Question Words (Unde, Când)
unde or când first, followed immediately by the verb and then the subject.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'Unde' for location and 'Când' for time to turn any statement into a specific question.
- Place 'Unde' at the start of the sentence to ask about location: 'Unde locuiești?'
- Place 'Când' at the start of the sentence to ask about time: 'Când pleci?'
- Keep the verb after the question word for standard word order: 'Unde este casa?'
Overview
unde and când. These two words are the absolute foundation of survival Romanian.How This Grammar Works
Formation Pattern
unde or când is as easy as building a three-piece LEGO set. Follow these steps:
unde for locations or când for time.
de or până before the question word.
Unde + este + hotelul? (Where is the hotel?)
Când + începe + filmul? (When starts the movie?)
When To Use It
unde when you are lost or looking for something. It works for physical locations like unde este muzeul? (where is the museum?) or for finding your misplaced keys.de (from). Use când for any situation involving a clock, a calendar, or a season. Whether you are ordering food and want to know when it will be ready, or you are at a job interview asking when the position starts, când is your tool.- Ordering food:
Când este gata mâncarea?(When is the food ready?) - Asking directions:
Unde este stația de autobuz?(Where is the bus station?) - Meeting friends:
Când vii la petrecere?(When are you coming to the party?) - Job context:
Unde este biroul meu?(Where is my office?)
When Not To Use It
unde if you are actually asking 'how' to do something. For example, if you want to know the method of travel, use cum (how), not unde. Also, try not to use these words in isolation if you want to be polite.este to soften the tone. Furthermore, don't use când to mean 'if'.dacă. Finally, don't use unde for people. If you want to know 'who' someone is, you need cine.unde for places and când for times, and you’ll avoid most grammar traffic jams.Common Mistakes
Unde toaleta? in Romanian, people will understand you, but it sounds like 'Me Tarzan, you Jane.' Always include the verb: Unde este toaleta?. Another classic slip-up is the 'English brain' adding extra words. Do not say Când face trenul pleacă? (trying to translate 'When does the train leave?'). Just say Când pleacă trenul?. Short, sweet, and correct. Also, watch out for the spelling of când. It has that special â in the middle. If you write it with a normal 'a', it’s technically a different sound. Think of the â as a little mountain you have to climb with your voice. Yes, even native speakers get lazy with spelling in texts, but you should aim for perfection!Contrast With Similar Patterns
De unde means 'from where'. Până când means 'until when'. It’s like adding a topping to a pizza; the base stays the same, but the flavor changes.- English: Where are you? vs. Where are you from?
- Romanian:
Unde ești?vs.De unde ești?
Când este concertul?. In this specific case, they match!Când pleacă trenul tău? (When leaves your train?). Keep that subject at the back of the line like it's waiting for bread in the 80s.Quick FAQ
Can I shorten unde este?
Yes! Locals say unde-i. It sounds much more natural in casual conversation.
Is când used for 'since when'?
Yes, just add de to get de când.
Does unde change if I'm talking to a boss?
No, the question word stays the same. Just change the verb to the formal version if needed.
Why is there a hat on the 'a' in când?
That is a diacritic. It changes the sound to a deep 'uh' sound. Don't ignore the hat!
Meanings
These are interrogative adverbs used to elicit information regarding physical location (Unde) and temporal occurrence (Când).
Location
Asking for a place or destination.
“Unde este biblioteca?”
“Unde lucrezi?”
Time
Asking for a specific moment, date, or time.
“Când este examenul?”
“Când începe filmul?”
Question Word Structures
| Question Word | Meaning | Verb | Example |
|---|---|---|---|
| Unde | Where | este | Unde este? |
| Unde | Where | mergi | Unde mergi? |
| Unde | Where | locuiești | Unde locuiești? |
| Când | When | este | Când este? |
| Când | When | pleci | Când pleci? |
| Când | When | ai timp | Când ai timp? |
Reference Table
| Romanian Word | English Meaning | Common Example | Context |
|---|---|---|---|
| Unde | Where | Unde este gara? | Asking for directions |
| Când | When | Când este masa? | Asking about schedules |
| De unde | From where | De unde ești? | Asking about origins |
| Până când | Until when | Până când lucrezi? | Asking about duration |
| Unde-i | Where's | Unde-i cheia? | Casual/Shortened form |
| De când | Since when | De când ești aici? | Asking about start time |
격식 수준 스펙트럼
Unde mergeți? (Asking about destination)
Unde mergi? (Asking about destination)
Unde te duci? (Asking about destination)
Unde o ștergi? (Asking about destination)
Mapping Unde & Când
Space (Unde)
- Unde Where
- De unde From where
Time (Când)
- Când When
- Până când Until when
English vs Romanian Structure
How to Ask a Question
Is it about a place?
Do you have a verb?
Quick Usage Guide
Unde (Place)
- • Muzeu
- • Acasă
- • Restaurant
Când (Time)
- • Luni
- • Diseară
- • Ora 5
Examples by Level
Unde este casa?
Where is the house?
Când este masa?
When is the meal?
Unde mergi?
Where are you going?
Când pleci?
When are you leaving?
Unde lucrezi în București?
Where do you work in Bucharest?
Când începe cursul de română?
When does the Romanian course start?
Unde ai pus cheile?
Where did you put the keys?
Când ne vedem la cafea?
When are we meeting for coffee?
Nu știu unde a plecat colegul meu.
I don't know where my colleague went.
Când vei avea timp, te rog să mă suni.
When you have time, please call me.
Unde s-a întâmplat accidentul?
Where did the accident happen?
Când a fost ultima dată când ai fost aici?
When was the last time you were here?
Unde să caut informații despre acest subiect?
Where should I look for information about this topic?
Când va fi finalizat proiectul, vom sărbători.
When the project is finished, we will celebrate.
Nu mi-a spus unde locuiește exact.
He didn't tell me exactly where he lives.
Când am ajuns, totul era închis.
When I arrived, everything was closed.
Unde ar putea fi mai bine decât aici?
Where could it be better than here?
Când o fi fost, nu mai contează.
Whenever it was, it doesn't matter anymore.
Unde s-o fi ascuns pisica?
Where could the cat have hidden?
Când te-ai fi așteptat mai puțin, a apărut.
When you least expected it, he appeared.
Unde-i lege, nu-i tocmeală.
Where there is law, there is no bargaining.
Când va fi să fie, se va întâmpla.
When it is meant to be, it will happen.
Unde-s mulți, puterea crește.
Where there are many, power grows.
Când ești în Roma, fă ca romanii.
When in Rome, do as the Romans do.
Easily Confused
Learners often use 'Unde' for origin.
Learners use 'Când' for duration.
Learners use 'Unde' for direction.
자주 하는 실수
Unde tu ești?
Unde ești?
Când este tu pleci?
Când pleci?
Unde merge el la?
Unde merge el?
Când este ora?
Cât este ceasul?
Unde el locuiește?
Unde locuiește el?
Când ai tu timp?
Când ai timp?
Unde este situat casa?
Unde este casa?
Nu știu unde el merge.
Nu știu unde merge.
Când am ajuns, eu am văzut.
Când am ajuns, am văzut.
Unde să eu merg?
Unde să merg?
Unde o fi fost el?
Unde o fi fost?
Când va fi să fie el gata.
Când va fi să fie gata.
Unde s-o fi dus el?
Unde s-o fi dus?
Când te-ai fi așteptat tu.
Când te-ai fi așteptat.
Sentence Patterns
Unde este ___?
Când este ___?
Unde ___ tu?
Când ___ tu?
Real World Usage
Unde ești?
Unde este hotelul?
Când postăm?
Când pot începe?
Unde este comanda?
Când ne vedem?
The 'Is' Shortcut
Unde-i. It's one syllable and sounds like a pro.The 'Do' Trap
Subject at the End
Când pleacă el? sounds better than Când el pleacă?.Polite Inquiries
vă rog (please) after your question makes Unde este gara? sound much warmer.Smart Tips
Always start with 'Unde'.
Always start with 'Când'.
Drop the subject pronoun.
Use these words as connectors.
발음
Unde
Pronounced 'oon-deh'. Stress the first syllable.
Când
Pronounced 'kuhnd'. The 'â' is a central vowel.
Question Intonation
Unde mergi? ↗
Rising intonation at the end of the question.
Memorize It
Mnemonic
Unde sounds like 'under' (a place), Când sounds like 'can't' (I can't wait for the time).
Visual Association
Imagine a map for 'Unde' and a clock for 'Când'. Every time you say the word, visualize the object.
Rhyme
Unde pentru loc, Când pentru timp pe loc.
Story
Ion is lost. He asks 'Unde este gara?' (Where is the station?). He is late. He asks 'Când pleacă trenul?' (When does the train leave?). He finds his way and his time.
Word Web
챌린지
Write 5 questions using 'Unde' and 5 using 'Când' about your daily routine.
문화 노트
Romanians are very direct with these questions. It is not considered rude to ask 'Unde mergi?' to a friend.
Usage is identical to standard Romanian, though some regional accents might emphasize the 'â' in 'Când'.
Often adds a polite particle or uses slightly different verb forms, but 'Unde' and 'Când' remain standard.
Both words derive from Latin: 'Unde' from 'unde' and 'Când' from 'quando'.
Conversation Starters
Unde locuiești?
Când ai timp liber?
Unde ai vrea să călătorești?
Când a fost ultima ta vacanță?
Journal Prompts
Test Yourself
___ este parcul?
Unde is used for locations (Where), while când is for time.___ este gata cafeaua?
Când is used for time-related questions (When).___ pisica?
Unde-i is the contraction of unde este (where is).Score: /3
연습 문제
8 exercises___ este biblioteca?
___ pleci?
Find and fix the mistake:
Unde tu ești?
este / unde / casa
When do you work?
Unde ești? - Acasă.
A: ___ pleci? B: Mâine.
Unde, Când, Cine, Ce
Score: /8
자주 묻는 질문 (8)
No, it is usually dropped because the verb conjugation makes it clear.
No, 'Unde' is strictly for location.
No, it is neutral and used in all contexts.
Because the subject pronoun is redundant and changes the natural flow.
English uses 'do/does', Romanian does not.
Very few; these words are standard across all Romanian-speaking areas.
Yes, they act as connectors.
Ask yourself questions about your day using these words.
In Other Languages
dónde/cuándo
Spanish often requires the subject pronoun more frequently than Romanian.
où/quand
French often uses 'est-ce que' for questions, which Romanian does not.
wo/wann
German word order is much more rigid than Romanian.
doko/itsu
Japanese question words are usually placed in the middle, not the start.
ayna/mata
Arabic has a different root system and gender agreement.
nǎlǐ/shénme shíhòu
Chinese question words stay in the same position as the answer.