B1 Expression Neutral 2 min read

事实上...

shìshí shang...

In fact...

Literally: Fact-on-it...

In 15 Seconds

  • Use it to reveal the truth or correct a misconception.
  • Place it at the start of a sentence for maximum impact.
  • Perfect for both professional meetings and clearing up social confusion.

Meaning

Think of this as the perfect bridge to reveal the truth or correct a misconception. It is exactly like saying 'actually' or 'as a matter of fact' when you want to set the record straight.

Key Examples

3 of 6
1

Correcting a friend's assumption about your diet

事实上,我上个星期就开始吃素了。

In fact, I started a vegetarian diet last week.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Clarifying a project status in a meeting

事实上,我们已经完成了百分之八十的工作。

In fact, we have already completed eighty percent of the work.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Texting a friend about a party they thought was boring

事实上,昨晚的派对非常有趣!

Actually, the party last night was really fun!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

In professional settings, it is often used to show that you have done your research. Usage is similar, but it is often used in political discourse to pivot to 'hard facts'. Often used in Cantonese-influenced Mandarin to add emphasis to a point. It is a standard marker in academic papers to introduce evidence.

🎯

The Comma Rule

Always follow '事实上' with a comma to separate it from the main clause.

⚠️

Don't Overuse

Using it in every sentence makes you sound like a lawyer. Mix it with '其实'.

In 15 Seconds

  • Use it to reveal the truth or correct a misconception.
  • Place it at the start of a sentence for maximum impact.
  • Perfect for both professional meetings and clearing up social confusion.

What It Means

事实上 is your go-to tool for revealing reality. It helps you transition from what people *think* is happening to what is *actually* happening. It carries a sense of authority and clarity. Use it when you want to provide evidence or clarify a point.

How To Use It

Place it right at the start of your sentence. It acts as a logical connector. You can follow it with a comma for emphasis. For example: 事实上,我并不喜欢喝咖啡 (In fact, I don't really like coffee). It works beautifully when you are about to surprise someone with a fact they didn't expect. It makes you sound logical and well-informed.

When To Use It

You can use this in almost any setting. It fits perfectly in a business meeting when discussing data. It works great when texting a friend to clear up a misunderstanding. Use it when you want to sound more persuasive. It’s perfect for debunking myths or correcting a small mistake politely. If someone thinks you're a pro at mahjong, but you just got lucky once, this is your phrase.

When NOT To Use It

Avoid using it too often in a single conversation. You might come off as a 'know-it-all' or a bit argumentative. Don't use it if the fact is already obvious to everyone. It can sound a bit stiff in very high-energy, emotional outbursts. If you're just chatting about your feelings, 其实 (actually) might feel a bit softer and more natural.

Cultural Background

Chinese communication often values 'saving face' or being indirect. However, 事实上 allows for a polite way to be direct. It shifts the focus from 'you are wrong' to 'the facts are this.' It’s a very common phrase in modern Chinese media and news. It reflects a modern shift toward data-driven and logical expression in urban life.

Common Variations

You will often hear 其实 (qíshí) in casual daily chats. In very formal writing, you might see 实际上 (shíjìshàng). They all mean roughly the same thing. 事实上 sits right in the middle—it's the 'Goldilocks' of factual transitions. It is professional enough for a boss but cool enough for a friend.

Usage Notes

The phrase is neutral-to-formal. It is highly versatile and safe for B1 learners to use in both professional emails and casual conversations to add a layer of logical structure to their speech.

🎯

The Comma Rule

Always follow '事实上' with a comma to separate it from the main clause.

⚠️

Don't Overuse

Using it in every sentence makes you sound like a lawyer. Mix it with '其实'.

Examples

6
#1 Correcting a friend's assumption about your diet
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

事实上,我上个星期就开始吃素了。

In fact, I started a vegetarian diet last week.

Used to update a friend on a personal change.

#2 Clarifying a project status in a meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

事实上,我们已经完成了百分之八十的工作。

In fact, we have already completed eighty percent of the work.

Provides a professional update with concrete data.

#3 Texting a friend about a party they thought was boring
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

事实上,昨晚的派对非常有趣!

Actually, the party last night was really fun!

Expressing a contrary but positive opinion.

#4 A humorous correction about your 'skills'
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

事实上,我只会跳这一种舞。

In fact, this is the only dance I know.

Self-deprecating humor after someone praises your dancing.

#5 Correcting an ex-partner's memory
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

事实上,那天是我先提的分手。

In fact, I was the one who brought up the breakup first that day.

Setting the record straight on a sensitive topic.

#6 Explaining a misunderstanding to a teacher
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

事实上,我并没有收到那封邮件。

In fact, I didn't receive that email.

Politely explaining a situation to an authority figure.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct phrase.

大家都觉得他很富有,__________他欠了很多债。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 事实上

The sentence contrasts a belief with a reality, requiring a corrective connector.

Choose the most natural sounding sentence.

Which sentence is more appropriate in a professional report?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 事实上,我们的销售额下降了。

For professional reports, '事实上' is the most objective and appropriate choice.

Match the situation to the best connector.

Match the situation with the phrase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All are correct

These are the standard registers for these situations.

Complete the dialogue.

A: I heard you are moving to Beijing. B: __________,我只是去出差。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 事实上

The speaker is correcting a misconception, so '事实上' is the correct choice.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Practice Bank

4 exercises
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank B1

大家都觉得他很富有,__________他欠了很多债。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 事实上

The sentence contrasts a belief with a reality, requiring a corrective connector.

Choose the most natural sounding sentence. Choose B2

Which sentence is more appropriate in a professional report?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 事实上,我们的销售额下降了。

For professional reports, '事实上' is the most objective and appropriate choice.

Match the situation to the best connector. Match B1

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All are correct

These are the standard registers for these situations.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: I heard you are moving to Beijing. B: __________,我只是去出差。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 事实上

The speaker is correcting a misconception, so '事实上' is the correct choice.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

12 questions

No, it must be at the beginning or after the subject.

No, it is a polite way to correct someone.

Then use '我觉得' (I think) instead.

Yes, it's fine for texting.

Yes, very common.

No, it is gender-neutral.

Yes, they work well together.

It is neutral-formal.

Only if you are presenting your opinion as a fact.

Yes, it's very common in business.

其实 is more personal; 事实上 is more objective.

Yes, it's great for speeches.

Related Phrases

🔄

其实

synonym

Actually

🔗

说实话

similar

To tell the truth

🔗

说真的

similar

Honestly

🔗

在现实中

builds on

In reality

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!