A2 Idiom Informal 3 min read

estar super triste

very triste

Literally: to be super sad

In 15 Seconds

  • Expresses deep sadness or disappointment in a modern, relatable way.
  • Combines the temporary verb 'estar' with the popular intensifier 'super'.
  • Perfect for friends, family, and casual social media interactions.

Meaning

This is a simple, expressive way to tell someone you are feeling really down or deeply sad. It uses the prefix 'super' to amplify the emotion, making it sound more modern and relatable than just saying you are sad.

Key Examples

3 of 6
1

Texting a friend about a canceled trip

O voo foi cancelado e eu estou super triste.

The flight was canceled and I'm super sad.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Talking to a partner about a bad day

Hoje o dia foi difícil, estou super triste.

Today was a hard day, I'm super sad.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>
3

Discussing a movie ending with a colleague

Aquele final do filme me deixou super triste.

That movie ending left me super sad.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

Brazilians are highly expressive. Using 'super' is part of a broader trend of using intensifiers like 'muito', 'demais', and 'pra caramba' to emphasize feelings. In Portugal, 'super' is common among youth but older generations may prefer 'muito' or 'bastante'. The use of 'super' is often seen as a Brazilian influence. In Luanda, you might hear 'bué' instead of 'super'. 'Bué' is a Kimbundu-derived word that means 'very' or 'many'. On platforms like X (Twitter) and Instagram, 'super triste' is often used ironically or hyperbolically for minor inconveniences.

🎯

The 'Tô' Shortcut

In 90% of casual conversations, Brazilians say 'Tô' instead of 'Estou'. Use it to sound more native!

⚠️

Avoid 'Ser'

Saying 'Sou super triste' makes you sound like a character in a gothic novel who is eternally depressed.

In 15 Seconds

  • Expresses deep sadness or disappointment in a modern, relatable way.
  • Combines the temporary verb 'estar' with the popular intensifier 'super'.
  • Perfect for friends, family, and casual social media interactions.

What It Means

Estar super triste is your go-to phrase for those heavy days. The word estar describes a temporary state of being. Adding super acts like a volume knob for your feelings. It means you aren't just having a bad hour. You are genuinely upset or disappointed by something. It feels more personal and intense than a basic estou triste.

How To Use It

You use this phrase to share your emotional state with others. Simply conjugate the verb estar to match who is feeling sad. For yourself, say estou super triste. For a friend, say ela está super triste. It is very flexible and works in almost any sentence structure. You can add a reason using porque (because) or com (with/about).

When To Use It

Use this when you need a bit of empathy from friends. It is perfect for texting after a breakup or a bad grade. You can use it at work if you have a close relationship with colleagues. It works well when a pet is sick or a favorite show ends. It is a bridge between casual talk and deep emotional sharing. Use it when you want people to know you need a hug.

When NOT To Use It

Avoid this in very formal legal or medical documents. It sounds a bit too conversational for a letter to a judge. Don't use it if you are actually feeling great—sarcasm can be tricky here. If you are at a funeral, people might prefer more formal words like lamentar. Using super can sometimes sound a bit youthful or 'teenager-like'. If you are talking to a 90-year-old, they might find it a bit odd.

Cultural Background

Portuguese speakers are generally very expressive with their emotions. We don't like to hide how we feel behind a 'fine, thanks'. The use of super as an intensifier exploded with social media culture. It replaced older, more 'proper' intensifiers like muito or bastante in daily speech. It reflects a globalized, modern way of speaking that you'll hear in Lisbon or Rio. It shows a desire to be direct and impactful with words.

Common Variations

You might hear estou mega triste for even more drama. Some people say estou super em baixo which means 'I am super down'. If you want to sound more traditional, use estou muito triste. In Brazil, you might hear instead of estou in casual talk. Young people often just text tô super triste with a crying emoji. Each variation carries the same heavy heart but a different flavor of speech.

Usage Notes

This phrase sits comfortably in the informal/neutral register. It is perfect for social media, texting, and talking to friends, but might sound slightly immature in a formal speech or academic writing.

🎯

The 'Tô' Shortcut

In 90% of casual conversations, Brazilians say 'Tô' instead of 'Estou'. Use it to sound more native!

⚠️

Avoid 'Ser'

Saying 'Sou super triste' makes you sound like a character in a gothic novel who is eternally depressed.

💬

Elongate the 'u'

To sound more emphatic, stretch the 'u' in super: 'Estou suuuuper triste!'

Examples

6
#1 Texting a friend about a canceled trip
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

O voo foi cancelado e eu estou super triste.

The flight was canceled and I'm super sad.

A common use for everyday disappointments.

#2 Talking to a partner about a bad day
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Hoje o dia foi difícil, estou super triste.

Today was a hard day, I'm super sad.

Expressing vulnerability to someone close.

#3 Discussing a movie ending with a colleague
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Aquele final do filme me deixou super triste.

That movie ending left me super sad.

Safe for work environments with a friendly vibe.

#4 A humorous exaggeration about food
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

A padaria fechou e agora estou super triste!

The bakery closed and now I'm super sad!

Using hyperbole for a minor inconvenience.

#5 Sharing news about a sick pet
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Meu gato está doente e eu estou super triste.

My cat is sick and I'm super sad.

Used for genuine personal sorrow.

#6 Explaining absence from a party
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Não vou conseguir ir, estou super triste por isso.

I won't be able to go, I'm super sad about it.

Softens the blow of declining an invitation.

Test Yourself

Choose the correct verb to complete the sentence: 'Eu ____ super triste hoje.'

Eu ____ super triste hoje.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: estou

We use 'estou' (from the verb 'estar') because sadness is a temporary state.

Fill in the blank with the correct form of 'triste' (singular or plural).

Meus amigos estão super ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tristes

The adjective must agree with the plural subject 'Meus amigos'.

Match the situation to the most appropriate phrase.

Situation: You are writing a formal letter to a professor about a family loss.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Lamento profundamente.

'Super triste' is too informal for a letter to a professor.

Complete the dialogue with the most natural informal response.

A: 'O show foi cancelado!' B: 'Nossa, eu _________.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ficaria super triste

'Ficaria' (would be/become) is the most natural way to express a hypothetical reaction to bad news.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Intensifiers of Sadness

Level
Triste Sad
Muito triste Very sad
Super triste Super sad
Tristíssimo Extremely sad

Practice Bank

4 exercises
Choose the correct verb to complete the sentence: 'Eu ____ super triste hoje.' Choose A1

Eu ____ super triste hoje.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: estou

We use 'estou' (from the verb 'estar') because sadness is a temporary state.

Fill in the blank with the correct form of 'triste' (singular or plural). Fill Blank A2

Meus amigos estão super ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tristes

The adjective must agree with the plural subject 'Meus amigos'.

Match the situation to the most appropriate phrase. situation_matching B1

Situation: You are writing a formal letter to a professor about a family loss.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Lamento profundamente.

'Super triste' is too informal for a letter to a professor.

Complete the dialogue with the most natural informal response. dialogue_completion B2

A: 'O show foi cancelado!' B: 'Nossa, eu _________.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ficaria super triste

'Ficaria' (would be/become) is the most natural way to express a hypothetical reaction to bad news.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, it's a prefix that has become a common colloquial adverb, just like in English.

Absolutely! 'Super feliz', 'super cansado', 'super caro' are all very common.

It is 'super triste' (two words) without a hyphen.

Yes, especially younger people, though 'muito' is still more common there than in Brazil.

'Super triste' is casual/modern; 'tristíssimo' is more formal/traditional.

No, that's redundant and sounds strange. Pick one intensifier.

It's informal, but not quite 'slang'. It's safe for most casual social situations.

Eu não estou super triste.

No, it's better to use 'muito triste' or 'lamento' in professional contexts.

No, 'super' is invariable. It stays the same for everyone.

Related Phrases

🔗

estar muito triste

similar

To be very sad

🔄

estar na bad

synonym

To be in a bad mood/sad

🔗

estar de luto

specialized form

To be in mourning

🔗

estar para baixo

similar

To feel low

🔗

estar super feliz

contrast

To be super happy

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!