지체될 수 있습니다 (could be delayed)."

The shipment of critical components has 통관 절차에서 지체되고 있다 (been delayed in customs procedures).

Legal and Administrative Contexts
When discussing legal cases, permits, or bureaucratic processes, '지체되다' is a common term. For instance, "The court case has 여러 가지 이유로 지체되었습니다 (been delayed for various reasons)." or "The processing of your application may 지체될 수 있으니 양해 부탁드립니다 (be delayed, so we ask for your understanding)."

The administrative review process 예상보다 훨씬 지체되고 있다 (is being delayed much more than expected).

Academic and Research Settings
Students or researchers might discuss their progress: "My thesis writing has 데이터 수집 문제로 지체되고 있다 (been delayed due to data collection issues)."

The development of the experimental drug has 임상 시험 지연으로 인해 차질을 빚고 있다 (faced setbacks due to clinical trial delays).

Learners of Korean may sometimes misuse 지체되다, often by confusing its passive nature or by using it in contexts where a more natural or appropriate verb exists. Understanding these common pitfalls can help you use the word more accurately.

Mistake 1: Using the Active Form Incorrectly
Confusing '지체되다' (to be delayed) with '지체하다' (to delay something/someone). '지체하다' is the active verb, meaning one actively causes a delay. For example, saying "I 지체했습니다" when you mean "I was delayed" is incorrect. The correct passive form is required.
Example of Mistake
Incorrect: 저는 회의에 지체했습니다. (I delayed the meeting - implying you caused it to be late).
Correct Usage
Correct: 저는 회의에 지체되었습니다. (I was delayed for the meeting).

The project 지체되었지만, we are still on track to finish by the deadline. (The project was delayed, but...)

Mistake 2: Overusing '지체되다' for Personal Lateness
While technically correct in some very formal contexts, using '지체되다' for everyday personal lateness sounds unnatural and overly formal. For instance, if you are five minutes late for a casual meeting with a friend, saying "My arrival 지체되었습니다" is usually inappropriate.
Example of Mistake
Incorrect (in casual context): 오늘 친구와의 약속에 지체되었습니다. (I was delayed for today's appointment with a friend).
Correct Usage
More natural: 오늘 친구와의 약속에 좀 늦었어요. (I was a bit late for today's appointment with a friend).

The shipment 통관 절차에서 지체되어 (being delayed in customs procedures), delivery will be postponed.

Mistake 3: Using it for Minor, Insignificant Delays
'지체되다' generally implies a noticeable or significant delay that impacts a schedule or process. Using it for very minor delays (e.g., a few seconds) can sound exaggerated or out of place.
Example of Mistake
Incorrect: 제 컴퓨터가 켜지는 데 몇 초 지체되었습니다. (My computer was delayed by a few seconds when turning on).
More Natural Alternative
제 컴퓨터가 켜지는 데 평소보다 조금 느렸어요. (My computer was a little slower than usual when turning on).

The project's progress has 예상치 못한 문제로 인해 지체되고 있다 (been delayed due to unforeseen problems).

Mistake 4: Not specifying the subject of the delay
'지체되다' needs a subject that can logically be delayed. Simply saying "지체되었습니다" without a clear subject can be confusing.
Example of Mistake
Confusing: 지체되었습니다. (It was delayed - unclear what).
Correct Usage
Clearer: The flight 기상 악화로 지체되었습니다. (The flight was delayed due to bad weather).

While 지체되다 specifically refers to a delay or slowing down of a process, schedule, or development, there are other Korean words that convey similar meanings, often with subtle differences in nuance, formality, or usage.

1. 늦어지다 (neujeojida)
Meaning: To become late; to be delayed (generally).
Comparison: This is a more general and frequently used term for lateness. It can be used for both processes and personal lateness, and it's less formal than '지체되다'. While '지체되다' often implies a delay in a planned schedule or process, '늦어지다' can simply mean something is happening later than expected, without necessarily implying a formal schedule was involved.
Example: The train 늦어졌어요 (became late). (More common than saying the train '지체되었습니다' for general lateness.)

The meeting 예정보다 늦어졌다 (became later than scheduled).

2. 지연되다 (jiyeon-doeda)
Meaning: To be delayed; to be postponed (often for transportation, events, or formal procedures).
Comparison: '지연되다' is very similar to '지체되다' and is often used interchangeably, especially in formal contexts. However, '지연되다' is perhaps more commonly associated with transportation (flights, trains) and public events. It emphasizes the postponement or holding back of something. '지체되다' might imply a slowing down or a hindrance to progress within a process, whereas '지연되다' more directly means being held back from starting or continuing on time.
Example: The flight 지연되었습니다 due to bad weather. (Very common for flights).

The performance 기상 문제로 지연되었다 (was delayed due to weather issues).

3. 미뤄지다 (miwojida)
Meaning: To be postponed; to be put off.
Comparison: This verb specifically refers to postponing an event or task to a later date. It's less about a process being slowed down and more about a scheduled event being rescheduled. While a delay in a process might lead to a postponement of an event, '미뤄지다' focuses on the act of rescheduling.
Example: The picnic 비 때문에 다음 주로 미뤄졌어요. (The picnic was postponed to next week because of the rain.)

The final exam 학교 사정으로 미뤄졌다 (was postponed due to school circumstances).

4. 머무르다 (meomureuda)
Meaning: To stay; to remain; to linger. (Can sometimes imply a stop or pause in progress, but not necessarily a delay.)
Comparison: This word is not a direct synonym for '지체되다'. It means to stay in a place or state. However, in some figurative contexts, something '머무르고 있다' (is lingering) could imply a lack of progress, which might indirectly relate to a delay. But it's not about a schedule or process being slowed.
Example: The problem 해결되지 않고 계속 머물러 있다 (is remaining unresolved and lingering).

The economic recovery 기대만큼 빠르게 진행되지 않고 머물러 있다 (is not progressing as quickly as expected and is lingering).

Summary of Nuances
- 지체되다: Formal, used for processes, schedules, developments being slowed or delayed.
- 늦어지다: General, less formal, used for processes and personal lateness.
- 지연되다: Formal, often for transportation, events, and formal procedures, emphasizing postponement.
- 미뤄지다: Focuses on rescheduling an event or task.

Examples by Level

1

2

3

4

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

8

1

The bus was delayed, so I was late for class.

Use '지체되다' for the bus being delayed.

The bus is the subject that was delayed. Use past tense.

2

My project is progressing slowly.

Describe the project as being slowed down.

Use the '-고 있다' form to show ongoing slowness.

3

The delivery was postponed due to bad weather.

Use '지체되다' for the delivery being delayed.

Focus on the delivery being delayed as a process.

4

The processing of the application is taking longer than expected.

Describe the application process as being delayed.

Use a phrase that indicates 'longer than expected'.

5

We had to wait because the train was delayed.

Explain the reason for waiting using '지체되다'.

Connect the waiting to the train's delay.

6

The construction of the bridge has been slow.

Describe the construction as being slowed down.

Use the '-고 있다' form for an ongoing slow pace.

7

My studies are not going as fast as I planned.

Describe your studies as being delayed.

Focus on the studies as the subject being delayed.

8

The event was delayed due to unforeseen issues.

Use '지체되다' for the event being delayed.

Use past tense for a completed delay.

1

The company announced that the new product launch schedule has been delayed due to supply chain issues.

Use '지체되다' for the product launch schedule being delayed.

Formal announcement, past tense.

2

Due to unexpected technical difficulties, the system update has been significantly delayed.

Describe the system update as being significantly delayed.

Use an adverb to indicate the extent of the delay.

3

The administrative process for the visa application is known to be slow.

Describe the visa application process as being slowed down.

Use a phrase that indicates a tendency or reputation for slowness.

4

We are concerned that the project's progress may be delayed further if the funding is not secured soon.

Express concern about future delays.

Use 'may be delayed' to talk about future possibilities.

5

The construction of the new infrastructure project has been facing delays due to labor shortages.

Use '지체되다' to describe the project facing delays.

Use a phrase that indicates ongoing issues.

6

The court proceedings have been delayed for several months due to procedural complications.

Describe court proceedings as being delayed.

Formal context, past tense.

7

The development of the new vaccine has been delayed by unforeseen challenges in clinical trials.

Use '지체되다' to describe the vaccine development delay.

Focus on the development process being slowed.

8

The airline reported that several flights have been delayed this morning due to air traffic control issues.

Use '지체되다' for flights being delayed.

Common usage for transportation delays.

1

The economic recovery has been slower than anticipated, with growth rates showing signs of being delayed.

Describe economic growth rates as being delayed.

Abstract economic context, continuous present.

2

Bureaucratic inefficiencies have caused the approval process for the new business venture to be significantly delayed.

Use '지체되다' to describe the approval process being delayed.

Formal, emphasis on inefficiency.

3

There is a concern that the ongoing political instability could lead to further delays in the implementation of crucial reforms.

Express concern about future delays in implementing reforms.

Connect political instability to reform implementation delays.

4

The research team is facing challenges, and the publication of their findings has been delayed due to the complexity of the data analysis.

Use '지체되다' for the publication of findings being delayed.

Focus on the publication as the delayed outcome.

5

The company's expansion plans have been put on hold, with the entire process being delayed by market uncertainties.

Describe the expansion process as being delayed.

Focus on the entire process being delayed.

6

The judicial review of the controversial policy has been delayed, raising questions about transparency and fairness.

Use '지체되다' for the judicial review being delayed.

Legal context, formal, past tense.

7

The development of sustainable energy technologies has been delayed by a lack of significant investment and regulatory hurdles.

Describe the development of technologies as being delayed.

Focus on the development process being hindered.

8

The educational reforms aimed at improving student outcomes have been delayed due to disagreements among stakeholders.

Use '지체되다' for educational reforms being delayed.

Focus on the reforms as the subject being delayed.

1

The prolonged stagnation in the manufacturing sector has resulted in a noticeable delay in the adoption of advanced automation technologies.

Describe the adoption of technologies as being delayed due to stagnation.

Sophisticated vocabulary, abstract concepts.

2

The protracted negotiations over trade agreements have led to a significant delay in the expected economic integration between the two nations.

Use '지체되다' for economic integration being delayed.

Formal, complex geopolitical context.

3

Critics argue that the government's indecisiveness has caused the timely implementation of climate change mitigation strategies to be unduly delayed.

Describe the implementation of strategies as being unduly delayed.

Focus on the undue nature of the delay caused by indecisiveness.

4

The advancement of artificial intelligence research has been hampered by ethical considerations and regulatory frameworks, leading to a perceived delay in its widespread application.

Use '지체되다' to describe the advancement of research as being delayed.

Focus on the advancement of research being slowed.

5

The successful resolution of the international dispute has been protracted, causing the humanitarian aid efforts to be significantly delayed.

Describe humanitarian aid efforts as being significantly delayed.

Complex international relations, emphasis on consequences.

6

The digital transformation of traditional industries has been a gradual process, with many legacy systems causing the transition to be delayed.

Use '지체되다' to describe the transition being delayed.

Focus on legacy systems as the cause of delay.

7

The development of novel therapeutic approaches has been slowed by the intricate nature of biological pathways and the stringent requirements for clinical validation, resulting in delays.

Describe the development of approaches as being slowed and resulting in delays.

Scientific and medical context, focus on complexity.

8

The planned urban redevelopment project has experienced considerable delays due to complex land ownership issues and extensive public consultations.

Use '지체되다' to describe the project experiencing delays.

Urban planning context, emphasis on multiple causes.

Antonyms

촉진되다 빨라지다
Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!