In 15 Seconds
- Means something is obvious and needs no words.
- Use it for logical conclusions, not personal opinions.
- Works in both formal writing and casual chat.
- It implies a confident, shared understanding.
Meaning
This phrase points to a truth so obvious it needs no explanation. It’s for when a situation, a fact, or a conclusion is crystal clear to everyone involved. The feeling is one of confident, shared understanding—like an unspoken 'we all get it' moment.
Key Examples
3 of 12In a history class
地球围绕太阳转,这是一个不言自明的事实。
The Earth revolves around the sun; this is a self-evident fact.
Texting a friend about a surprise party
别告诉他!派对的惊喜效果才最重要,这不言自明吧?
Don't tell him! The surprise effect of the party is the most important thing, that's self-evident, right?
Instagram caption on a beautiful landscape photo
这里的美景不言自明。
The beauty of the scenery here speaks for itself.
Cultural Background
Rooted in classical Chinese philosophy, `不言自明` reflects a cultural appreciation for shared understanding and subtlety. Philosophies like Daoism emphasize that the highest truths cannot be spoken. This phrase captures that spirit—the idea that some things are so fundamental that explaining them cheapens their power. It points to a communication style where reading between the lines and understanding context is as important as the words themselves.
Use It to End a Debate
Dropping `不言自明` after presenting strong evidence is a power move. It signals 'case closed' and makes your conclusion feel inevitable, not just your opinion.
Don't Use It for Opinions
The most common embarrassing mistake is saying your personal taste is `不言自明`. Saying 'Vanilla ice cream is the best, it's self-evident' makes you sound arrogant, not persuasive. Stick to objective facts.
In 15 Seconds
- Means something is obvious and needs no words.
- Use it for logical conclusions, not personal opinions.
- Works in both formal writing and casual chat.
- It implies a confident, shared understanding.
What It Means
Ever tried to explain why the sky is blue and someone just says, 'Duh'? That's the feeling of 不言自明 (bù yán zì míng). It’s for things that are just so obvious they speak for themselves.
What It Means
不言自明 means 'self-evident' or 'speaks for itself'. It’s a way of saying that any explanation would be redundant. The truth is right there, plain as day. Think of it as the ultimate 'obviously'. It carries a weight of certainty and logic. You use it when you're confident that everyone with eyes and a brain can reach the same conclusion. It’s not just an opinion; it's a fact that needs no backup dancers.
How To Use It
This phrase is quite flexible. You can use it as a standalone comment, as part of a sentence, or to describe a noun. It often appears after you've presented some evidence or facts. The structure is simple: Fact + 不言自明. For example: 'He won the race by a full minute. His superiority was 不言自明.' It acts like an adjective or a concluding statement. It’s like dropping the mic after presenting an undeniable case.
Formality & Register
It’s a solid 'neutral' on the formality scale. You'll see it in formal essays, news reports, and legal documents. But you can also drop it in a text to a friend for dramatic effect. It sounds intelligent and well-read, so it adds a bit of class. It’s not slang, but it’s not so stuffy that you can’t use it in daily chat. Just don't use it when talking about your pizza preference; that’s an opinion, not a self-evident truth (unless the pizza has pineapple, then the horror is 不言自明).
Real-Life Examples
- In a business meeting: 'Our sales doubled after the marketing campaign. The campaign's success is
不言自明.' - Texting a friend: 'Look at this cute puppy video! Why it has a million views is
不言自明.' - Watching a movie: 'The villain was the only one with a secret lair and an evil laugh. His identity was
不言自明from the start.' - Social media post: Caption on a photo of a beautiful sunset: 'Some things need no filter. The beauty here is
不言自明.' - Discussing politics: 'After the corruption scandal was exposed, the need for reform was
不言自明.'
When To Use It
Use 不言自明 when you want to emphasize the obviousness of a situation. It’s perfect for arguments, summaries, and observations where the conclusion is inescapable. Think about times when you lay out facts A, B, and C, and conclusion D is the only possible outcome. That’s your moment. It adds a final, confident stamp on your statement. It’s great for persuading people by making the conclusion seem like a natural law, not just your opinion.
When NOT To Use It
Avoid using 不言自明 when something actually *does* need explaining. If you're teaching a complex topic to a beginner, this phrase can sound dismissive or arrogant. Don't use it for personal beliefs or tastes. Saying 'That chocolate is the best is 不言自明' is incorrect; it’s your opinion. Also, if you’re trying to build a detailed, step-by-step case, spelling things out is better than skipping to the end with this phrase. It’s a shortcut, and sometimes you need to show your work.
Common Mistakes
他的观点是不言自明。 (His opinion is self-evident.)
✓他的观点很清楚。 (His opinion is very clear.)
Using 不言自明 for personal opinions is a classic error. It’s reserved for objective facts or widely accepted conclusions. An opinion, by definition, isn't self-evident to everyone.
这个问题很不言自明。 (This problem is very not self-evident.)
✓这个问题很复杂,需要解释。 (This problem is complex and needs explanation.)
不言自明 isn't easily negated with 不 (bù) or modified with adverbs like 很 (hěn). It’s a set chengyu (idiom). If something isn't obvious, just say it’s complicated.
Common Variations
显而易见(xiǎn ér yì jiàn): This is a very close synonym. It means 'obviously' or 'clearly'. It’s slightly more common in everyday speech than不言自明. Think of it as the plain-clothes version, while不言自明is wearing a smart blazer.一目了然(yī mù liǎo rán): This means 'clear at a glance'. It’s very visual. You’d use this for a well-organized chart or a clean room. If a graph shows a clear trend, its meaning is一目了然.不证自明(bù zhèng zì míng): This means 'self-evident without proof'. It’s very similar and often interchangeable with不言自明, but with a slight emphasis on not needing formal proof. It’s common in logic and mathematics.
Real Conversations
Scenario 1: Two friends planning a trip
Anna
Ben
不言自明. Let's look at hostels.Scenario 2: Colleagues discussing a failed project
Manager
Employee
不言自明.Scenario 3: Texting about a viral video
Li
Mei
不言自明. So cute!Quick FAQ
Is this phrase formal or informal?
It’s neutral, leaning slightly formal. You can use it in an academic paper or a text message, but it always sounds a little bit smart.
Can I use it for my own feelings?
No, not really. It’s for objective truths, not subjective feelings. You wouldn't say, 'My sadness is 不言自明.'
What's the difference between 不言自明 and 显而易见?
They are very similar. 显而易见 is a bit more common in casual conversation. 不言自明 has a slightly more literary or philosophical flavor, emphasizing that words are unnecessary.
Is it common?
Yes, it's widely understood by native speakers, even if it's not used as frequently as 'hello'. People will know exactly what you mean.
Usage Notes
This phrase is neutral to formal and is suitable for both written and spoken Chinese. Use it when stating a conclusion that you believe is logically undeniable based on evidence or common sense. Avoid it for subjective opinions, as this is a common learner mistake that can sound arrogant.
Use It to End a Debate
Dropping `不言自明` after presenting strong evidence is a power move. It signals 'case closed' and makes your conclusion feel inevitable, not just your opinion.
Don't Use It for Opinions
The most common embarrassing mistake is saying your personal taste is `不言自明`. Saying 'Vanilla ice cream is the best, it's self-evident' makes you sound arrogant, not persuasive. Stick to objective facts.
The Value of Unspoken Words
This phrase taps into a cultural appreciation for not 'over-explaining'. In many East Asian contexts, if people are on the same wavelength, spelling everything out can feel a bit clumsy. `不言自明` celebrates that shared understanding.
Sounds Smart, Use Sparingly
Because it’s a 'chengyu' (idiom), using `不言自明` makes you sound educated. But don't overuse it! Sprinkling it in is effective; using it in every other sentence is just annoying.
Examples
12地球围绕太阳转,这是一个不言自明的事实。
The Earth revolves around the sun; this is a self-evident fact.
Used here to state a universally accepted scientific truth that requires no further debate.
别告诉他!派对的惊喜效果才最重要,这不言自明吧?
Don't tell him! The surprise effect of the party is the most important thing, that's self-evident, right?
Here, it's used informally to state something both people should obviously agree on.
这里的美景不言自明。
The beauty of the scenery here speaks for itself.
A poetic way to say the beauty is so obvious that no words can do it justice.
数据增长了300%。我们策略的成功是不言自明的。
The data shows 300% growth. The success of our strategy is self-evident.
A confident, professional statement where the facts make the conclusion obvious.
✗ 披萨比汉堡好吃是不言自明的。 → ✓ 我觉得披萨比汉堡好吃。
✗ It's self-evident that pizza is tastier than burgers. → ✓ I think pizza is tastier than burgers.
This is a classic mistake. `不言自明` is for objective facts, not subjective opinions or personal tastes.
你看他那夸张的表情,演技有多差劲简直不言自明。
Look at his exaggerated expression; how bad his acting is is simply self-evident.
A humorous and slightly sarcastic use to point out something painfully obvious.
你什么都不用说,你的支持已经不言自明了。
You don't have to say anything; your support is already self-evident.
An emotional and heartfelt use, where actions have made words unnecessary.
从我的项目经验可以看出,我的领导能力是不言自明的。
From my project experience, it's clear that my leadership skills are self-evident.
A bold and confident way to assert your skills, letting your track record speak for itself.
✗ 这个量子物理概念很不言自明。 → ✓ 这个量子物理概念很复杂。
✗ This quantum physics concept is very not self-evident. → ✓ This quantum physics concept is very complex.
`不言自明` is a fixed idiom (chengyu) and cannot be negated with `不` or modified with `很`. If something isn't obvious, use a different structure.
🤯 这个方法这么简单有效,简直不言自明!
🤯 This method is so simple and effective, it's just self-evident!
Used in modern, online slangy context to express that the brilliance of the hack is obvious once you see it.
看来这家店的咖啡很好喝,队伍这么长,原因不言自明。
Looks like this café's coffee is really good. The line is so long, the reason is self-evident.
Making a logical deduction from a clear visual cue.
公司连续三个季度亏损,调整战略的必要性已不言自明。
The company has incurred losses for three consecutive quarters. The necessity of adjusting the strategy is already self-evident.
A formal and serious application in a business context, where data points to an unavoidable conclusion.
Test Yourself
Fill in the blank with the correct phrase.
`不言自明` means self-evident. Since he got a perfect score, his intelligence is obvious without needing to be stated.
Which sentence uses the phrase correctly?
Which of the following statements is the most appropriate use of `不言自明`?
`不言自明` is used for conclusions drawn from strong evidence. Personal opinions (color preference) or confusion are not appropriate contexts.
Find and fix the error in the sentence.
`不言自明` implies something is obvious. For a novice (`新手`), software usage is rarely obvious. It would be self-evident to an expert (`专家`). The context was contradictory.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
Formality: Where does `不言自明` fit?
Slang with friends
yyds!
Everyday chat
太棒了 (tài bàng le)
Most situations, written & spoken
原因不言自明。
Academic papers, official speeches
此乃定论 (cǐ nǎi dìng lùn)
When to use `不言自明`
Business Report
The ROI is self-evident.
Texting a Friend
Why he's mad is self-evident.
Legal Argument
The defendant's guilt is self-evident.
Scientific Fact
The need for water is self-evident.
Art Review
The painting's beauty is self-evident.
Watching Sports
That team's skill is self-evident.
Similar Phrases Compared
Usage Categories for `不言自明`
Logic & Argument
- • Debates
- • Conclusions
- • Summaries
Obvious Facts
- • Science
- • History
- • Common Sense
Actions & Results
- • Success/Failure
- • Cause and Effect
- • Performance
Aesthetics & Emotion
- • Obvious Beauty
- • Clear Intentions
- • Shared Feelings
Practice Bank
3 exercises他考试得了满分,他的聪明才智 ______。
`不言自明` means self-evident. Since he got a perfect score, his intelligence is obvious without needing to be stated.
Which of the following statements is the most appropriate use of `不言自明`?
`不言自明` is used for conclusions drawn from strong evidence. Personal opinions (color preference) or confusion are not appropriate contexts.
Find and fix the mistake:
对于新手来说,这个软件的用法是不言自明的。
`不言自明` implies something is obvious. For a novice (`新手`), software usage is rarely obvious. It would be self-evident to an expert (`专家`). The context was contradictory.
🎉 Score: /3
Video Tutorials
Find video tutorials on YouTube for this phrase.
Frequently Asked Questions
20 questionsLiterally, it translates to 'not speak, self-clear' or 'not spoken, self-evident'. The phrase is a combination of four characters: 不 (bù) for 'not', 言 (yán) for 'speak', 自 (zì) for 'self', and 明 (míng) for 'clear'. It paints a picture of a truth so clear it doesn't require any words.
Yes, it's a well-known 'chengyu' (a four-character idiom). While it might not be used as frequently in daily chatter as 'hello' or 'thank you', virtually all native speakers understand it. It appears more often in writing, formal speech, and when someone wants to sound more emphatic or educated.
You wouldn't use it to describe a person directly, like 'He is self-evident'. Instead, you would use it to describe a quality or aspect about them. For example, 'His talent is 不言自明 (His talent is self-evident)' is a perfect and common usage.
It's excellent for business presentations or reports. After showing a graph with a strong upward trend, you could say, 'The success of our new strategy is 不言自明.' It conveys confidence and lets the data speak for itself.
很明显 is more of a simple, everyday observation, like 'It's obvious he's tired'. 不言自明 carries more weight and has a more philosophical undertone of a truth that transcends the need for speech. It's like the difference between saying 'obviously' and 'it speaks for itself'.
Absolutely! It can add a touch of drama or humor in a casual context. If a friend sends a meme that is hilariously true, you could reply with 'This is so true it's 不言自明'. It works well.
The biggest mistake is applying it to subjective opinions. Saying 'My favorite color, blue, is 不言自明 the best' is incorrect because it's a personal preference. Reserve the phrase for objective truths or conclusions that can be logically drawn from evidence.
There isn't a direct single antonym in the form of a four-character idiom. You would typically use phrases like 难以理解 (nányǐ lǐjiě - hard to understand) or 扑朔迷离 (pūshuò mílí - complicated and confusing). These phrases describe situations that require significant explanation, the opposite of something 不言自明.
A 'chengyu' is a traditional Chinese four-character idiom, often derived from classical literature. Knowing 不言自明 is a chengyu is important because it means its structure is fixed. You can't say 不言很明 or change the order of the words, and they often carry a deeper cultural or historical meaning.
Yes, it can be. If someone is genuinely confused and asks for an explanation, replying with 'It's 不言自明' can sound arrogant and dismissive. It implies 'You should already know this,' which can be insulting. Context and audience are key.
A great, slightly more casual alternative is 显而易见 (xiǎn'ér'yìjiàn). It also means 'obvious' or 'clear' but lacks the slightly more formal, literary feel of 不言自明. For very casual chats, even just 很明显 (hěn míngxiǎn) works perfectly.
It has roots in classical Chinese texts. One of the earliest potential sources is the 'Records of the Grand Historian' by Sima Qian, though the idea appears in various philosophical works. The concept aligns with Daoist principles, where the ultimate 'Dao' (Way) cannot be adequately described in words.
Think about your senses. 一目了然 (yī mù liǎo rán) contains the character 目 (mù), which means 'eye'. So, use it for things that are visually clear, like a neat diagram or a clean room. 不言自明 (bù yán zì míng) has 言 (yán), 'speak', so it's about truths that don't need to be spoken.
No, you should not. As a 'chengyu' (idiom), its structure is fixed. You cannot say 很不言自明 (very self-evident). The phrase itself already contains the full meaning, and modifying it this way is grammatically incorrect.
Yes, the same characters exist in Japanese Kanji, where they are read as 不言自明 (fugen jimei). The meaning is identical: 'self-evident' or 'obvious without being said'. This shows the deep linguistic connection and shared classical heritage.
You can use it poetically or for emotional effect. For instance, after someone has gone to great lengths to help you, you could say 'Your kindness is 不言自明'. It implies their actions spoke louder than any words ever could, which is a very touching sentiment.
An advanced use is to state a principle and then claim it's 不言自明 to establish a baseline for an argument. In a philosophical debate, one might say 'That all humans desire happiness is 不言自明.' This sets it up as a non-debatable axiom from which they can build more complex points.
It is neutral and depends entirely on the context. Stating that the Earth is round is a neutral fact. Saying 'The reasons for his failure are 不言自明' after he made many obvious mistakes could have a negative, critical connotation.
You could use it to discuss a predictable plot twist. For example: 'The moment they revealed he had an evil twin, the ending was 不言自明.' This indicates that the conclusion became obvious and expected from that point on.
Definitely. Imagine your friend asks why the notoriously slow and buggy app crashed again. You could reply with a deadpan 'The reason is 不言自明.' The sarcasm comes from stating the painfully obvious as if it were a profound truth.
Related Phrases
显而易见 (xiǎn ér yì jiàn)
synonymObvious and easy to see
This is the most direct and common synonym for `不言自明`, though it's slightly less formal and more frequently used in spoken language.
一目了然 (yī mù liǎo rán)
related topicClear at a glance
This phrase is related because it also means something is clear, but it specifically refers to visual clarity, like a well-organized chart or a tidy room.
不证自明 (bù zhèng zì míng)
synonymSelf-evident without proof
This is a very close synonym, often used interchangeably, but it carries a slightly stronger flavor of logical or mathematical axioms that don't require formal proof.
理所当然 (lǐ suǒ dāng rán)
related topicAs a matter of course; goes without saying
This phrase describes something that is natural and expected within a certain logic or social norm, which is a similar but distinct idea from being self-evident.
众所周知 (zhòng suǒ zhōu zhī)
related topicAs everyone knows
This relates to `不言自明` because both refer to widely known information, but `众所周知` emphasizes common knowledge rather than a logically self-evident conclusion.
扑朔迷离 (pū shuò mí lí)
antonymComplicated and confusing
This is a perfect antonym as it describes a situation that is so complex and confusing that the truth is hard to see, the exact opposite of something `不言自明`.