etterforske
etterforske 30秒で
- Etterforske is a formal Norwegian verb meaning 'to investigate,' specifically used for legal, criminal, or official inquiries by authorities like the police.
- It is a compound of 'etter' (after) and 'forske' (research), suggesting a methodical search for facts following a specific event or crime.
- Unlike 'forske,' which refers to academic research, 'etterforske' is tied to solving mysteries, crimes, or clarifying the details of serious incidents.
- Commonly used in news reports and crime novels, it follows a regular weak conjugation: etterforsker, etterforsket, har etterforsket, and the passive etterforskes.
The Norwegian verb etterforske is a sophisticated term primarily used in legal, journalistic, and formal contexts to describe the act of investigating a crime, an incident, or a complex situation. While it translates directly to 'to investigate' in English, its usage in Norwegian is more strictly bound to the systematic search for truth or evidence following a specific event. The word itself is a compound formed from etter (after) and forske (to research or inquire). This etymological root suggests a process of 'searching after' the facts that have already transpired. In the hierarchy of Norwegian verbs related to looking into things, etterforske sits at the top of the formality scale, usually implying the involvement of authority figures like the police (politiet) or specialized investigative bodies.
- Legal Context
- This is the most common domain for the word. When a crime is reported, the police must etterforske the case to find the perpetrator and gather evidence for a potential trial. It implies a structured, legal process governed by the Criminal Procedure Act (Straffeprosessloven).
- Journalistic Inquiry
- Investigative journalists often etterforsker corruption or social injustice. In this sense, it means digging deep into a story to uncover hidden truths that are in the public interest.
- Scientific vs. Criminal
- It is vital to distinguish between forske (to do academic research) and etterforske. You 'forsker' on a cure for cancer, but you 'etterforsker' a theft. Using the wrong one can lead to significant confusion about the nature of your work.
In everyday conversation, Norwegians rarely use etterforske for trivial matters. For instance, if you lose your car keys, you would say jeg leter etter nøklene (I am looking for the keys) or jeg undersøker saken (I am looking into the matter). Saying you are 'etterforsker' your missing keys would sound like you are mocking a police procedural or being intentionally dramatic. The word carries the weight of officialdom and consequence. It suggests that there is a mystery to be solved or a wrong to be righted through methodical observation and analysis.
Politiet valgte å etterforske saken som et mulig drap etter at nye bevis kom for dagen.
Furthermore, the word is frequently found in the passive voice in news reports: Saken etterforskes nå av lokalt politi (The case is currently being investigated by local police). This highlights the objective, procedural nature of the action. It is not just about 'looking'; it is about a formal commitment to finding the truth. When you hear this word on the NRK news or read it in Aftenposten, you know that the situation is serious and that professional standards are being applied to the inquiry. It is a word that demands respect and implies a high level of scrutiny.
Det er viktig å etterforske alle spor grundig for å unngå justismord.
To master this word, one must understand its gravitational pull toward the 'serious' side of life. It is not a lighthearted word. It is a word of the courtroom, the crime scene, and the investigative report. It requires a direct object—you investigate something (a case, a crime, a person). By using it correctly, you demonstrate an understanding of Norwegian social structures and the professional vocabulary used to describe them. It is a key term for anyone wanting to engage with Norwegian media, literature (especially the famous 'Nordic Noir' genre), or legal discussions.
- Common Objects
- You typically etterforske: et drap (a murder), et ran (a robbery), korrupsjon (corruption), en ulykke (an accident), or en sak (a case).
Vi må etterforske hvem som står bak dette cyberangrepet.
Using etterforske correctly involves more than just knowing its definition; it requires an understanding of Norwegian syntax and the specific contexts where it thrives. As a transitive verb, it always takes a direct object. You don't just 'investigate'; you 'investigate the murder' (etterforske drapet). The verb follows the standard weak conjugation pattern for many Norwegian verbs: etterforsker (present), etterforsket (past), and har etterforsket (present perfect). Let's dive into the various ways this verb manifests in sentence structures across different levels of complexity.
- Active Voice Construction
- In the active voice, the subject is the entity performing the investigation. Politiet etterforsker saken (The police are investigating the case). This is the most straightforward use and is common in news headlines.
- Passive Voice with -es
- The passive form etterforskes is extremely common in Norwegian media. Saken etterforskes som et ran (The case is being investigated as a robbery). This shifts the focus from the police to the investigation itself.
- Infinitive with Modal Verbs
- You will often see it paired with 'skal', 'bør', or 'må'. Vi må etterforske dette grundig (We must investigate this thoroughly). This indicates necessity or future intent.
When constructing sentences, pay close attention to the prepositions that often follow the object. For example, etterforske noen FOR noe (investigate someone FOR something). De etterforsket ham for skattesvik (They investigated him for tax evasion). This structure is essential for specifying the nature of the alleged crime. Another common pattern is etterforske saken VIDERE (investigate the case further), which implies an ongoing process that has already begun.
Kripos ble tilkalt for å etterforske det mystiske dødsfallet i den lille bygda.
In more advanced usage, etterforske can be used metaphorically or in abstract contexts. A committee might etterforske årsakene til finanskrisen (investigate the causes of the financial crisis). Here, it still maintains its formal, analytical tone. The verb can also be turned into a noun, en etterforskning (an investigation), which is used in phrases like sette i gang en etterforskning (start an investigation). Understanding how to move between the verb and noun forms is a hallmark of B2-C1 proficiency.
Det er for tidlig å si om de vil etterforske hendelsen som terrorisme.
Consider the difference between å etterforske and å granske. While both involve investigation, granske often implies a more academic or audit-like scrutiny (like 'granske regnskapet' - scrutinize the accounts). Etterforske is more dynamic and often involves fieldwork, interviews, and the collection of physical evidence. By choosing the right verb, you convey a precise image of the activity taking place.
- Sentence Pattern: The Purpose
- [Subject] + [Verb] + [Object] + [for å] + [Infinitive]. Example: Politiet etterforsker området for å finne spor. (The police are investigating the area to find clues.)
Advokaten ba politiet om å etterforske saken på nytt.
Finally, remember that the word is often used in the past tense when discussing historical crimes or closed cases. Saken ble etterforsket i årevis uten resultat (The case was investigated for years without result). This emphasizes the duration and the effort put into the process, even if the outcome was not successful. Using the past perfect hadde etterforsket can describe an investigation that was completed before another event occurred, adding layers of time and narrative to your Norwegian storytelling or reporting.
If you spend any time consuming Norwegian media, you will encounter the word etterforske almost daily. It is a staple of the 'Krim' (Crime) section of newspapers like VG, Dagbladet, and NRK. Norway has a deep-seated fascination with crime stories, both real and fictional, a phenomenon often referred to as 'Påskekrim' (Easter Crime) where the entire nation reads or watches detective stories during the Easter holidays. In these stories, the etterforsker (investigator) is the central hero, and the act of etterforske is the primary driver of the plot.
- Television News (Dagsrevyen)
- News anchors will frequently report: 'Politiet har satt i gang en stor operasjon for å etterforske eksplosjonen.' This formal setting is where you hear the word pronounced with clear, standard intonation, emphasizing its official status.
- Podcasts (True Crime)
- Norway has a booming true crime podcast scene (e.g., 'Svarttrost' or 'VG Krim'). Here, you will hear experts and former detectives discuss how they used to etterforske cold cases, often using the word in conjunction with technical terms like 'DNA-spor' or 'avhør'.
- Nordic Noir Novels
- In the works of Jo Nesbø or Karin Fossum, the verb is used to describe Harry Hole's or Konrad Sejer's relentless pursuit of the truth. It sets the tone for a gritty, methodical search for justice in the dark Norwegian landscape.
Beyond the media, you might hear this word in a professional setting if you work in law, insurance, or public administration. For example, an insurance company might etterforske a suspicious claim. In these environments, the word is used to signal that a standard procedure is being followed to protect the company's interests and ensure fairness. It is less about 'detective work' in the Hollywood sense and more about 'due diligence' and 'fact-checking'.
Spesialenheten for politisaker skal etterforske om politiet handlet i selvforsvar.
In a more social but still serious context, you might hear people discussing political scandals. 'Stortinget må etterforske saken,' someone might say during a debate. This reflects the word's role in the democratic process, where investigation is a tool for accountability. Even if you aren't a lawyer or a police officer, understanding etterforske allows you to follow these vital national conversations. It is a word that appears at the intersection of law, ethics, and public safety.
Mange krever at myndighetene må etterforske miljøkriminalitet strengere.
Lastly, in the digital age, you will see etterforske used in relation to cybercrime. 'Nasjonal sikkerhetsmyndighet (NSM) etterforsker datainnbruddet.' As the world changes, the word adapts, but its core meaning—the systematic, authoritative search for facts after an event—remains constant. Whether it's a physical crime scene or a digital breach, the process of etterforske is what brings clarity to the chaos. Hearing it used correctly in these varied contexts will help you internalize its nuances and use it with confidence in your own Norwegian speech and writing.
- Where to look
- Look for this word in the Blålys (Blue Light) or Krim sections of Norwegian news sites. You will see it in almost every article about a police intervention.
Vi har ikke nok ressurser til å etterforske alle mindre tyverier.
One of the most frequent errors English speakers make when learning etterforske is confusing it with its base verb, forske. In English, 'research' and 'investigate' can sometimes overlap, but in Norwegian, they are quite distinct. If you tell a Norwegian friend that you are 'etterforsker' the history of the Vikings for a school project, they might look at you strangely, as if you are looking for a criminal among the ancient Norsemen. For academic or general information gathering, you should use forske på or lese om.
- Mistake 1: Academic Research
- Incorrect: Jeg etterforsker kreft. (I am investigating cancer - sounds like cancer committed a crime). Correct: Jeg forsker på kreft. (I am researching cancer).
- Mistake 2: Preposition Overload
- English speakers often want to add 'into' after the verb because of the English 'investigate into'. In Norwegian, etterforske is transitive and does not need a preposition before the object. Incorrect: Politiet etterforsker i saken. Correct: Politiet etterforsker saken.
- Mistake 3: Casual Situations
- Using etterforske for minor, personal issues can sound overly formal or sarcastic. If you are looking for a lost sock, use leter etter. Reserve etterforske for things that involve a 'case' or a 'crime'.
Another subtle mistake involves the passive voice. While etterforskes is correct, learners sometimes try to use the English-style passive 'blir etterforsket' in contexts where the simple -es passive is more natural in Norwegian news writing. While both are grammatically correct, saken etterforskes is the standard journalistic shorthand. Furthermore, be careful with the word undersøke. While it can be a synonym for investigate, it is much broader. You undersøker a patient (examine) or undersøker a possibility (explore). If you use undersøke when a crime is involved, it might sound too weak, as if the police are just casually 'looking into it' rather than conducting a full-scale investigation.
Husk: Man etterforsker en forbrytelse, men man forsker på et fenomen.
Lastly, don't confuse etterforske with etterlyse. Etterlyse means to search for or put out a missing persons/wanted notice. If the police are looking for a specific person, they etterlyser them. If they are looking into what that person did, they etterforsker the action. These two often appear in the same news story, so keeping them distinct is vital for comprehension. By avoiding these common pitfalls, your Norwegian will sound much more natural and precise, especially in formal and professional discussions.
Ikke si: 'Jeg må etterforske hvorfor kaffen er kald.' Det høres ut som en spøk!
In Norwegian, there are several words that touch upon the idea of investigation, but each carries its own specific flavor and 'register' (level of formality). Knowing when to swap etterforske for an alternative like granske, utrede, or undersøke is a sign of advanced linguistic ability. Each of these words implies a different type of inquiry, ranging from a quick check to a multi-year government commission.
- Undersøke (To Examine/Investigate)
- Comparison: This is the most versatile alternative. It can mean to physically examine something (like a doctor) or to look into a matter. Vi må undersøke mulighetene (We must investigate the possibilities). It is less 'police-heavy' than etterforske.
- Granske (To Scrutinize/Audit)
- Comparison: This implies a very deep, often critical look at something, like an audit or a formal inquiry into a disaster. En kommisjon skal granske ulykken (A commission shall scrutinize the accident). It feels even more 'official' and 'static' than the active pursuit of etterforske.
- Utrede (To Analyze/Report on)
- Comparison: This is used when the goal is to produce a report or a plan. It is very common in politics. Regjeringen skal utrede ny jernbane (The government will investigate/analyze a new railway). It is about planning and feasibility rather than solving a crime.
- Sjekke opp (To Check Out)
- Comparison: This is the informal cousin. If you want to check if a fact is true or find out more about someone in a casual way, you sjekker det opp. You would never use this in a police report.
Choosing between these words depends on the intent of the investigation. If the intent is to find a criminal, use etterforske. If the intent is to understand a complex system, use granske. If the intent is to prepare for a decision, use utrede. And if it's just a general look-see, undersøke is your best friend. This nuance is what makes Norwegian a rich language for describing administrative and legal processes.
Mens politiet etterforsker tyveriet, vil forsikringsselskapet granske kravet ditt.
In summary, etterforske is a specialized tool in your vocabulary kit. It is powerful and precise. By understanding its alternatives, you not only avoid mistakes but also gain the ability to describe the world with the same level of detail as a native speaker. Whether you are reading a thriller or listening to the news, pay attention to which 'investigation' word is used—it will tell you a lot about the speaker's perspective on the situation.
Vi må etterforske saken før vi kan trekke noen konklusjoner.
How Formal Is It?
豆知識
The 'forske' part of the word is the same root used for 'science' (forskning) in Norwegian, showing the link between scientific inquiry and criminal investigation.
発音ガイド
- Pronouncing the 'r' and 's' separately instead of the merged 'sh' sound.
- Putting stress on the second syllable.
- Confusing the 'o' sound with 'u'.
- Making the 'e' at the end silent.
- Forgetting the double 't' length.
難易度
Common in news, so easy to find, but implies a formal context.
Requires correct conjugation and understanding of transitive usage.
The 'rs' retroflex sound can be tricky for some learners.
Clearly pronounced in formal news broadcasts.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Transitive Verbs
Etterforske takes a direct object: Politiet etterforsker saken.
Passive -es
Saken etterforskes (The case is being investigated).
V2 Rule
Nå etterforsker politiet saken. (Verb is in 2nd position).
Compound Verbs
Etterforske is a compound of 'etter' and 'forske', but is treated as one word.
Weak Conjugation
Follows the -et past tense pattern: etterforsket.
レベル別の例文
Politiet skal etterforske saken.
The police shall investigate the case.
Simple SVO structure.
De vil etterforske tyveriet.
They will investigate the theft.
Future tense with 'vil'.
Hvem skal etterforske?
Who shall investigate?
Question form.
Politiet etterforsker nå.
The police are investigating now.
Present tense.
Vi må etterforske dette.
We must investigate this.
Modal verb 'må' + infinitive.
Kan de etterforske saken?
Can they investigate the case?
Question with modal 'kan'.
Han skal etterforske drapet.
He will investigate the murder.
Future intent.
De etterforsker saken i dag.
They are investigating the case today.
Present tense with time expression.
Politiet etterforsket saken i går.
The police investigated the case yesterday.
Past tense 'etterforsket'.
Har de etterforsket ferdig?
Have they finished investigating?
Present perfect with 'har'.
Jeg leste at de etterforsker ham.
I read that they are investigating him.
Subordinate clause.
De valgte å ikke etterforske.
They chose not to investigate.
Infinitive with 'å'.
Politiet etterforsker hvor pengene er.
The police are investigating where the money is.
Indirect question.
Det er vanskelig å etterforske.
It is difficult to investigate.
Adjective + infinitive.
Hvorfor etterforsker de ikke?
Why are they not investigating?
Negative question.
De etterforsker saken grundig.
They are investigating the case thoroughly.
Adverbial usage.
Saken etterforskes som et ran.
The case is being investigated as a robbery.
Passive voice with -es.
De har etterforsket saken i flere uker.
They have investigated the case for several weeks.
Present perfect for duration.
Det er viktig å etterforske alle spor.
It is important to investigate all leads.
Infinitive as subject complement.
Politiet etterforsker om han snakker sant.
The police are investigating whether he is telling the truth.
Indirect question with 'om'.
Hvis de etterforsker, vil de finne sannheten.
If they investigate, they will find the truth.
Conditional sentence.
Han ble etterforsket for svindel.
He was investigated for fraud.
Passive voice with 'ble'.
De begynte å etterforske hendelsen umiddelbart.
They began to investigate the incident immediately.
Aspectual verb + infinitive.
Etterforskningen hjalp dem med å løse saken.
The investigation helped them solve the case.
Noun form 'etterforskning'.
Politiet etterforsker saken for å avklare hendelsesforløpet.
The police are investigating the case to clarify the sequence of events.
Final clause with 'for å'.
Det kreves ressurser for å etterforske økonomisk kriminalitet.
Resources are required to investigate economic crime.
Passive 'kreves' + infinitive.
De har ennå ikke bestemt seg for om de skal etterforske.
They have not yet decided whether they will investigate.
Complex verb phrase.
Saken ble etterforsket av en uavhengig kommisjon.
The case was investigated by an independent commission.
Passive with agent 'av'.
Han nektet for at han ble etterforsket.
He denied that he was being investigated.
Noun clause after 'nektet for'.
Å etterforske slike saker tar ofte lang tid.
Investigating such cases often takes a long time.
Infinitive as subject.
Politiet etterforsker saken bredt.
The police are investigating the case broadly.
Adverb 'bredt' for scope.
De etterforsker om det foreligger et lovbrudd.
They are investigating whether a crime has been committed.
Formal vocabulary 'foreligger'.
Myndighetene må etterforske de underliggende årsakene til krisen.
The authorities must investigate the underlying causes of the crisis.
Abstract usage.
Det er avgjørende at saken etterforskes på en objektiv måte.
It is crucial that the case is investigated in an objective manner.
Subjunctive-like 'at'-clause.
Spesialenheten etterforsker anklager om politivold.
The Special Unit is investigating allegations of police brutality.
Specific institutional subject.
De har etterforsket saken i lys av nye bevis.
They have investigated the case in light of new evidence.
Idiomatic 'i lys av'.
Journalister etterforsket saken parallelt med politiet.
Journalists investigated the case in parallel with the police.
Adverbial 'parallelt med'.
Saken etterforskes fremdeles med full styrke.
The case is still being investigated with full force.
Metaphorical 'full styrke'.
Det ble besluttet å ikke etterforske saken videre.
It was decided not to investigate the case further.
Impersonal passive 'det ble besluttet'.
Uten å etterforske grundig, kan man ikke felle en dom.
Without investigating thoroughly, one cannot pass a judgment.
Prepositional 'uten å' + infinitive.
Det påligger påtalemyndigheten å etterforske alle straffbare forhold.
It is the responsibility of the prosecution to investigate all criminal matters.
Formal 'det påligger'.
Saken ble etterforsket med henblikk på en eventuell tiltale.
The case was investigated with a view to a possible indictment.
Formal 'med henblikk på'.
Man må etterforske hvorvidt det foreligger systemiske feil.
One must investigate whether systemic errors exist.
Formal 'hvorvidt'.
Etterforskningen avdekket omfattende nettverk av organisert krim.
The investigation uncovered extensive networks of organized crime.
Verb 'avdekket' + noun 'etterforskning'.
Saken etterforskes som et ledd i en større internasjonal operasjon.
The case is being investigated as part of a larger international operation.
Idiomatic 'som et ledd i'.
Det er nødvendig å etterforske saken fordomsfritt.
It is necessary to investigate the case without prejudice.
Adverb 'fordomsfritt'.
De etterforsket saken inntil alle muligheter var uttømt.
They investigated the case until all possibilities were exhausted.
Conjunction 'inntil'.
Ved å etterforske saken på nytt, håper de å finne svar.
By investigating the case anew, they hope to find answers.
Gerund-like 'ved å'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— The case is being investigated. Used in news headlines.
Saken etterforskes som mistenkelig dødsfall.
— Started in order to investigate.
En operasjon ble satt i gang for å etterforske saken.
— Duty to investigate.
Politiet har plikt til å etterforske alle anmeldelser.
— Investigate in secret.
De etterforsket saken i det skjulte i flere måneder.
— Investigate all possibilities.
Vi må etterforske alle muligheter før vi konkluderer.
— Investigate the incident.
Politiet etterforsker hendelsen som skjedde i natt.
— Investigate money laundering.
De etterforsker hvitvasking av penger i stor skala.
よく混同される語
Forske is for academic research; etterforske is for criminal investigation.
Etterlyse is to search for a person; etterforske is to investigate an event.
Undersøke is more general (examine) while etterforske is specifically formal/legal.
慣用句と表現
— To investigate without any clues or direction.
Uten vitner måtte politiet etterforske i blinde.
Metaphorical— To investigate something completely and thoroughly until everything is uncovered.
Vi skal etterforske denne korrupsjonssaken til bunns.
Formal— To investigate something in private or secret.
Kommisjonen etterforsket saken bak lukkede dører.
Formal— To investigate with extreme attention to detail.
Journalistene etterforsket regnskapet med lupe.
Informal— To investigate in the aftermath of something.
De etterforsket saken i kjølvannet av skandalen.
Neutral— To investigate at high speed or intensity.
Etterforskningen går nå på høygir.
Informal— To leave no stone unturned (investigate everything).
Vi vil etterforske hver stein for å finne sannheten.
Metaphorical— To investigate quietly without public attention.
De etterforsket ham i det stille i lang tid.
Neutral— To investigate with nothing to start from (no leads).
Politiet startet å etterforske på bar bakke.
Informal— To investigate on one's own initiative.
Han valgte å etterforske saken på eget initiativ.
Formal間違えやすい
Both involve searching for information.
Forske is academic (science, history), etterforske is legal (crime, accidents).
Jeg forsker på biologi. Politiet etterforsker ranet.
Both start with 'etter' and involve the police.
Etterlyse is looking for a person/object. Etterforske is looking into an action.
Politiet etterlyser en mann. Politiet etterforsker drapet.
Both mean to look closely at something.
Granske is usually an audit or a commission's deep review. Etterforske is more active police work.
De skal granske økonomien. Politiet etterforsker saken.
Both involve finding out facts.
Utrede is about planning and feasibility reports. Etterforske is about solving a past event.
Vi må utrede ny vei. Politiet etterforsker ulykken.
Related to solving a crime.
Oppklare is the result (to solve). Etterforske is the process (to investigate).
De håper å oppklare saken ved å etterforske sporene.
文型パターン
Politiet skal etterforske [noe].
Politiet skal etterforske tyveriet.
[Noe] etterforskes av politiet.
Saken etterforskes av politiet.
De etterforsker ham for [noe].
De etterforsker ham for korrupsjon.
Det er nødvendig å etterforske [noe] grundig.
Det er nødvendig å etterforske saken grundig.
Saken ble etterforsket med henblikk på [noe].
Saken ble etterforsket med henblikk på tiltale.
De har begynt å etterforske [noe].
De har begynt å etterforske ulykken.
Saken ble etterforsket i flere år.
Saken ble etterforsket i flere år.
Uten å etterforske [noe], kan vi ikke vite.
Uten å etterforske saken, kan vi ikke vite sannheten.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
High in news and media; low in casual daily life.
-
Jeg etterforsker historie.
→
Jeg forsker på historie.
History is academic research, so 'forske på' is the correct term.
-
Politiet etterforsker i saken.
→
Politiet etterforsker saken.
The verb is transitive and does not take the preposition 'i'.
-
De skal etterforske han.
→
De skal etterforske ham.
Use the object form 'ham' after the verb.
-
Saken ble etterforsket av forskere.
→
Saken ble etterforsket av politiet.
While 'forskere' do research, 'etterforsker' usually refers to police or investigators.
-
Jeg må etterforske hvor sokken min er.
→
Jeg må lete etter sokken min.
Etterforske is too formal for looking for a lost sock.
ヒント
Passive Voice
Use the -es ending (etterforskes) to sound like a professional journalist when reporting a case.
Don't confuse with Forske
Always remember: scientists 'forsker', but detectives 'etterforsker'. This is the most common B2 mistake.
Serious Tone
Only use 'etterforske' when the situation is serious. Using it for minor things sounds sarcastic or dramatic.
The Retroflex RS
Practice the 'rs' sound in 'forske'. It should be a smooth 'sh' sound made with the tongue curled back.
Direct Object
Remember that 'etterforske' is transitive. You investigate 'the case', not 'in the case'.
Krim Culture
Read a Norwegian crime novel to see this word used in its natural habitat hundreds of times.
Prepositions
Use 'for' when specifying the crime: 'etterforske noen for tyveri'.
Abstract Use
In C1/C2, use it to discuss 'etterforske årsaker' (investigating causes) in social science contexts.
News Keywords
When you hear 'etterforske', listen for 'politiet' and 'mistenkt' nearby.
Etter + Forske
Think of it as 'Researching After' the event. This helps you remember the 'etter-' prefix.
暗記しよう
記憶術
Think of 'ETTER' (after) and 'FORSKE' (research). You are researching *after* a crime has happened. ETTER-FORSKE.
視覚的連想
Imagine a detective with a magnifying glass following a trail of footprints *after* they were made.
Word Web
チャレンジ
Try to write three sentences about a fictional crime using 'etterforske' in the present, past, and passive forms.
語源
Derived from the Middle Low German word 'nachvorschen', which means to look after or search for something. It entered Norwegian through trade and cultural exchange.
元の意味: To search after or follow the tracks of something.
Germanic (Norwegian/Danish/Swedish/German).文化的な背景
Be careful when using this word about people in real life, as it implies they are suspected of a crime.
In English, 'investigate' is broader. In Norwegian, 'etterforske' is much more specifically tied to legal and criminal contexts.
実生活で練習する
実際の使用場面
Crime Scene
- Sperre av området
- Sikre bevis
- Etterforske spor
- Snakke med vitner
News Report
- Saken etterforskes
- Politiet bekrefter
- Ingen mistenkte
- Ber om tips
Courtroom
- Etterforskningen viser
- Mangelfull etterforskning
- Nye bevis
- Gjenoppta saken
Corporate/Office
- Intern etterforskning
- Granske bilag
- Rapportere avvik
- Uredelighet
Literature/Fiction
- Den ensomme etterforskeren
- Løse mysteriet
- Mørke hemmeligheter
- Sannheten kommer for dagen
会話のきっかけ
"Har du noen gang lest en krimbok der de må etterforske et veldig vanskelig mysterium?"
"Hva synes du om måten politiet etterforsker saker i Norge sammenlignet med ditt hjemland?"
"Mener du at myndighetene bør etterforske miljøkriminalitet mer seriøst enn de gjør i dag?"
"Hvis du var en detektiv, hvilken type saker ville du foretrukket å etterforske?"
"Hvorfor tror du det tar så lang tid for politiet å etterforske noen økonomiske saker?"
日記のテーマ
Skriv om en gang du måtte 'etterforske' noe i ditt eget liv (kanskje på en humoristisk måte).
Diskuter viktigheten av en uavhengig etterforskning når det skjer feil i offentlig sektor.
Beskriv trinnene politiet tar når de skal etterforske et bankran i en liten by.
Reflekter over hvordan moderne teknologi, som DNA og overvåking, har endret måten vi etterforsker kriminalitet på.
Ville du likt å jobbe som en etterforsker? Hvorfor eller hvorfor ikke? Beskriv utfordringene.
よくある質問
10 問Nei, det høres veldig rart ut. Bruk heller 'jeg gjør leksene' eller 'jeg ser på leksene'. Etterforske er for alvorlige ting som politisaker.
Undersøke er mer generelt. Du undersøker en pasient eller en mulighet. Etterforske brukes nesten bare om kriminelle handlinger eller ulykker.
Oftest ja, men journalister og forsikringsselskaper kan også etterforske saker formelt.
Nei, det heter bare 'etterforske saken'. Verbet tar objektet direkte uten preposisjon.
Det er et svakt verb. Det bøyes: etterforsker - etterforsket - har etterforsket.
Det betyr at undersøkelsen skjer akkurat nå. Det er en vanlig beskjed fra politiet.
Ja, man kan etterforske en person for en spesifikk handling, for eksempel 'De etterforsker ham for svindel'.
Det er en person som ikke jobber for politiet, men som blir betalt for å etterforske saker privat (en 'private eye').
Forskre er ikke et ord. Forske betyr å drive med vitenskapelig arbeid. Etterforske er å undersøke en sak.
Det er vanlig å høre det på nyhetene, men ikke vanlig å bruke det om småting hjemme.
自分をテスト 200 問
Write a sentence using 'etterforske' in the present tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'etterforsket' in the past tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the passive form 'etterforskes'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'forske' and 'etterforske' in Norwegian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about a police investigation (3-4 sentences).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'etterforske' with the preposition 'for'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question starting with 'Hvorfor...'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'etterforske' in a sentence about a journalist.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'har etterforsket'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the noun 'etterforskning' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The police are investigating the sequence of events.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an accident using 'etterforske'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'etterforske' in a conditional sentence (Hvis...).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'etterforske grundig'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'etterforske' with a modal verb like 'må'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'etterforske saken videre'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The case was investigated for years.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'etterforske' in a sentence about a computer hack.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'etterforske i det stille'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'etterforske' to talk about a historical event.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'etterforske' clearly, focusing on the 'rs' sound.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Politiet etterforsker saken.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De har etterforsket drapet i ett år.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in Norwegian what an 'etterforsker' does.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Saken etterforskes som et ran.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a crime scene using 'etterforske'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Det er viktig å etterforske grundig.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Hvem skal etterforske ulykken?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De etterforsker ham for svindel.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'forske' and 'etterforske' verbally.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Etterforskningen pågår fremdeles.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vi må etterforske alle spor.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Saken ble etterforsket til bunns.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Politiet etterforsker bredt.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Det er for tidlig å konkludere før vi har etterforsket ferdig.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Journalisten etterforsket korrupsjon.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De valgte å ikke etterforske saken.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Det er en vanskelig sak å etterforske.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Politiet må etterforske om han snakker sant.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Saken etterforskes nå av Kripos.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Politiet etterforsker saken.'
Listen and write: 'Saken etterforskes som et ran.'
Listen and write: 'De har etterforsket ham i ukesvis.'
Listen and write: 'Det er viktig å etterforske grundig.'
Listen and write: 'Hvem skal etterforske hendelsen?'
Listen and write: 'De etterforsker hvitvasking.'
Listen and write: 'Etterforskningen ga resultater.'
Listen and write: 'Han ble etterforsket for drap.'
Listen and write: 'Vi må etterforske alle muligheter.'
Listen and write: 'Saken etterforskes videre av politiet.'
Listen and write: 'De etterforsket saken i det stille.'
Listen and write: 'Nye bevis gjør at vi må etterforske på nytt.'
Listen and write: 'Ulykken etterforskes av Havarikommisjonen.'
Listen and write: 'Det er for tidlig å si noe om etterforskningen.'
Listen and write: 'Politiet etterforsker et cyberangrep.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'etterforske' is your primary tool for discussing crime and justice in Norwegian. Use it when the police are involved or when a formal, systematic inquiry is taking place. Example: 'Politiet må etterforske saken grundig' (The police must investigate the case thoroughly).
- Etterforske is a formal Norwegian verb meaning 'to investigate,' specifically used for legal, criminal, or official inquiries by authorities like the police.
- It is a compound of 'etter' (after) and 'forske' (research), suggesting a methodical search for facts following a specific event or crime.
- Unlike 'forske,' which refers to academic research, 'etterforske' is tied to solving mysteries, crimes, or clarifying the details of serious incidents.
- Commonly used in news reports and crime novels, it follows a regular weak conjugation: etterforsker, etterforsket, har etterforsket, and the passive etterforskes.
Passive Voice
Use the -es ending (etterforskes) to sound like a professional journalist when reporting a case.
Don't confuse with Forske
Always remember: scientists 'forsker', but detectives 'etterforsker'. This is the most common B2 mistake.
Serious Tone
Only use 'etterforske' when the situation is serious. Using it for minor things sounds sarcastic or dramatic.
The Retroflex RS
Practice the 'rs' sound in 'forske'. It should be a smooth 'sh' sound made with the tongue curled back.
関連コンテンツ
lawの関連語
ansvarliggjøre
C1行動や決定に対して責任を負わせ、その結果に答えるようにすること。
avskrekke
C1to deter or discourage
behørig
B2Duly, proper, or appropriate
bevis
B1'bevis'は証拠や証明を意味します。「警察は証拠(bevis)を見つけました。」
dom
B1裁判所によって下される判決や刑罰。
erstatning
B2被った損害に対する金銭的な補償。
falsum
C1a forgery or fake
foranstaltning
C1a measure or arrangement taken
forbehold
C1契約や声明に付けられた留保事項や条件。
forbud
B1'forbud' は、何かをしないようにという公式な命令、つまり「禁止」を意味します。