Significado
Ignoring advice or responsibilities
Contexto cultural
In Tamil families, 'periyavargal sol' (words of elders) are considered sacred. Ignoring them is often described using this idiom to show the gravity of the social lapse. The idiom is equally common in Sri Lanka, often used in educational settings to reprimand students who don't follow strict disciplinary codes. Among the diaspora, this phrase is often used by parents to express frustration that their children are 'letting Tamil culture fly in the wind' (ignoring their heritage). With the rise of social media, this idiom is now used for 'ignoring DMs' or 'ghosting' plans made in WhatsApp groups.
Use with 'Vittu-vittaan'
To sound really native, use the double verb form: 'parakka vittu-vittaan'. It adds emphasis that the advice is GONE.
Not for physical loss
Don't use this if you literally lost your umbrella in the wind. Use 'tholaithuvitten' for that.
Significado
Ignoring advice or responsibilities
Use with 'Vittu-vittaan'
To sound really native, use the double verb form: 'parakka vittu-vittaan'. It adds emphasis that the advice is GONE.
Not for physical loss
Don't use this if you literally lost your umbrella in the wind. Use 'tholaithuvitten' for that.
Tone matters
This can sound quite accusatory. Use it carefully if you don't want to start an argument!
Ponte a prueba
Fill in the correct form of the verb 'விடுதல்'.
அவன் என் எச்சரிக்கையை காற்றில் பறக்க _______. (Past tense, masculine singular)
The sentence requires past tense (he ignored it) and masculine singular ending '-ān'.
What is the figurative meaning of 'காற்றில் பறக்க விடுதல்'?
இந்தத் தொடரின் பொருள் என்ன?
The idiom means to neglect or ignore something, not literal flying.
Match the situation to the idiom usage.
Which situation best fits 'காற்றில் பறக்க விடுதல்'?
Ignoring instructions is the core meaning of the idiom.
Complete the dialogue.
அம்மா: 'தம்பி, பத்திரம்னு சொன்னேனே!' மகன்: 'மன்னிச்சிடுங்கம்மா, நான் அதை _______.'
The mother is warning him, and he is apologizing for ignoring/neglecting the warning.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
4 ejerciciosஅவன் என் எச்சரிக்கையை காற்றில் பறக்க _______. (Past tense, masculine singular)
The sentence requires past tense (he ignored it) and masculine singular ending '-ān'.
இந்தத் தொடரின் பொருள் என்ன?
The idiom means to neglect or ignore something, not literal flying.
Which situation best fits 'காற்றில் பறக்க விடுதல்'?
Ignoring instructions is the core meaning of the idiom.
அம்மா: 'தம்பி, பத்திரம்னு சொன்னேனே!' மகன்: 'மன்னிச்சிடுங்கம்மா, நான் அதை _______.'
The mother is warning him, and he is apologizing for ignoring/neglecting the warning.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
4 preguntasIt can be. It implies the person is being irresponsible or disrespectful. Use it with friends or to complain about someone else, but maybe not to your boss's face.
Rarely. It's almost always about neglecting something important. However, in poetry, you might 'let worries fly in the wind.'
'Marathal' (forgetting) can be an accident. 'Kaatril parakka viduthal' implies you didn't give the matter enough importance to remember it.
நான் அவன் பேச்சை காற்றில் பறக்க விட்டேன் (Nān avan pēchai kāṟṟil paṟakka viṭṭēn).
Frases relacionadas
செவிசாய்த்தல்
contrastTo listen attentively (literally: to lean one's ear).
காற்றோடு போதல்
similarTo vanish or fail (like a plan).
அலட்சியம் செய்தல்
synonymTo be indifferent or neglectful.
புறக்கணித்தல்
synonymTo reject or boycott.