يتضخم
يتضخم 30 सेकंड में
- A versatile verb meaning to inflate, swell, or expand in size or intensity.
- Commonly used in economic contexts to describe inflation and rising market prices.
- Used in medical terms to describe the swelling of organs or bodily tissues.
- Describes the metaphorical escalation of problems, egos, or social phenomena over time.
- Economic Context
- In the world of finance and macroeconomics, this verb is the standard term for inflation. When the value of currency decreases and the price of goods rises, we say the economy is experiencing 'tadakhkhum' (the noun form). The verb describes the act of prices or the money supply inflating.
بسبب الأزمة العالمية، بدأ الاقتصاد يتضخم بشكل غير مسبوق، مما أثر على القوة الشرائية للمواطنين.
- Physical Swelling
- Used in biology or medicine to describe an organ or tissue that becomes enlarged due to disease or physiological changes, such as the heart or the liver.
لاحظ الطبيب أن الكبد بدأ يتضخم نتيجة الالتهاب المزمن.
- Subject-Verb Agreement
- Like all Arabic verbs, it must agree with its subject in gender and number. For a singular masculine subject: 'البالون يتضخم' (The balloon inflates). For a singular feminine subject: 'المشكلة تتضخم' (The problem inflates/escalates).
مع مرور الوقت، تتضخم الأخطاء الصغيرة إذا لم يتم تصحيحها فوراً.
- Metaphorical Growth
- When describing an ego or a reputation, the verb suggests a growth that might be hollow or artificial. 'يتضخم أناه' (His ego is inflating) implies he is becoming arrogant.
كلما زادت شهرته، بدأ شعوره بذاته يتضخم حتى أصبح لا يطاق.
- Medical Consultations
- In a clinical setting, a doctor might use this verb to explain a condition to a patient. Phrases like 'عضلة القلب تتضخم' (The heart muscle is enlarging) are standard medical Arabic. It sounds professional and precise.
قال الطبيب إن الطحال بدأ يتضخم بسبب العدوى الفيروسية.
- Corporate and Business
- In business meetings, you might hear about 'يتضخم حجم البيانات' (the volume of data is swelling). It is a common term in IT and data science within the Arab world to describe the 'Big Data' phenomenon.
مع دخول العصر الرقمي، بدأ حجم المعلومات يتضخم بشكل يصعب التحكم فيه.
- Transitive vs. Intransitive
- Mistake: 'يتضخم الرجل البالون' (The man inflates the balloon). Correct: 'يضخم الرجل البالون' OR 'البالون يتضخم' (The balloon is inflating).
الخطأ الشائع هو استخدام يتضخم كفعل متعدٍ، بينما هو فعل لازم يعبر عن حالة الفاعل نفسه.
- Confusion with Synonyms
- Do not confuse 'yatadakhkham' with 'yantafikh' (to puff up/bloat). While 'yantafikh' is often used for air or gas (like a stomach bloating), 'yatadakhkham' is used for more substantial or abstract growth (like an economy or a tumor).
يجب التمييز بين يتضخم (للكتلة والقيمة) وبين ينتفخ (للهواء والغازات).
- يكبر (Yakbur)
- The most general word for growing. Use this for children growing up, trees getting taller, or general increases in size. It lacks the 'swelling' or 'inflationary' nuance of 'yatadakhkham'.
- ينتفخ (Yantafikh)
- Specifically means to puff up or bloat, often with air or gas. You would use this for a balloon or a bloated stomach. 'Yatadakhkham' is more 'solid' or 'abstract'.
بينما ينتفخ البالون بالهواء، يتضخم الورم في الجسم بشكل صلب.
- يزداد (Yazdad)
- Means to increase in number or quantity. Use this for 'the number of students increased' (yazdad 'adad al-tullab). 'Yatadakhkham' is more about the expansion of a single entity.
يمكننا القول إن عدد السكان يزداد، لكن المدينة نفسها تتضخم عمرانياً.
स्तर के अनुसार उदाहरण
البالون يتضخم الآن.
The balloon is inflating now.
Simple present tense with a masculine subject.
هذا الشيء يتضخم.
This thing is getting bigger.
Using a demonstrative pronoun as the subject.
الكرة تتضخم بالهواء.
The ball is inflating with air.
Feminine subject 'kurah' requires 'tatadakhkham'.
لماذا يتضخم هذا؟
Why is this inflating?
Interrogative sentence structure.
أرى البالون وهو يتضخم.
I see the balloon as it inflates.
Using 'wa huwa' to describe an ongoing action.
الخبز يتضخم في الفرن.
The bread is swelling in the oven.
Physical context of dough rising.
الماء يجعل الخشب يتضخم.
Water makes the wood swell.
Causative structure using 'yaj'al'.
انظر، إنه يتضخم!
Look, it is inflating!
Imperative 'unzhur' followed by the verb.
جرحي بدأ يتضخم قليلاً.
My wound started to swell a little.
Using 'bada'a' (started) followed by the present tense.
الأسعار بدأت تتضخم في السوق.
Prices started to inflate in the market.
Plural inanimate subject 'as'aar' takes feminine singular verb.
هل يتضخم البالون بسرعة؟
Does the balloon inflate quickly?
Question with an adverb 'bi-sur'a'.
قدمي تتضخم بسبب المشي.
My foot is swelling because of walking.
Feminine singular subject 'qadam'.
البطارية تتضخم، هذا خطر.
The battery is swelling, this is dangerous.
Describing a physical state change.
الطعام يتضخم عندما نطبخه.
The food swells when we cook it.
General fact using 'indama' (when).
لماذا تتضخم عيناك؟
Why are your eyes swelling?
Dual subject 'aynak' takes feminine singular verb.
المدينة تتضخم كل سنة.
The city expands every year.
Metaphorical growth of a city.
يتضخم الاقتصاد عندما تزيد كمية المال.
The economy inflates when the amount of money increases.
Economic context with conditional 'indama'.
بدأت المشكلة البسيطة تتضخم وتصبح أزمة.
The simple problem started to escalate and become a crisis.
Describing the escalation of an abstract concept.
إذا لم نعالج الالتهاب، قد يتضخم العضو.
If we don't treat the inflammation, the organ might enlarge.
Conditional 'idha' with potential 'qad'.
يتضخم حجم الملفات عند ضغطها بشكل خاطئ.
The file size increases when compressed incorrectly.
Technical context regarding data.
أصبحت الديون تتضخم بشكل مخيف.
The debts have started to balloon in a scary way.
Using 'asbahat' to show a change in state.
يتضخم الشعور بالخوف في الظلام.
The feeling of fear swells in the dark.
Abstract usage for emotions.
هل تعتقد أن هذا الورم يتضخم؟
Do you think this tumor is enlarging?
Medical inquiry using 'hal ta'taqid'.
تتضخم الفقاعة العقارية قبل أن تنفجر.
The real estate bubble inflates before it bursts.
Economic metaphor common in news.
يتضخم دور التكنولوجيا في حياتنا اليومية باستمرار.
The role of technology in our daily lives is constantly expanding.
Using 'dawr' (role) as a subject for abstract growth.
تتضخم ميزانية المشروع بسبب التأخير المتكرر.
The project budget is ballooning due to frequent delays.
Business context with 'bi-sabab' (because of).
كلما تجاهلنا الخلاف، بدأ يتضخم حتى يصعب حله.
The more we ignore the dispute, the more it escalates until it's hard to solve.
Correlative 'kullama' (the more... the more...).
يتضخم نفوذ هذه الشركة في السوق العالمية.
This company's influence is expanding in the global market.
Usage with 'nufudh' (influence/power).
بدأ كبرياؤه يتضخم بعد الفوز بالجائزة.
His pride began to swell after winning the prize.
Psychological usage for 'kibriya'' (pride).
يتضخم عدد المتابعين على المنصة بشكل آلي.
The number of followers on the platform is inflating automatically.
Modern digital context.
تتضخم الأنا لدى بعض القادة السياسيين.
The ego swells among some political leaders.
Using 'al-ana' (the ego) as a subject.
يتضخم الطلب على الطاقة النظيفة عالمياً.
The demand for clean energy is swelling globally.
Economic/Environmental context.
يتضخم الجهاز البيروقراطي في الدولة مما يعيق التنمية.
The state's bureaucratic apparatus is swelling, which hinders development.
Political science terminology.
تتضخم الفجوة بين الطبقات الاجتماعية نتيجة السياسات الفاشلة.
The gap between social classes is widening due to failed policies.
Sociological analysis.
يتضخم الخطاب القومي في أوقات الأزمات الاقتصادية.
Nationalist discourse swells during times of economic crisis.
Usage with 'khitab' (discourse).
تتضخم الأساطير حول هذه الشخصية التاريخية بمرور الزمن.
Myths about this historical figure swell over time.
Describing the growth of legends.
يتضخم الشعور بالاغتراب لدى المهاجرين في المجتمعات الجديدة.
The sense of alienation swells among immigrants in new societies.
Deep psychological/sociological usage.
بدأت ظاهرة البطالة تتضخم بشكل يهدد السلم الاجتماعي.
The phenomenon of unemployment began to swell in a way that threatens social peace.
Describing a societal 'phenomenon' (dhahira).
يتضخم حجم المعلومات المضللة على وسائل التواصل.
The volume of misinformation on social media is swelling.
Contemporary media analysis.
تتضخم المسؤوليات الملقاة على عاتق الشباب في هذا العصر.
The responsibilities placed on the shoulders of youth are swelling in this era.
Metaphorical weight of responsibility.
يتضخم الوعي الجمعي حول قضايا البيئة في العقد الأخير.
Collective consciousness regarding environmental issues has been swelling in the last decade.
Philosophical concept 'al-wa'i al-jam'i'.
تتضخم الدلالات الرمزية في هذه القصيدة بشكل مذهل.
The symbolic connotations in this poem swell in a stunning manner.
Literary criticism terminology.
يتضخم الصمت في الغرفة حتى يصبح ملموساً.
The silence in the room swells until it becomes palpable.
Poetic/Literary personification of silence.
تتضخم التناقضات داخل النظام الرأسمالي حسب بعض النظريات.
Contradictions within the capitalist system swell according to some theories.
Marxist/Economic theoretical usage.
يتضخم الأثر الفراشي للأحداث الصغيرة في التاريخ.
The butterfly effect of small events in history swells.
Scientific/Philosophical metaphor.
تتضخم النزعة الاستهلاكية في المجتمعات الحديثة.
The consumerist tendency is swelling in modern societies.
Sociological critique.
يتضخم دور الفرد في صياغة مستقبله الرقمي.
The role of the individual in shaping their digital future is expanding.
Futurism and digital ethics.
تتضخم قيمة الوقت في عالم يتسم بالسرعة الفائقة.
The value of time swells in a world characterized by extreme speed.
Abstract value assessment.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— It started to inflate or swell. Often used for trends or physical changes.
بدأ حجم الديون يتضخم مؤخراً.
— It is inflating in a scary or alarming way. Used for negative trends.
يتضخم الفساد في المؤسسة بشكل مخيف.
— It inflates day after day. Indicates a continuous process.
يتضخم طموحه يوماً بعد يوم.
— It inflates to the point of... Shows the extent of growth.
يتضخم الورم إلى حد يحتاج لتدخل جراحي.
— It doesn't stop inflating. Used fo
Summary
The verb 'يتضخم' is your go-to word for any process of expansion that feels significant or excessive. Whether you're talking about a balloon, a medical swelling, or economic inflation, it conveys a sense of growing mass or intensity. For example: 'تتضخم الأسعار' (Prices are inflating).
- A versatile verb meaning to inflate, swell, or expand in size or intensity.
- Commonly used in economic contexts to describe inflation and rising market prices.
- Used in medical terms to describe the swelling of organs or bodily tissues.
- Describes the metaphorical escalation of problems, egos, or social phenomena over time.
उदाहरण
تتضخم الأسعار بشكل ملحوظ.
संबंधित सामग्री
business के और शब्द
عادلاً
B1इसका मतलब है कि ईमानदारी, सही और निष्पक्ष तरीके से कार्य करना।
عاجز
B1यह किसी ऐसे व्यक्ति या चीज़ का वर्णन करता है जिसमें कुछ करने की शक्ति या क्षमता की कमी होती है।
إعلانات
A2उत्पाद, सेवा या कार्यक्रम के बारे में लोगों को सूचित करने या मनाने के लिए डिज़ाइन की गई सार्वजनिक घोषणाएँ या संदेश, अक्सर व्यावसायिक।
إعلاني
B1विज्ञापन से संबंधित या विज्ञापन से युक्त।
عالج
A2इसका उपयोग किसी समस्या को संभालने, किसी मुद्दे से निपटने या चिकित्सा देखभाल प्रदान करने के लिए किया जाता है।
أعلن
A2लोगों को कुछ जानकारी देना, अक्सर आधिकारिक तौर पर या सार्वजनिक रूप से।
عالي الجودة
B1इसका मतलब है कि कोई चीज़ बहुत अच्छी गुणवत्ता की है, औसत से बेहतर।
عامةً
B1आमतौर पर (Aamtaur par).
عامَةً
B1आम तौर पर का मतलब है ज़्यादातर मामलों में या ज़्यादातर लोगों के लिए।
أعمال
B1यह लोगों के काम को संदर्भित करता है, जैसे नौकरी या व्यावसायिक गतिविधियाँ।