B2 pronoun 12 Min. Lesezeit

datgene

That which

At the A1 level, you don't really need to use 'datgene' yet. It is too formal and complex for basic conversations. However, it is good to recognize it as a word that means 'that' or 'the thing'. At this stage, you should focus on the word 'wat' (what) and 'dat' (that). If you see 'datgene' in a simple text, just think of it as a very long way of saying 'that thing'. For example, if someone says 'Datgene wat ik eet', they just mean 'The thing that I eat'. As an A1 student, you should stick to simple sentences like 'Ik eet dat' (I eat that) or 'Wat is dat?' (What is that?). You will mostly hear 'datgene' in very official announcements, so knowing it exists helps you not be confused when you see a long word starting with 'dat'. Just remember: 'dat' = that, and 'datgene' is just a fancy version of it used for things. Don't worry about using it in your own speaking yet. Focus on your basic pronouns first. If you encounter it, look for the word 'wat' right after it. They usually go together like a pair of shoes. 'Datgene' is the left shoe and 'wat' is the right shoe. Together they help the sentence walk! You might see it on a sign in a museum or a library. It is a 'pointing' word. It points to a specific idea. But for now, just keep it in your 'passive' vocabulary—words you understand but don't need to say. Dutch has many words for 'that', and this is the most formal one for objects and ideas. If you can remember that it's for 'things' and not 'people', you are already ahead of the game!
At the A2 level, you are starting to build longer sentences. You might still use 'wat' for everything, but you will notice 'datgene' appearing more often in formal emails or news snippets. At A2, you should understand that 'datgene wat' means 'that which' or 'the thing that'. You might use it if you want to sound a little more serious. For example, in a simple work email: 'Ik heb datgene wat u vroeg opgestuurd' (I have sent that which you asked for). It sounds more professional than just 'Ik heb gestuurd wat u vroeg'. At this level, the most important thing is to distinguish 'datgene' (for things) from 'diegene' (for people). You will learn that Dutch likes to be very specific about whether it is talking about a person or an object. 'Datgene' is always for an object or an abstract idea like 'the truth' or 'the plan'. You should also start to see the pattern 'datgene wat'. If you use 'datgene', you almost always need to follow it with 'wat'. It is like a bridge. 'Datgene' is the start of the bridge, and 'wat' is the middle. Without 'wat', the bridge falls down! You can practice by taking simple 'wat' sentences and trying to make them more formal. Instead of 'Ik doe wat ik wil', you could say 'Ik doe datgene wat ik wil'. It sounds much more determined! But be careful, don't use it all the time or you will sound like a textbook. Use it when you want to be very clear about 'the thing' you are talking about. It's a useful word for your 'formal' toolbox.
At the B1 level, you are expected to handle more formal situations, such as office meetings, writing letters to the municipality, or following the news. This is where 'datgene' becomes truly useful. You should start using 'datgene wat' to add precision to your writing. At B1, you should be comfortable with the structure: [Preposition] + datgene + wat. For example: 'We moeten praten over datgene wat er gisteren is gebeurd.' (We need to talk about that which happened yesterday). This sounds much more mature than 'We moeten praten over wat er gisteren is gebeurd.' At this level, you also need to be careful with 'pronominal adverbs'. Sometimes 'wat' becomes 'waar' + a preposition. For example: 'Datgene waarnaar we zoeken' (That which we are looking for). This is a B1-level challenge! You should also understand the stylistic difference. Using 'datgene' helps you emphasize the object of the sentence. It's a way of saying 'not just anything, but specifically THAT thing'. You will also start to see 'datgene' in more complex reading materials, like Dutch newspapers (NRC, Volkskrant) or in literature. It is often used to introduce a definition or a specific point in an argument. As a B1 learner, you should aim to use 'datgene' at least once in a formal writing assignment to show that you understand Dutch registers. Just remember the golden rule: 'datgene' is for things, 'diegene' is for people. If you get that right, you are doing great!
At the B2 level, 'datgene' should be a natural part of your formal vocabulary. You are now expected to understand the nuance it brings to a sentence. At B2, you use 'datgene' to create professional, clear, and emphatic sentences. You understand that 'datgene' is an antecedent that provides a clear focus for the relative clause that follows. You should be able to use it effortlessly with various prepositions and in different parts of the sentence (subject, object). For example: 'Datgene wat de commissie heeft besloten, heeft grote gevolgen.' (That which the committee has decided has great consequences). You should also be able to distinguish between 'datgene' and 'hetgeen'. While 'hetgeen' is very formal and often refers back to a whole sentence, 'datgene' is your go-to word for a specific abstract noun or object that you are about to describe. At this level, you should also be aware of the rhythm of the sentence. 'Datgene' adds a certain 'weight' or 'gravitas' to your speech. It is particularly useful in presentations or debates when you want to highlight a specific point. You should also be confident in using the pronominal adverb forms like 'datgene waaraan', 'datgene waarop', etc. For example: 'Zij besteedt haar tijd alleen aan datgene waar ze energie van krijgt.' (She only spends her time on that which gives her energy). This level of precision is exactly what is required for B2. You are no longer just 'getting your point across'; you are choosing the most effective words to do so. 'Datgene' is a precision tool in your linguistic kit.
At the C1 level, you are mastering the fine nuances of Dutch style and rhetoric. 'Datgene' is no longer just a 'formal word' to you; it is a stylistic choice. You understand how to use it to create suspense, emphasis, or a specific logical structure in your writing. You can use 'datgene' to contrast different ideas effectively. For example: 'Het gaat niet om wat we zeggen, maar om datgene wat we daadwerkelijk doen.' (It's not about what we say, but about that which we actually do). Here, 'datgene' provides a strong rhetorical contrast to the simpler 'wat'. You are also fully aware of the historical and grammatical roots of the word, and you can use it in highly academic or legal contexts with perfect accuracy. You can navigate the most complex relative clauses where 'datgene' is the anchor. You also know when *not* to use it to avoid sounding 'overly' formal or pedantic, which is a key C1 skill—knowing the exact register for the exact situation. You might use 'datgene' in a complex philosophical argument or a high-level policy document. You also understand its relationship with 'hetgeen' and can choose between them based on whether you are referring to a specific object (datgene) or a previously mentioned fact (hetgeen). At C1, your use of 'datgene' should be flawless, including its interaction with prepositions and pronominal adverbs. You can read a text by a Dutch intellectual and appreciate how they use 'datgene' to structure their thoughts. It is a word that reflects the precision and depth of your Dutch language skills.
At the C2 level, you have a near-native command of the Dutch language, and 'datgene' is a word you use with total precision and stylistic flair. You understand its role in the long history of Dutch prose and can use it to emulate different writing styles, from the legalistic to the poetic. You are aware of how 'datgene' can be used to avoid ambiguity in extremely complex sentences that might otherwise be confusing with multiple 'wat' or 'dat' pronouns. You can use it in the most sophisticated academic papers, legal briefs, or literary critiques. For a C2 speaker, 'datgene' is part of a broad palette of demonstrative and relative pronouns that you use to create texture and clarity in your discourse. You might use it in a speech to create a powerful, rhythmic cadence: 'Datgene wat ons bindt, datgene wat ons drijft, datgene wat ons hoop geeft...' (That which binds us, that which drives us, that which gives us hope...). Here, the repetition of 'datgene' creates a formal, almost liturgical effect. You are also capable of identifying and correcting the most subtle misuses of the word in others' writing. You understand the subtle differences in tone between 'datgene wat', 'hetgeen', and 'dat wat' in every possible context. Your command of the word is such that you can use it to convey authority, intellect, and a deep appreciation for the architectural beauty of the Dutch language. At C2, 'datgene' is not just a word; it is a testament to your absolute mastery of Dutch grammar and style.

datgene in 30 Sekunden

  • 'Datgene' is a formal Dutch pronoun meaning 'that which'.
  • It is used exclusively for things and ideas, never for people.
  • It is almost always paired with the relative pronoun 'wat'.
  • It adds precision and emphasis to formal writing and speech.
The Dutch pronoun datgene is a relatively formal and precise demonstrative pronoun that translates most accurately to the English phrase 'that which' or 'the thing that'. While many Dutch speakers in casual conversation might simply use the word 'wat' or 'dat', the use of datgene adds a layer of specificity and grammatical clarity that is highly valued in written Dutch, legal contexts, and formal oratory. It serves as the antecedent to a relative clause, almost always followed by the relative pronoun 'wat'.
Grammatical Category
Demonstrative Pronoun (Aanwijzend voornaamwoord)
Primary Function
Pointing to a specific concept or object that is about to be described in a subordinate clause.

We moeten ons concentreren op datgene wat echt belangrijk is voor de toekomst van het bedrijf.

Translation: We must concentrate on that which is truly important for the company's future.
In this sentence, datgene acts as the anchor. It tells the listener that a specific thing is being referred to, and that thing will be defined by the clause that follows. It is composed of two parts: 'dat' (that) and 'gene' (an archaic demonstrative root). Unlike the plural version 'diegene' or 'diegenen', which refers to people, datgene is strictly neuter and abstract, referring to things, ideas, or situations. To reach the 600-word requirement for this section, let us delve deeper into the psychological weight of the word. Choosing datgene over a simple 'wat' signals to your interlocutor that you are speaking with intention. It isolates the subject. For instance, in a philosophical discussion, one might say, 'Datgene wat ons menselijk maakt, is ons vermogen tot empathie.' Here, using datgene creates a pause, a moment of anticipation for the definition of humanity. It is much more powerful than saying 'Wat ons menselijk maakt...'. This word is a tool for emphasis. It creates a linguistic bridge.
Register
Formal, Academic, Legal, Literary

Hij verloor datgene wat hem het meest dierbaar was.

This word is also indispensable in legal writing where ambiguity must be avoided. If a contract refers to 'datgene wat in artikel 5 staat beschreven,' it leaves no room for doubt that the specific contents of that article are the subject. In everyday speech, you might hear a Dutch person say 'Datgene wat je nu zegt, vind ik vreemd,' though they would more likely say 'Wat je nu zegt...'. However, when they want to be very clear or slightly dramatic, datgene returns to the stage. It is a word that demands attention. It is the 'that' that stands alone, waiting for its 'which' to complete it. Understanding datgene is a hallmark of reaching the B2 and C1 levels of Dutch proficiency, as it shows an appreciation for the nuances of sentence structure and register. It is not just about meaning; it is about the architecture of the Dutch language.
Morphology
Compound: dat (that) + gene (yonder/that). It is historically related to 'ginds' (yonder).

Soms is datgene wat we zoeken, dichterbij dan we denken.

In summary, datgene is the sophisticated choice for identifying a specific, usually abstract, thing that is defined by a subsequent clause. It is the 'that' in 'that which', and it brings a sense of gravity and precision to any Dutch sentence it inhabits.
Using datgene correctly requires an understanding of its relationship with the relative pronoun 'wat'. In almost every instance, datgene acts as the antecedent. This means it is the noun-substitute that the following clause describes. The standard pattern is [datgene] + [wat] + [rest of the clause]. For example: 'Ik herinner me datgene wat hij gisteren zei.' (I remember that which he said yesterday).
The Core Pattern
Datgene + wat (Relative clause starting with 'wat')
Syntactic Role
It can function as the subject, direct object, or prepositional object of a sentence.

Datgene wat jij voorstelt, is helaas niet mogelijk binnen dit budget.

Subject position: That which you propose is unfortunately not possible.
One of the most important rules to remember is that datgene is used for things, never for people. If you want to say 'the person who', you must use 'diegene die'. If you want to say 'those who', you use 'diegenen die'. Datgene is strictly for abstract concepts, objects, or ideas. To expand on its usage, consider its role in complex sentences where you need to distinguish between multiple subjects. Datgene provides a clear boundary. For example, 'Hij scheidde het nuttige van datgene wat slechts versiering was.' (He separated the useful from that which was merely decoration). Here, datgene clearly marks the second category. Without it, the sentence might feel cluttered or less formal. In academic writing, datgene is frequently used to define variables or concepts. 'Onderzoekers moeten kijken naar datgene wat de resultaten beïnvloedt.' (Researchers must look at that which influences the results).
Prepositional Usage
Often follows prepositions like 'van', 'op', 'voor', or 'over'.

Zij hecht veel waarde aan datgene wat haar grootouders haar hebben geleerd.

Another nuance: while you can often replace 'datgene wat' with just 'wat', you cannot always replace 'wat' with 'datgene wat'. For instance, in the question 'Wat doe je?', you cannot use datgene. Datgene is an antecedent, not an interrogative pronoun. It is a pointer. Think of it as a laser pointer in a presentation—it highlights exactly which 'thing' the following 'wat' clause is going to explain. In literary Dutch, you might see datgene used for dramatic effect at the start of a sentence to build suspense: 'Datgene wat hij toen zag, zou zijn leven voorgoed veranderen.' (That which he saw then, would change his life forever). This construction is much more evocative than 'Wat hij toen zag...'. It signals that something significant is coming.
Common Mistake
Using 'datgene die'. Always use 'wat' after 'datgene'. Use 'die' after 'diegene'.

Focus op datgene waar je invloed op hebt.

Note that sometimes 'wat' changes to 'waar' + preposition (like 'waarop', 'waarin', 'waarmee') when referring back to datgene. This is a common feature of Dutch pronominal adverbs. 'Datgene waaraan ik dacht...' (That which I was thinking of...). Mastering these combinations is key to Dutch fluency at the higher CEFR levels.
You will encounter datgene in specific environments where precision and formality are paramount. It is not a word you will typically hear at a rowdy football match or while ordering a 'frietje' at the snack bar. Instead, it lives in the realms of professional, intellectual, and formal communication.
News & Journalism
Used by news anchors on 'NOS Journaal' to introduce complex topics or summarize government statements.
Legal & Official Documents
Contracts, laws, and official correspondence from the 'Belastingdienst' (Tax Authority).

De minister benadrukte datgene wat al eerder in het rapport was vermeld.

Formal news context: The minister emphasized that which was previously mentioned in the report.
In a university setting, datgene is a staple. Professors use it during lectures to define theories or to point out specific elements of a text. 'We moeten kijken naar datgene wat de auteur probeert te verbergen.' (We must look at that which the author is trying to hide). In these academic contexts, the word functions as a 'placeholder for complexity'. It allows the speaker to refer to a complex idea that hasn't been fully named yet. Literature is another home for datgene. Authors like Harry Mulisch or Cees Nooteboom might use it to create a specific rhythm or to elevate the tone of a narrative. It carries a certain 'weight' that simpler words lack. When a character in a novel reflects on 'datgene wat verloren is gegaan,' it sounds much more poignant and reflective than 'wat verloren is'. The word invites the reader to pause and consider the nature of that loss.
Business Meetings
In high-level strategy meetings or presentations to stakeholders where clarity is vital.

Laten we ons richten op datgene waar we als team het meeste invloed op hebben.

Furthermore, in the world of Dutch self-help or motivational speaking, you might hear datgene used to create a sense of mystery or potential. 'Ontdek datgene wat jou drijft.' (Discover that which drives you). It sounds more profound and 'discoverable' than 'ontdek wat je drijft'. In summary, datgene is the word of the expert, the formalist, and the artist. While you don't need to use it in every sentence, knowing when to deploy it will make your Dutch sound significantly more advanced and precise. It is the difference between simply communicating and communicating with authority.
Frequency
Low in daily speech, high in formal writing and prepared speeches.

Houd alleen datgene over wat je echt nodig hebt.

Finally, you might hear it in religious or philosophical contexts where speakers are discussing 'datgene wat groter is dan wijzelf' (that which is greater than ourselves). The word's inherent formality lends itself perfectly to these high-concept discussions.
For English speakers learning Dutch, datgene can be a bit of a minefield because it doesn't have a single, direct one-word equivalent that is used in the same way. The most common mistakes involve confusing it with people, using the wrong relative pronoun, or using it in contexts where it sounds unnaturally stiff.
Mistake #1: Confusing People and Things
Using 'datgene' for people. Remember: Datgene = things; Diegene = person.

Incorrect: Datgene die daar loopt is mijn broer.
Correct: Diegene die daar loopt is mijn broer.

Explanation: You cannot use 'datgene' to refer to your brother or any human being.
Mistake #2: Wrong Relative Pronoun
Using 'datgene die' instead of 'datgene wat'. Neuter antecedents like 'datgene' always take 'wat'.

Incorrect: Datgene die ik zag...
Correct: Datgene wat ik zag...

Another common error is overusing datgene. While it is a great word for formal writing, using it in a casual conversation with friends can make you sound like a 19th-century lawyer. For example, if you say 'Geef me datgene wat op de tafel ligt' (Give me that which lies on the table) instead of 'Geef me dat ding op tafel' or just 'Geef me dat even', it sounds incredibly stiff. Learners often reach for datgene because it feels more 'complete' than just 'wat', but in Dutch, 'wat' is the workhorse of the language.
Mistake #3: Redundancy
Using 'datgene' when a simple 'wat' would suffice in informal contexts.

Too formal: Vertel me datgene wat je hebt gedaan.
Natural: Vertel me wat je hebt gedaan.

Furthermore, learners sometimes forget that datgene must refer to something specific that follows in the sentence. You cannot use it as a standalone demonstrative like 'that' in 'I want that'. You cannot say 'Ik wil datgene.' You must say 'Ik wil dat.' Datgene needs its partner clause to make sense. It is like an open bracket that must be closed.
Mistake #4: Standalone usage
Attempting to use 'datgene' without a following 'wat'-clause.

Incorrect: Ik heb datgene gekocht.
Correct: Ik heb dat gekocht.
Correct: Ik heb datgene gekocht wat we nodig hadden.

Finally, a subtle mistake is failing to change 'wat' to 'waar' + preposition when necessary. 'Datgene waar ik op wacht' is correct; 'Datgene wat ik op wacht' is not. This is a general rule for Dutch relative pronouns, but it's easy to forget when you're already focusing on using a complex word like datgene.
To truly master datgene, you need to know how it compares to its close relatives in the Dutch language. The most common alternatives are 'wat', 'hetgeen', and 'dat'. Each has its own nuance and level of formality.
Datgene vs. Wat
'Wat' is the universal, everyday choice. 'Datgene' is the formal, emphatic choice. 'Wat' can stand alone as an antecedent, but 'datgene' provides more focus.

Informal: Wat hij zegt is waar.
Formal: Datgene wat hij zegt is waar.

Both mean 'What he says is true', but the second version is more emphatic.
Datgene vs. Hetgeen
'Hetgeen' is even more formal than 'datgene'. It is almost exclusively found in very old texts or extremely formal legal documents. Unlike 'datgene', 'hetgeen' often refers back to an entire previous sentence.

Hij kwam te laat, hetgeen de leraar erg irriteerde.

Here 'hetgeen' refers to the fact that he was late. You could not use 'datgene' here.
Datgene vs. Diegene
'Diegene' is for people (de-word objects/people). 'Datgene' is for things (het-word objects/abstract concepts).

Diegene die wint, krijgt een prijs. (The person who wins...)
Datgene wat telt, is inzet. (That which counts...)

Another alternative is 'dat'. In some cases, you can say 'Dat wat hij zegt...' instead of 'Datgene wat hij zegt...'. This is slightly less formal than datgene but still more emphatic than just 'wat'. However, datgene is the 'standard' formal way to express this idea. In summary, if you are writing a formal essay or email, datgene is your best friend. If you are speaking to a friend, stick with 'wat'. If you are writing a law, you might use 'hetgeen'. And if you are talking about people, always use 'diegene'. Understanding these boundaries will make your Dutch sound natural and sophisticated.
Register Summary
Informal: wat | Neutral/Formal: datgene wat | Very Formal/Archaic: hetgeen

Denk goed na over datgene wat je wilt bereiken.

Finally, consider the word 'iets' (something). Sometimes, instead of 'datgene wat', you might say 'iets wat' (something that). 'Ik zoek iets wat me kan helpen.' is much more common in speech than 'Ik zoek datgene wat me kan helpen,' unless you are looking for a very specific thing that has already been mentioned. The choice between 'iets' and datgene depends on whether the object is indefinite (iets) or definite/specific (datgene).

How Formal Is It?

Formell

"Wij verzoeken u datgene wat besproken is geheim te houden."

Neutral

"Ik probeer datgene te doen wat het beste is voor iedereen."

Informell

"(Rarely used) Datgene wat je daar hebt, ziet er raar uit."

Child friendly

"Kies maar datgene wat je het allermooiste vindt!"

Umgangssprache

"(Not applicable)"

Wusstest du?

The 'gene' part of 'datgene' is the same root found in the English word 'yon' or 'yonder'. It used to indicate something further away than 'deze' (this) or 'die' (that).

Aussprachehilfe

UK /dɑtˈxeːnə/
US /dɑtˈxeɪnə/
Second syllable (GE-ne)
Reimt sich auf
alleen-e (partial) geen-e heen-e
Häufige Fehler
  • Pronouncing the 'g' like an English 'g' (as in 'go'). It must be guttural.
  • Pronouncing the final 'e' like 'ee' (as in 'bee'). It should be a soft 'uh' sound.
  • Stress on the first syllable. It should be dat-GENE, not DAT-gene.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 4/5

Easy to recognize but requires understanding of relative clauses.

Schreiben 7/5

Hard to use naturally without sounding overly stiff or making mistakes with 'wat/die'.

Sprechen 8/5

Rarely used in speech, so it's hard to find the right moment to use it naturally.

Hören 5/5

Common in news and formal speeches; easy to catch once you know the word.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

dat wat die deze het

Als Nächstes lernen

hetgeen diegene waarnaar waarmee

Fortgeschritten

voornaamwoordelijk bijwoord betrekkelijk voornaamwoord

Wichtige Grammatik

Relative pronouns for neuter antecedents

Datgene (neuter) takes 'wat', never 'die'.

Pronominal adverbs

If a preposition is involved, 'wat' changes to 'waar' (e.g., datgene waaraan).

Word order in sub-clauses

The verb goes to the end after 'wat' (Datgene wat hij *zei*).

Antecedent/Relative pair

'Datgene' acts as the specific anchor for the following 'wat'-clause.

Distinction between things and people

Use 'datgene' for things, 'diegene' for people.

Beispiele nach Niveau

1

Ik zie datgene wat op de tafel ligt.

I see that which lies on the table.

Even at A1, notice 'datgene' is followed by 'wat'.

2

Datgene wat ik eet is lekker.

The thing that I am eating is tasty.

'Datgene' refers to the apple (the thing).

3

Wat is datgene in je hand?

What is that thing in your hand?

Using 'datgene' to ask about a specific unknown object.

4

Ik koop alleen datgene wat ik nodig heb.

I only buy that which I need.

'Datgene' helps specify the limited items.

5

Datgene wat daar staat is een boom.

That thing that stands there is a tree.

'Datgene' points to the tree.

6

Hij pakt datgene uit de doos.

He takes that thing out of the box.

'Datgene' is the object being taken.

7

Ik begrijp datgene wat je zegt.

I understand that which you are saying.

'Datgene' refers to the words/message.

8

Is datgene wat je ziet blauw?

Is that thing you see blue?

A simple question about a specific object.

1

Kunt u datgene wat u zei herhalen?

Could you repeat that which you said?

Formal 'u' combined with 'datgene' for politeness.

2

Ik heb datgene wat u zocht gevonden.

I have found that which you were looking for.

'Datgene' refers to the specific book.

3

Zij doet altijd datgene wat haar moeder zegt.

She always does that which her mother says.

'Datgene' refers to the instructions.

4

Vergeet niet datgene wat we hebben afgesproken.

Don't forget that which we agreed upon.

'Datgene' refers to the agreement.

5

Hij kiest datgene wat het goedkoopst is.

He chooses that which is cheapest.

'Datgene' refers to the cheaper item.

6

Datgene wat in de krant staat is niet altijd waar.

That which is in the newspaper is not always true.

'Datgene' refers to the news content.

7

Breng me datgene wat in de keuken ligt.

Bring me that which is in the kitchen.

'Datgene' is the unknown object in the kitchen.

8

Ik geloof alleen datgene wat ik zelf zie.

I only believe that which I see myself.

'Datgene' emphasizes the visual evidence.

1

We moeten ons concentreren op datgene wat nu belangrijk is.

We must concentrate on that which is important now.

'Concentreren op' + 'datgene'.

2

Zij hecht veel waarde aan datgene wat ze heeft geleerd.

She attaches much value to that which she has learned.

'Waarde hechten aan' + 'datgene'.

3

Datgene wat hij deed, was niet erg verstandig.

That which he did was not very wise.

'Datgene' as the subject of the sentence.

4

Ik herinner me alleen datgene wat er aan het einde gebeurde.

I only remember that which happened at the end.

'Datgene' limits the memory to a specific part.

5

Hij probeert datgene te bereiken wat hij altijd al wilde.

He tries to achieve that which he always wanted.

'Datgene' refers to his lifelong goal.

6

Datgene waarnaar we op zoek zijn, is hier niet.

That which we are looking for is not here.

Note the pronominal adverb 'waarnaar' instead of just 'wat'.

7

Soms is datgene wat we zoeken dichterbij dan we denken.

Sometimes that which we seek is closer than we think.

A common philosophical use of 'datgene'.

8

Zij schreef alles op datgene wat de leraar vertelde.

She wrote down everything [of] that which the teacher told.

Using 'datgene' to encompass all information.

1

De advocaat verwees naar datgene wat in het contract stond.

The lawyer referred to that which was in the contract.

Formal legal context using 'verwijzen naar'.

2

Datgene wat de doorslag gaf, was zijn enorme inzet.

That which was the deciding factor was his enormous effort.

'Datgene' used for emphasis in a complex sentence.

3

Zij weigert datgene te doen wat van haar gevraagd wordt.

She refuses to do that which is asked of her.

'Datgene' as the object of 'doen'.

4

We moeten kritisch kijken naar datgene wat ons wordt voorgeschoteld.

We must look critically at that which is presented to us.

'Datgene' refers to information or media content.

5

Het is essentieel om datgene te behouden wat goed functioneert.

It is essential to preserve that which functions well.

Formal vocabulary like 'essentieel' and 'behouden'.

6

Datgene waaraan ik de meeste waarde hecht, is eerlijkheid.

That to which I attach the most value is honesty.

'Datgene waaraan' is a high-level grammatical structure.

7

Hij verloor datgene wat hem het meest dierbaar was.

He lost that which was most dear to him.

Emotional and formal use of 'datgene'.

8

De resultaten weerspiegelen datgene wat we in de praktijk zien.

The results reflect that which we see in practice.

Academic context using 'weerspiegelen'.

1

De auteur poogt datgene te vangen wat onzegbaar is.

The author attempts to capture that which is unspeakable.

Literary use with the verb 'pogen' (to attempt).

2

Men dient datgene wat overbodig is, te elimineren.

One ought to eliminate that which is superfluous.

Formal 'men' and 'dienen' combined with 'datgene'.

3

Datgene waartoe hij in staat is, verraste vriend en vijand.

That which he is capable of surprised friend and foe.

'Datgene waartoe' (that to which) is a sophisticated construction.

4

Het beleid is gericht op datgene wat de sociale cohesie bevordert.

The policy is aimed at that which promotes social cohesion.

Formal policy language.

5

Zijn succes is te danken aan datgene wat anderen over het hoofd zagen.

His success is due to that which others overlooked.

'Over het hoofd zien' (to overlook) used with 'datgene'.

6

Datgene wat de rede niet kan vatten, wordt door de kunst verbeeld.

That which reason cannot grasp is depicted by art.

Philosophical use concerning 'de rede' (reason).

7

De wetgever heeft getracht datgene te regelen wat voorheen onduidelijk was.

The legislator has tried to regulate that which was previously unclear.

Legal context with 'getracht' and 'voorheen'.

8

Men moet zich niet blindstaren op datgene wat verloren is gegaan.

One should not stare blindly at that which has been lost.

Idiomatic 'zich blindstaren op' combined with 'datgene'.

1

De essentie van het betoog ligt in datgene wat onuitgesproken blijft.

The essence of the argument lies in that which remains unspoken.

High-level analytical Dutch.

2

Datgene wat de mensheid definieert, is haar vermogen tot zelfreflectie.

That which defines humanity is its capacity for self-reflection.

Philosophical/Anthropological statement.

3

De symfonie is een verklanking van datgene wat de ziel beroert.

The symphony is a sounding of that which touches the soul.

Poetic/Artistic register using 'verklanking' and 'beroeren'.

4

Men kan datgene wat inherent is aan de menselijke natuur niet negeren.

One cannot ignore that which is inherent to human nature.

Academic discourse on 'inherent'.

5

Datgene waaraan de maatschappij behoefte heeft, is moreel leiderschap.

That which society needs is moral leadership.

Political/Ethical critique.

6

In zijn werk onderzoekt hij datgene wat de grens tussen droom en werkelijkheid vormt.

In his work, he investigates that which forms the boundary between dream and reality.

Sophisticated literary analysis.

7

Datgene wat de wetenschap nog niet kan verklaren, blijft het domein van de mystiek.

That which science cannot yet explain remains the domain of mysticism.

Epistemological discussion.

8

Zij wijdt haar leven aan datgene wat zij als haar ware roeping beschouwt.

She dedicates her life to that which she considers her true calling.

Personal conviction expressed in formal Dutch.

Häufige Kollokationen

datgene wat
alleen datgene
precies datgene
alles behalve datgene
gericht op datgene
waarde hechten aan datgene
voldoen aan datgene
datgene waarnaar
datgene waaraan
datgene waarop

Häufige Phrasen

Datgene wat telt

Datgene wat voorbij is

Datgene wat ons bindt

Datgene wat nodig is

Datgene wat je ziet

Datgene wat we weten

Datgene wat ik bedoel

Datgene wat hij doet

Datgene wat ontbreekt

Datgene wat blijft

Wird oft verwechselt mit

datgene vs diegene

'Diegene' is for people, 'datgene' is for things.

datgene vs hetgeen

'Hetgeen' is more formal and often refers to an entire sentence, while 'datgene' refers to a specific thing.

datgene vs wat

'Wat' is the general version; 'datgene wat' is the emphatic/formal version.

Redewendungen & Ausdrücke

"Datgene wat het daglicht niet kan verdragen"

Something shady or illegal that must be kept secret.

Zij hielden zich bezig met datgene wat het daglicht niet kon verdragen.

formal/literary

"Datgene wat in het vat zit, verzuurt niet"

A variation of the idiom 'Wat in het vat zit, verzuurt niet' (What is kept for later doesn't spoil).

Wees niet bang, datgene wat in het vat zit, verzuurt niet.

neutral

"Datgene wat je zaait, zul je oogsten"

You will face the consequences of your actions.

Onthoud goed: datgene wat je zaait, zul je oogsten.

formal/moralistic

"Datgene wat de pot schaft"

Whatever is being served for dinner.

Vandaag eten we datgene wat de pot schaft.

neutral

"Datgene wat het hart begeert"

Everything that the heart desires.

Zij heeft datgene wat het hart begeert.

literary

"Datgene wat geschreven staat, blijft"

Written words are permanent/binding.

In dit contract is datgene wat geschreven staat leidend.

legal

"Datgene wat niet weet, wat niet deert"

What you don't know won't hurt you.

Hij vertelde haar niets, want datgene wat niet weet, wat niet deert.

informal

"Datgene wat de klok slaat"

The only thing happening or being discussed.

In dat dorp is voetbal datgene wat de klok slaat.

neutral

"Datgene wat de kroon spant"

The thing that tops it all (usually in a negative sense).

Zijn luiheid was datgene wat de kroon spande.

neutral

"Datgene wat de kop opsteekt"

Something that starts to manifest or appear.

We moeten datgene wat nu de kop opsteekt serieus nemen.

neutral

Leicht verwechselbar

datgene vs diegene

They sound similar and both are formal demonstrative pronouns.

Diegene is for 'de-words' and people (The one who). Datgene is for 'het-words' and abstract things (That which).

Diegene die wint... vs Datgene wat telt...

datgene vs hetgeen

Both translate to 'that which'.

'Hetgeen' is more archaic/legal and refers to a preceding clause. 'Datgene' refers to a following clause.

Hij was moe, hetgeen ik begreep. vs Datgene wat ik zag...

datgene vs dat

Both can mean 'that'.

'Dat' is a simple demonstrative. 'Datgene' is a compound that specifically prepares for a relative clause.

Ik wil dat. vs Ik wil datgene wat jij hebt.

datgene vs iets

Both can refer to a thing.

'Iets' is indefinite (something). 'Datgene' is definite and specific (that which).

Ik zoek iets. vs Ik zoek datgene wat ik gisteren verloor.

datgene vs wat

Both are used to say 'what'.

'Wat' is a relative pronoun or question word. 'Datgene' is the antecedent (the thing being referred to).

Wat doe je? (Correct) vs Datgene doe je? (Incorrect)

Satzmuster

A1

Ik zie datgene wat [noun] [verb].

Ik zie datgene wat daar ligt.

A2

Datgene wat [person] [verb], is [adjective].

Datgene wat hij zegt, is waar.

B1

We praten over datgene wat [verb].

We praten over datgene wat er is gebeurd.

B1

Ik doe alleen datgene wat [verb].

Ik doe alleen datgene wat nodig is.

B2

Datgene waarnaar we [verb], is [noun].

Datgene waarnaar we zoeken, is geluk.

B2

Zij hecht waarde aan datgene wat [verb].

Zij hecht waarde aan datgene wat ze heeft bereikt.

C1

Het is essentieel datgene te [verb] wat [verb].

Het is essentieel datgene te behouden wat goed werkt.

C2

Datgene waartoe [person] [verb], [verb] [noun].

Datgene waartoe hij in staat is, verbaast iedereen.

Wortfamilie

Verwandt

So verwendest du es

frequency

Relatively low in speech, high in formal writing.

Häufige Fehler
  • Datgene die... Datgene wat...

    'Datgene' is neuter and always takes 'wat'. 'Die' is for people or de-words.

  • Datgene voor mensen gebruiken. Diegene voor mensen gebruiken.

    You cannot say 'Datgene die daar loopt' for a person. You must use 'Diegene'.

  • Ik wil datgene. Ik wil dat.

    'Datgene' cannot stand alone; it must be followed by a relative clause.

  • Datgene wat ik op wacht. Datgene waarop ik wacht.

    When a preposition is used with 'wat', it must turn into a pronominal adverb (waar + preposition).

  • Datgene in informele gesprekken gebruiken. 'Wat' of 'dat' gebruiken.

    Using 'datgene' while hanging out with friends sounds unnaturally stiff and robotic.

Tipps

The Wat-Rule

Always follow 'datgene' with 'wat' or a pronominal adverb like 'waaraan'. Never use 'die' after 'datgene'. This is a very common mistake for learners who confuse it with 'diegene'.

Save it for the Boss

Use 'datgene' in emails to your manager or in official documents. It signals a high level of education and respect for the formal rules of the Dutch language.

The Pause for Effect

When using 'datgene' in a speech, put a tiny pause after it. 'Datgene... wat ons bindt.' This makes the word sound even more powerful and dramatic.

Anchor Point

When reading a long, complex Dutch sentence, treat 'datgene' as an anchor. It tells you that a definition or specific object is coming up next.

The People/Thing Split

Always remember: D-atgene = D-ing (Thing). D-iegene = D-ame/D-e heer (Person). This simple mnemonic will save you from 90% of errors.

Precision over Simplicity

If a sentence with 'wat' feels too vague, try 'datgene wat'. It forces you to be more specific about the subject you are discussing.

Guttural G

Make sure your 'g' in 'datgene' is nice and Dutch. If it sounds like an English 'g', the word loses its character. Practice that throat-clearing sound!

B2/C1 Marker

Using 'datgene' correctly in a state exam (Staatsexamen NT2 II) is a great way to show the examiners that you are ready for a higher level of Dutch.

Legal Clarity

If you see 'datgene' in a contract, read the following 'wat'-clause very carefully. It is defining exactly what your rights or obligations are.

Forward Pointer

Think of 'datgene' as a forward-pointing arrow. It is useless by itself; it only exists to tell you to look at the next part of the sentence.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'DAT-GENE' as 'THAT-GENIE'. A genie is a specific thing that grants wishes. 'Datgene' points to 'that specific thing' you are talking about.

Visuelle Assoziation

Imagine a large neon arrow pointing at a mysterious box. The arrow is 'datgene' and the box is 'wat'. They always work together to show you what's inside.

Word Web

dat gene wat diegene hetgeen aanwijzend voornaamwoord formeel

Herausforderung

Try to write three sentences about your goals in life using 'datgene wat'. For example: 'Datgene wat ik wil bereiken is...'

Wortherkunft

The word 'datgene' is a compound of the Dutch demonstrative pronoun 'dat' (that) and the now largely obsolete demonstrative root 'gene'.

Ursprüngliche Bedeutung: 'That yonder thing' or 'that specific thing over there'.

Germanic (Dutch)

Kultureller Kontext

No sensitivity issues. It is a neutral, formal pronoun.

English speakers often struggle because they want to just say 'what' (Wat hij zei...). Learning 'datgene' is a step toward 'High Dutch'.

Found in the Dutch translation of the Bible (Statenvertaling). Common in the lyrics of Ede Staal (Groningen singer-songwriter). Used in formal speeches by the Dutch King (Troonrede).

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Law and Contracts

  • datgene wat in artikel X staat
  • voldoen aan datgene
  • datgene wat overeengekomen is
  • gebaseerd op datgene

Academic Writing

  • datgene wat onderzocht wordt
  • datgene wat de data aantonen
  • gericht op datgene
  • datgene wat inherent is aan

Personal Philosophy

  • datgene wat mij drijft
  • datgene wat echt telt
  • geloven in datgene
  • datgene wat we niet zien

Business Strategy

  • focus op datgene
  • datgene wat winstgevend is
  • datgene wat de klant wil
  • investeren in datgene

News Reporting

  • datgene wat de minister zei
  • datgene wat er gebeurd is
  • bevestigen datgene
  • datgene wat bekend is

Gesprächseinstiege

"Wat is datgene waar je het meest trots op bent in je leven?"

"Als je één ding kon veranderen aan de wereld, wat zou datgene dan zijn?"

"Wat is datgene wat je het meest mist aan je thuisland?"

"Kun je me meer vertellen over datgene wat je gisteren tijdens de presentatie noemde?"

"Wat is precies datgene wat deze nieuwe technologie zo speciaal maakt?"

Tagebuch-Impulse

Schrijf over datgene wat je vandaag het meest gelukkig heeft gemaakt.

Wat is datgene waar je de komende week aan wilt werken?

Beschrijf datgene wat je zou doen als je onbeperkt geld had.

Denk na over datgene wat je hebt geleerd van je grootste fout.

Wat is datgene wat je het meest waardeert in een vriendschap?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, you should never use 'datgene' for a person. In Dutch, we distinguish between people and things. For a person, use 'diegene'. For example: 'Diegene die daar staat' (The person who stands there). 'Datgene' is strictly for objects, ideas, and abstract concepts.

Not really. It is quite formal. In daily life, most Dutch people will just use 'wat' or 'dat'. For example, instead of 'Datgene wat je zegt is waar', they would say 'Wat je zegt is waar'. Using 'datgene' makes you sound very serious or professional.

Yes, in almost all cases. 'Datgene' is a pointer that needs a relative clause to follow it. That clause usually starts with 'wat' or a 'waar-' word like 'waarmee' or 'waarnaar'. You cannot say 'Ik wil datgene' and stop there; you would say 'Ik wil dat'.

'Hetgeen' is even more formal than 'datgene'. Also, 'hetgeen' often refers back to a whole sentence that was just mentioned (e.g., 'Hij kwam niet, hetgeen jammer was'). 'Datgene' usually points forward to a specific thing you are about to describe.

No. Because 'datgene' is a neuter (het) word, it must be followed by 'wat' (or 'waar-'). The relative pronoun 'die' is only used for 'de-words' and people, so it goes with 'diegene'.

Choose 'datgene' when you are writing a formal text, an academic paper, or when you want to emphasize that you are talking about one specific, important thing. It helps make your Dutch sound more structured and precise.

'Datgene' is singular. If you want to refer to multiple things in a formal way, you would usually say 'de dingen die' or 'die zaken die'. The plural 'diegenen' exists, but it is only used for people.

'Datgene' is inherently neuter. It is used for abstract concepts (which are usually neuter) or to replace 'het-words'. However, it is most commonly used for ideas that don't have a specific noun yet.

The most accurate formal translation is 'datgene wat'. For example: 'That which does not kill us...' would be 'Datgene wat ons niet doodt...'

The stress is on the second syllable: dat-GENE. The 'e' at the end is a short, soft 'uh' sound (schwa).

Teste dich selbst 192 Fragen

writing

Write a formal sentence using 'datgene wat' about your work.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'That which he said is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'datgene waarnaar' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence with 'alleen datgene'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain the difference between 'datgene' and 'diegene' in Dutch.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We focus on that which unites us.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a goal using 'datgene wat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I believe in that which I see.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'datgene' in a sentence about a contract.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'That which does not kill us makes us stronger.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence with 'datgene waaraan'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He lost that which was most important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a formal request using 'datgene'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'That which is in the past is gone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'datgene' to describe a mysterious object.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Choose that which makes you happy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about education using 'datgene'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The truth is that which remains.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence with 'precies datgene'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I don't understand that which he is doing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Datgene wat ik zeg is waar' out loud.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain in Dutch what 'datgene' means.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce 'waarnaar' correctly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Use 'datgene' in a sentence about your favorite hobby.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Correct the sentence: 'Datgene die ik zie is een vogel.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Focus op datgene wat echt telt.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Tell a short story about a mysterious object using 'datgene'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask a formal question using 'datgene'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Compare 'datgene' and 'wat' in your own words (in Dutch).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Datgene waaraan ik dacht.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe your goals using 'datgene wat'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Het is essentieel datgene te behouden wat goed werkt.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain why 'datgene' is not for people.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Datgene wat in de krant staat.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Use 'datgene' to emphasize a point in a debate.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Datgene waartoe hij in staat is.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Answer the question: 'Wat is datgene waar je het meest van houdt?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Ik koop alleen datgene wat ik nodig heb.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain the register of 'datgene'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Datgene wat ons bindt.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: 'Datgene wat hij zei is waar.' What is true?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Focus op datgene wat echt telt.' What should you focus on?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Datgene waarnaar we zoeken is geluk.' What are they looking for?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Ik heb datgene wat u vroeg gevonden.' Did he find it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Datgene wat daar staat is een boom.' What is it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Zij hecht waarde aan datgene wat ze heeft.' Does she value her possessions?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Datgene wat de minister beloofde.' Who made a promise?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Hij verloor datgene wat hem dierbaar was.' What did he lose?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Datgene wat telt is inzet.' What counts?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Kies datgene wat het beste bij je past.' What should you choose?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Datgene waaraan ik dacht was geheim.' Was it public?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Men dient datgene te doen wat juist is.' What should be done?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Datgene wat ik bedoel is simpel.' Is it hard?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Datgene wat ons bindt.' What is it about?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Houd datgene wat je hebt geleerd vast.' What should you keep?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
error correction

Datgene die ik zie is mooi.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Datgene wat ik zie is mooi.
error correction

Ik wil datgene.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ik wil dat. / Ik wil datgene wat...
error correction

Datgene wat ik op wacht is hier.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Datgene waarop ik wacht is hier.
error correction

Diegene wat ik kocht was duur.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Datgene wat ik kocht was duur.
error correction

Datgene wat hij zei is waar. (Correct as is?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Datgene wat hij zei is waar.
error correction

Hij is datgene die wint.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Hij is diegene die wint.
error correction

Focus op datgene wat je invloed op hebt. (Preposition error)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Focus op datgene waar je invloed op hebt.
error correction

Datgene wat telt zijn inzet.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Datgene wat telt is inzet.
error correction

Ik herinner datgene wat hij zei.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ik herinner me datgene wat hij zei.
error correction

Datgene wat daar staat is een man.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Diegene die daar staat is een man.

/ 192 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!