A1 Numbers & Counters 1 min read 简单

Common Classifiers for People (ယောက် / ဦး)

Grammar Rule in 30 Seconds

In Burmese, you must use a classifier after a number when counting people; use 'ယောက်' for general and 'ဦး' for respect.

  • Use 'ယောက်' (yauk) for general people: 'လူနှစ်ယောက်' (two people).
  • Use 'ဦး' (u) for monks, teachers, or elders: 'ဆရာတစ်ဦး' (one teacher).
  • Always place the classifier after the number: [Noun] + [Number] + [Classifier].
Noun + Number + Classifier (ယောက်/ဦး)

3. Common Question Forms

Question Classifier Meaning
ဘယ်နှစ်
ယောက်
How many (general)
ဘယ်နှစ်
ဦး
How many (respectful)

Human Classifier Formation

Noun Number Classifier Meaning
လူ
တစ်
ယောက်
One person
သူငယ်ချင်း
နှစ်
ယောက်
Two friends
ဆရာ
သုံး
ဦး
Three teachers
ကလေး
လေး
ယောက်
Four children
ဘုန်းကြီး
ငါး
ဦး
Five monks
လူကြီး
ခြောက်
ဦး
Six elders

Meanings

These are specific measure words used to quantify human beings in Burmese. They are mandatory for grammatical correctness when counting people.

1

General Classifier

Used for friends, children, strangers, and general people.

“လူတစ်ယောက် (One person)”

“ကလေးငါးယောက် (Five children)”

2

Respectful Classifier

Used for monks, teachers, parents, or people of high social status.

“ဆရာတစ်ဦး (One teacher)”

“ဘုန်းကြီးသုံးဦး (Three monks)”

Reference Table

Reference table for Common Classifiers for People (ယောက် / ဦး)
Form Structure Example
Affirmative
Noun + Num + Class
လူနှစ်ယောက်
Negative
Noun + မ + Verb
လူမရှိ
Question
Noun + ဘယ်နှစ် + Class
လူဘယ်နှစ်ယောက်လဲ
Respectful
Noun + Num + ဦး
ဆရာတစ်ဦး
General
Noun + Num + ယောက်
သူငယ်ချင်းနှစ်ယောက်
Plurality
Noun + များ + Num + Class
လူများစွာ
Emphasis
Noun + တစ် + Class + စီ
လူတစ်ယောက်စီ

正式程度

正式
သူငယ်ချင်းနှစ်ဦး ရောက်ရှိနေပါသည်။

သူငယ်ချင်းနှစ်ဦး ရောက်ရှိနေပါသည်။ (Casual meeting)

中性
သူငယ်ချင်းနှစ်ယောက် ရောက်နေတယ်။

သူငယ်ချင်းနှစ်ယောက် ရောက်နေတယ်။ (Casual meeting)

非正式
သူငယ်ချင်းနှစ်ယောက် ရောက်ပြီ။

သူငယ်ချင်းနှစ်ယောက် ရောက်ပြီ။ (Casual meeting)

俚语
သူငယ်ချင်းနှစ်ယောက် ရောက်နေပီ။

သူငယ်ချင်းနှစ်ယောက် ရောက်နေပီ။ (Casual meeting)

Human Classifier Map

Human Counters

General (ယောက်)

  • သူငယ်ချင်း friend
  • ကလေး child

Respectful (ဦး)

  • ဆရာ teacher
  • ဘုန်းကြီး monk

按水平分级的例句

1

လူတစ်ယောက်

One person

2

သူငယ်ချင်း နှစ်ယောက်

Two friends

3

ဆရာတစ်ဦး

One teacher

4

ကလေး သုံးယောက်

Three children

1

အမေ တစ်ဦး

One mother

2

ဘယ်နှစ်ယောက်လဲ

How many people?

3

ဆရာမ လေးဦး

Four teachers

4

ညီမ ငါးယောက်

Five younger sisters

1

ဧည့်သည် ဘယ်နှစ်ဦးလဲ

How many guests are there?

2

ဆရာဝန် တစ်ဦးနဲ့ လူနာ နှစ်ယောက်

One doctor and two patients

3

အလုပ်သမား ဆယ်ယောက်

Ten workers

4

ဘုန်းကြီး သုံးဦး

Three monks

1

ဒီအဖွဲ့မှာ လူကြီး ငါးဦး ပါဝင်ပါတယ်

There are five elders in this group.

2

သူက ကျွန်တော့်ရဲ့ သူငယ်ချင်း တစ်ယောက်ပါ

He is one of my friends.

3

ကျောင်းသား အယောက်တစ်ရာ

One hundred students

4

အကြီးအကဲ နှစ်ဦး

Two leaders

1

အဆိုပါ ပုဂ္ဂိုလ် နှစ်ဦးသည် အရေးကြီးသော ဆွေးနွေးပွဲသို့ တက်ရောက်ခဲ့ကြသည်

Those two individuals attended the important meeting.

2

သူငယ်ချင်း အယောက်နှစ်ဆယ်လောက် ရှိမယ်

There are probably about twenty friends.

3

ဆရာတော် တစ်ပါး (ဦး)

One monk (using honorific)

4

လူတစ်ယောက်ချင်းစီ

Each and every person

1

လူတစ်ဦးတစ်ယောက်မျှ မရှိပါ

There is not a single person here.

2

ပညာရှင် အယောက်တစ်ရာကျော်

Over one hundred scholars

3

အမတ်မင်း နှစ်ဦး

Two ministers

4

တစ်ယောက်ကို တစ်ယောက် ကူညီကြပါ

Help one another.

容易混淆

Common Classifiers for People (ယောက် / ဦး) 对比 ယောက် vs ခု

Learners often use 'ခု' (object) for people.

Common Classifiers for People (ယောက် / ဦး) 对比 ယောက် vs ဦး

Mixing formal and informal classifiers.

Common Classifiers for People (ယောက် / ဦး) 对比 Number placement

Putting number before noun.

常见错误

လူနှစ်

လူနှစ်ယောက်

Missing the classifier.

နှစ်ယောက်လူ

လူနှစ်ယောက်

Wrong word order.

ဆရာနှစ်ယောက်

ဆရာနှစ်ဦး

Using general instead of respectful.

ဘယ်နှစ်ယောက်

ဘယ်နှစ်ယောက်လဲ

Missing the question particle.

ဘုန်းကြီးနှစ်ယောက်

ဘုန်းကြီးနှစ်ဦး

Disrespectful classifier choice.

လူတစ်ခု

လူတစ်ယောက်

Using object classifier for human.

ဆရာဦးတစ်

ဆရာတစ်ဦး

Wrong word order.

သူငယ်ချင်းဦးနှစ်

သူငယ်ချင်းနှစ်ယောက်

Mixing respectful classifier with casual noun.

လူအယောက်

လူတစ်ယောက်

Incorrect number usage.

ဆရာများဦး

ဆရာဦးများ

Pluralization error.

ပုဂ္ဂိုလ်ယောက်

ပုဂ္ဂိုလ်ဦး

Register mismatch.

လူတစ်ယောက်ချင်း

လူတစ်ယောက်ချင်းစီ

Missing emphasis particle.

ဆရာတစ်ပါး

ဆရာတစ်ဦး

Using monk-specific classifier for teacher.

句型

ကျွန်တော့်မှာ ___ ရှိတယ်။

___ ဘယ်နှစ်ယောက်လဲ။

ဒီမှာ ___ ရှိပါတယ်။

___ တစ်ယောက်စီကို မေးပါ။

Real World Usage

Ordering food constant

သုံးယောက်စာ မှာချင်ပါတယ်

Classroom very common

ဆရာတစ်ဦး ရှိတယ်

Social media common

သူငယ်ချင်းနှစ်ယောက်နဲ့

Travel common

လက်မှတ်နှစ်စောင် (two tickets)

Job interview common

အတွေ့အကြုံရှိသူ နှစ်ဦး

Family gathering constant

ညီမလေး နှစ်ယောက်

💡

Always use a classifier

Never count people without one.
⚠️

Don't use object classifiers

Using 'ခု' for people is rude.
🎯

Respect is key

When in doubt, use 'ဦး' for adults.
💬

Monks

Use 'ပါး' or 'ဦး' for monks.

Smart Tips

Always check if the person is a superior.

ဆရာနှစ်ယောက် ဆရာနှစ်ဦး

Use 'ဘယ်နှစ်' + classifier.

ဘယ်လောက်လူလဲ လူဘယ်နှစ်ယောက်လဲ

Use 'ယောက်' for siblings.

အစ်ကိုတစ်ဦး အစ်ကိုတစ်ယောက်

Always use 'ဦး'.

လူကြီးနှစ်ယောက် လူကြီးနှစ်ဦး

发音

yauk (creaky), u (high)

Tones

ယောက် has a creaky tone, ဦး has a high tone.

Question

ဘယ်နှစ်ယောက်လဲ ↗

Rising intonation for questions.

记住它

记忆技巧

Yauk is for the 'yauk-yauk' (casual) crowd, U is for the 'U' (upper) class.

视觉联想

Imagine a group of friends laughing (Yauk) and a wise teacher standing tall (U).

Rhyme

For friends use Yauk, for teachers use U, it's the Burmese way to count, it's easy to do!

Story

I went to the market with two friends (သူငယ်ချင်းနှစ်ယောက်). We met my teacher (ဆရာတစ်ဦး) on the way. I greeted him with respect.

Word Web

ယောက်ဦးလူသူငယ်ချင်းဆရာဘယ်နှစ်

挑战

Count the people in your room right now using the correct classifiers.

文化笔记

Monks are referred to with 'ပါး' or 'ဦး' to show extreme respect.

These classifiers evolved from ancient Burmese counting systems.

对话开场白

သင့်မှာ သူငယ်ချင်း ဘယ်နှစ်ယောက် ရှိလဲ။

ဒီနေ့ အတန်းထဲမှာ ဆရာ ဘယ်နှစ်ဦး ရှိလဲ။

အလုပ်မှာ လူဘယ်နှစ်ယောက်နဲ့ အလုပ်လုပ်ရလဲ။

သင့်မိသားစုမှာ လူဘယ်နှစ်ဦး ရှိလဲ။

日记主题

Describe your family members using the correct classifiers.
Write about a meeting with your teacher.
List the people you met today and their roles.
Reflect on the importance of respect in Burmese culture.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

Fill in the blank.

လူနှစ်___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ယောက်
General classifier for people.
Choose the correct classifier. 多项选择

ဆရာတစ်___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ဦး
Respectful classifier for teachers.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

လူနှစ်ခု

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: လူနှစ်ယောက်
People need human classifiers.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: သူငယ်ချင်းနှစ်ယောက်
Noun-Number-Classifier order.
Translate to Burmese. 翻译

Three friends

Answer starts with: သူင...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: သူငယ်ချင်းသုံးယောက်
General classifier for friends.
Match the noun to the classifier. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ဦး
Teachers are respected.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: လူဘယ်နှစ်___လဲ? B: သုံးယောက်ပါ။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ယောက်
General question.
Build a sentence. Sentence Building

အမေ / တစ် / ဦး

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: အမေတစ်ဦး
Correct structure.

Score: /8

练习题

8 exercises
Fill in the blank.

လူနှစ်___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ယောက်
General classifier for people.
Choose the correct classifier. 多项选择

ဆရာတစ်___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ဦး
Respectful classifier for teachers.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

လူနှစ်ခု

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: လူနှစ်ယောက်
People need human classifiers.
Reorder the words. Sentence Reorder

ယောက် / နှစ် / သူငယ်ချင်း

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: သူငယ်ချင်းနှစ်ယောက်
Noun-Number-Classifier order.
Translate to Burmese. 翻译

Three friends

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: သူငယ်ချင်းသုံးယောက်
General classifier for friends.
Match the noun to the classifier. Match Pairs

ဆရာ - ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ဦး
Teachers are respected.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: လူဘယ်နှစ်___လဲ? B: သုံးယောက်ပါ။

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ယောက်
General question.
Build a sentence. Sentence Building

အမေ / တစ် / ဦး

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: အမေတစ်ဦး
Correct structure.

Score: /8

常见问题 (8)

No, 'ဦး' is required for respected people.

Try to use 'ယောက်' as it's the most common.

No, it's for status, not gender.

It's for inanimate objects.

Use 'ဘယ်နှစ်ယောက်' or 'ဘယ်နှစ်ဦး'.

Yes, 'ပါး' for monks.

No, it's always Noun-Number-Classifier.

Yes, it's standard in all registers.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

Nin (人)

Japanese uses 'nin' for almost everyone, whereas Burmese distinguishes status.

Chinese moderate

Ge (个)

Burmese has specific honorific classifiers like 'ဦး'.

Spanish none

None

Spanish uses direct numbers.

German none

None

German uses direct numbers.

French none

None

French uses direct numbers.

Arabic low

None

Burmese uses classifiers, not gender agreement.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!