뜻
To struggle against difficult obstacles.
문화적 배경
The phrase reflects the Swedish value of 'envishet' (stubbornness). In Sweden, being 'envis som en röd gris' (stubborn as a red pig) or 'envis som en synd' (stubborn as a sin) is often seen as a necessary trait to survive the harsh winters and difficult terrain of the past. In Swedish 'fika' culture, it's common to discuss what you are 'stångas med' over coffee. It's a way of bonding over shared difficulties without being overly dramatic or emotional. Sweden is known for its efficient but sometimes rigid bureaucracy. The phrase is frequently used in the media to describe the frustration of citizens dealing with complex state systems. In cross-country skiing, a major Swedish sport, commentators use 'stångas' to describe skiers fighting for position in a tight pack, often literally using their shoulders and poles.
Use it for 'Hard' things
Use this phrase when the problem feels solid or unyielding, like a physical object.
Don't forget the -s
Saying 'jag stångar' sounds like you are a bull attacking someone. Always use 'stångas'.
뜻
To struggle against difficult obstacles.
Use it for 'Hard' things
Use this phrase when the problem feels solid or unyielding, like a physical object.
Don't forget the -s
Saying 'jag stångar' sounds like you are a bull attacking someone. Always use 'stångas'.
The 'Envis' connection
If you use this phrase, you are subtly calling yourself 'envis' (stubborn), which is often a compliment in Sweden.
Past tense is common
You will often hear 'stångades' when people describe a project that is finally finished.
셀프 테스트
Fill in the correct form of the verb 'stångas'.
Vi har _______ med den här rapporten i tre dagar nu.
We need the supine form ('stångats') because it follows 'har' (present perfect).
Which preposition is always used with 'stångas' in this context?
Jag stångas ____ byråkratin.
The idiom is always 'stångas med'.
Match the sentence to the most likely situation.
1. 'Jag stångas med koden.' 2. 'Vi stångas med budgeten.' 3. 'Han stångas med Migrationsverket.'
Koden = IT, Budgeten = Ekonomi, Migrationsverket = Myndigheter.
Complete the dialogue with the correct phrase.
A: Hur går det med din nya bok? B: Det är svårt, jag ______ just nu.
The phrase 'stångas med' followed by the object 'slutet' (the end) is the correct idiomatic usage.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Stångas vs. Brottas
연습 문제 은행
4 연습 문제Vi har _______ med den här rapporten i tre dagar nu.
We need the supine form ('stångats') because it follows 'har' (present perfect).
Jag stångas ____ byråkratin.
The idiom is always 'stångas med'.
1. 'Jag stångas med koden.' 2. 'Vi stångas med budgeten.' 3. 'Han stångas med Migrationsverket.'
Koden = IT, Budgeten = Ekonomi, Migrationsverket = Myndigheter.
A: Hur går det med din nya bok? B: Det är svårt, jag ______ just nu.
The phrase 'stångas med' followed by the object 'slutet' (the end) is the correct idiomatic usage.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
12 질문Yes, it's neutral and perfectly fine for professional settings.
You can, but it implies a very stubborn, head-to-head conflict. 'Bråka' is more common for general arguments.
'Stångas' is more about stubborn impact; 'brottas' is more about a complex, messy struggle.
No, it's a standard idiomatic expression.
It's understandable but 'stångas med' is the standard idiom.
Use the supine: 'Jag har stångats med...'
Yes, you'll see it in newspapers and reports.
No, it just describes the struggle. You can 'stångas' and then succeed.
It sounds a bit dramatic for small things. Save it for the big ones.
Not directly, but you can talk about 'stångande' (the act of butting).
Usually a ram (bagge) or a bull (tjur).
Yes, it's a universal Swedish idiom.
관련 표현
brottas med
synonymTo wrestle with
ha det tufft
similarTo have it tough
gå in i väggen
builds onTo hit the wall (burnout)
köra fast
similarTo get stuck
ge upp
contrastTo give up