A2 verb Formal 1 min read

sumarizar

/su.ma.ɾi.ˈzaɾ/

To give a brief statement of the main points of something.

Sumarizar means to extract the core essence of a larger body of information concisely.

Word in 30 Seconds

  • To condense information into its main points.
  • Used to provide a brief overview.
  • Commonly used in formal or academic settings.

Summary

Sumarizar means to extract the core essence of a larger body of information concisely.

  • To condense information into its main points.
  • Used to provide a brief overview.
  • Commonly used in formal or academic settings.

Focus on the main ideas

When you need to sumarizar, identify the core argument first. Ignore supporting details and focus only on the essential points.

Avoid overusing formal vocabulary

Using 'sumarizar' too often in casual speech can make you sound like you are reading a formal report. Use 'resumir' for everyday conversations.

Professional context in Brazil

In Brazilian corporate environments, 'sumarizar' is very common in emails and meetings. It conveys a sense of professionalism and efficiency.

Examples

4 of 4
1

Pode sumarizar o que foi decidido hoje?

Can you summarize what was decided today?

2

O relatório sumariza as perdas financeiras do trimestre.

The report summarizes the quarterly financial losses.

3

Vou sumarizar a história para você não perder tempo.

I'll summarize the story so you don't waste time.

4

O autor sumariza os principais argumentos na conclusão.

The author summarizes the main arguments in the conclusion.

Word Family

Noun
sumário
Verb
sumarizar

Memory Tip

Think of the word 'Summary'. To 'sumarizar' is to create a 'summary' of a text.

Visão Geral

O verbo 'sumarizar' deriva do substantivo 'sumário' e refere-se à ação de sintetizar informações. É uma competência essencial tanto na comunicação escrita quanto na oral, permitindo que o falante transmita a essência de uma mensagem sem perder tempo com redundâncias. 2) Padrões de Uso: É um verbo transitivo direto, o que significa que ele exige um objeto. Dizemos 'sumarizar o relatório' ou 'sumarizar os resultados'. Frequentemente, é utilizado em contextos onde a eficiência é valorizada, como em reuniões de negócios ou resumos acadêmicos. 3) Contextos Comuns: Encontramos este termo frequentemente em ambientes profissionais (apresentações de projetos), acadêmicos (resumos de artigos) e em situações cotidianas onde alguém pede uma síntese de uma longa história ou notícia. 4) Comparação com Sinônimos: Embora 'resumir' seja o sinônimo mais comum e direto, 'sumarizar' possui um tom ligeiramente mais formal e técnico, sendo preferido em documentos oficiais ou relatórios estruturados. 'Sintetizar' também é próximo, mas foca mais na combinação de elementos para criar um todo, enquanto 'sumarizar' foca na extração dos pontos principais.

Usage Notes

Sumarizar is primarily used in formal, professional, or academic registers. It is a transitive verb, meaning it should always be followed by an object. It is less common in casual, spoken Brazilian Portuguese compared to 'resumir'.

Common Mistakes

A common mistake is using it without an object, like 'Eu vou sumarizar', which feels incomplete. Another is using it in highly informal contexts where it sounds unnatural. It is not a synonym for 'to add' or 'to sum'.

Memory Tip

Think of the word 'Summary'. To 'sumarizar' is to create a 'summary' of a text.

Word Origin

The word comes from the Latin 'summarium', meaning a brief summary or compendium. It evolved into the Portuguese 'sumário' and subsequently into the verb 'sumarizar'.

Cultural Context

In the Brazilian professional world, being able to 'sumarizar' is considered a soft skill. It demonstrates that the person can communicate complex information efficiently.

Examples

1

Pode sumarizar o que foi decidido hoje?

everyday

Can you summarize what was decided today?

2

O relatório sumariza as perdas financeiras do trimestre.

formal

The report summarizes the quarterly financial losses.

3

Vou sumarizar a história para você não perder tempo.

informal

I'll summarize the story so you don't waste time.

4

O autor sumariza os principais argumentos na conclusão.

academic

The author summarizes the main arguments in the conclusion.

Word Family

Noun
sumário
Verb
sumarizar

Common Collocations

sumarizar os resultados summarize the results
sumarizar as ideias summarize the ideas
sumarizar o conteúdo summarize the content

Common Phrases

Em resumo

In summary

Para sumarizar

To summarize

Sumarizar os pontos principais

Summarize the main points

Often Confused With

sumarizar vs Resumir

They are almost identical in meaning. 'Resumir' is the standard, everyday word, while 'sumarizar' is slightly more technical.

sumarizar vs Sintetizar

While similar, 'sintetizar' often implies creating a new, shorter version that combines different sources or ideas, whereas 'sumarizar' is just shortening one source.

Grammar Patterns

sumarizar algo pedir para sumarizar ser capaz de sumarizar

Focus on the main ideas

When you need to sumarizar, identify the core argument first. Ignore supporting details and focus only on the essential points.

Avoid overusing formal vocabulary

Using 'sumarizar' too often in casual speech can make you sound like you are reading a formal report. Use 'resumir' for everyday conversations.

Professional context in Brazil

In Brazilian corporate environments, 'sumarizar' is very common in emails and meetings. It conveys a sense of professionalism and efficiency.

Test Yourself

fill blank

Complete a frase com a forma correta do verbo.

O gerente pediu para ___ os dados da pesquisa em uma página.

Correct! Not quite. Correct answer: sumarizar

Após a preposição 'para', utilizamos o verbo no infinitivo.

multiple choice

Escolha o sinônimo mais apropriado.

Qual verbo é o sinônimo mais próximo de sumarizar?

Correct! Not quite. Correct answer: resumir

Ambos os verbos significam condensar informações.

sentence building

Ordene a frase corretamente.

o / sumarizar / reunião / precisa / ele / da / pontos / os

Correct! Not quite. Correct answer: Ele precisa sumarizar os pontos da reunião.

A ordem correta segue sujeito + verbo + objeto.

Score: /3

Frequently Asked Questions

4 questions

Na prática, são sinônimos. 'Resumir' é mais comum no dia a dia, enquanto 'sumarizar' soa um pouco mais formal e é frequentemente usado em contextos técnicos ou de negócios.

Sim, é possível, mas pode soar um pouco pedante. Em conversas casuais, a maioria dos falantes nativos prefere usar 'resumir'.

Sim, você deve sempre sumarizar algo. Por exemplo: 'Vou sumarizar o capítulo' ou 'Ele sumarizou a reunião'.

Sim, o substantivo é 'sumário'. Ele refere-se ao próprio resumo ou à lista de tópicos de um documento.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!