统筹
统筹 in 30 Seconds
- 统筹 means to plan and coordinate things as a whole, focusing on the big picture rather than just individual parts.
- It is a formal verb commonly used in business meetings, government policies, and professional project management scenarios.
- The word combines 'unify' (统) and 'plan/calculate' (筹), suggesting a high-level strategic integration of resources.
- Commonly paired with '安排' (arrange) or '兼顾' (balance), it reflects a mature, systemic approach to solving complex problems.
The Chinese verb 统筹 (tǒngchóu) is a sophisticated term that translates roughly to 'overall planning' or 'coordinated management.' At its core, it describes the act of looking at a complex situation with many moving parts and organizing them so they work together harmoniously. Unlike a simple 'plan' (计划), which might just be a list of tasks, 统筹 implies a high-level strategic integration. It is about seeing the forest and the trees simultaneously. In modern Chinese society, you will encounter this word frequently in professional, governmental, and academic contexts where resource allocation and systemic thinking are required.
- The Character '统' (tǒng)
- This character signifies 'to unify,' 'to lead,' or 'the whole.' It suggests a gathering of disparate elements under a single umbrella or authority. When you use 统, you are talking about integration and comprehensive oversight.
- The Character '筹' (chóu)
- Originally referring to counting sticks or tallies used in ancient calculations, this character now pertains to planning, preparing, or strategizing. It carries the nuance of careful calculation and resource management.
When combined, 统筹 represents the 'unification of planning.' It is the skill of a conductor leading an orchestra or a CEO managing multiple departments. You use it when you aren't just doing one thing, but managing the relationship between many things. For instance, if you are planning a wedding, you don't just book a venue; you must tǒngchóu the catering, the guest list, the budget, and the schedule to ensure they don't conflict.
我们需要统筹各方资源,确保项目按时完成。(Wǒmen xūyào tǒngchóu gèfāng zīyuán, quèbǎo xiàngmù ànshí wánchéng.)
In a corporate setting, a manager might '统筹安排' (tǒngchóu ānpái) the work of different teams. This means they aren't just giving orders; they are looking at how Team A's output affects Team B's deadline. In government policy, '统筹发展' (tǒngchóu fāzhǎn) refers to balanced development, such as ensuring that while cities grow, rural areas are not left behind. This word is essential for anyone aiming for a B1 level or higher because it marks the transition from basic survival Chinese to professional, conceptual Chinese.
Furthermore, the word often appears in the context of '统筹兼顾' (tǒngchóu jiāngù), a four-character idiom-like phrase meaning 'to give overall consideration and take everything into account.' This reflects a deeply rooted Chinese cultural value of harmony and balance—avoiding extremism by looking at the whole picture. Whether you are discussing social security (社会统筹) or personal time management, this word suggests a level of maturity and systemic awareness that is highly respected in Chinese discourse.
Using 统筹 correctly involves understanding its role as a verb that takes a complex object—usually a set of resources, plans, or departments. It is rarely used for simple, singular items. You don't '统筹' an apple; you '统筹' the distribution of food across a region. Here, we will explore the grammatical structures and common pairings that make this word work in daily and professional life.
- Structure 1: 统筹 + Object
- The most common usage. Example: 统筹资金 (tǒngchóu zījīn) - to coordinate funds comprehensively. This implies looking at all available money and deciding how to distribute it across various needs.
- Structure 2: 统筹 + Verb
- Example: 统筹安排 (tǒngchóu ānpái) - to arrange in a coordinated way. Here, 统筹 acts almost like an adverbial modifier, describing how the arrangement is being done.
作为项目经理,他必须统筹考虑成本和质量。(Zuòwéi xiàngmù jīnglǐ, tā bìxū tǒngchóu kǎolǜ chéngběn hé zhìliàng.)
When using 统筹, the focus is often on the 'balance' between two or more potentially conflicting goals. In the example above, cost and quality are often at odds. To '统筹' them means to find the optimal point where both are satisfied. This makes the word very useful in debates, business proposals, and performance reviews. It shows you are not being narrow-minded.
Another common pattern is '把...和...统筹起来' (bǎ... hé... tǒngchóu qǐlái), meaning 'to coordinate A and B together.' This 'Ba' construction is very natural for native speakers when they want to emphasize the action of bringing different elements into a unified plan. For example, '把经济发展和环境保护统筹起来' (Coordinate economic development and environmental protection together). This highlights the active effort of the subject to create synergy.
- Common Collocations
- 1. 统筹规划 (Comprehensive planning)
2. 统筹兼顾 (Giving due consideration to all aspects)
3. 统筹推进 (Coordinated promotion/advancement)
In summary, when you use 统筹, you are signaling that you are performing a complex, multi-layered cognitive task. It is a word of management, strategy, and wisdom. Whether you are talking about your personal life (统筹时间) or global logistics, it conveys a sense of mastery over complexity.
While 统筹 might seem like a word reserved for textbooks, it is surprisingly common in various real-world scenarios. Understanding where you will hear it will help you grasp its 'register'—the social level at which it is used. It is predominantly a formal word, but its concepts trickle down into daily life, especially in professional environments.
- 1. In the News and Government Reports
- This is the natural habitat of 统筹. Every year, during the 'Two Sessions' (Liǎnghuì) in China, you will hear officials talk about '统筹城乡发展' (coordinating urban and rural development). It is used to describe large-scale social engineering and economic balancing acts. If you watch CCTV News, you'll hear it several times a week.
- 2. In the Corporate Boardroom
- Managers use it to describe project management. '我们需要一位能统筹全局的领导' (We need a leader who can coordinate the whole situation). Here, it implies leadership skills and the ability to handle multiple departments without losing focus.
政府正在统筹全国的疫苗分配。(Zhèngfǔ zhèngzài tǒngchóu quánguó de yìmiáo fēnpèi.)
You will also hear it in the context of social security and insurance. In China, the '统筹基金' (tǒngchóu jījīn) is the public pool of funds in the medical insurance system. When people talk about their 'social security' (社保), they might mention how much goes into the '统筹' part versus their 'personal account' (个人账户). This is a very practical, everyday application of the word for working adults in China.
In academic lectures, particularly in fields like sociology, economics, or urban planning, 统筹 is a keyword. Professors use it to discuss 'systemic solutions' to complex problems. For example, '统筹解决就业问题' (solving employment issues through coordinated efforts). It suggests that the problem cannot be solved by one single action but requires a suite of integrated policies.
我们需要统筹线上和线下的销售渠道。(Wǒmen xūyào tǒngchóu xiànshàng hé xiànxià de xiāoshòu qúdào.)
Lastly, in very high-level personal development talk, one might speak about '统筹人生' (comprehensively planning one's life), though this is less common than the professional usages. It remains a word that carries weight, authority, and a sense of 'big picture' thinking.
Learning 统筹 comes with a few pitfalls, primarily because its English translations ('coordinate,' 'plan,' 'manage') overlap with many other Chinese words. To use it like a native, you must avoid these common errors in logic and register.
- Mistake 1: Using it for simple tasks
- Incorrect: 我要统筹买菜。(I want to coordinate buying vegetables.)
Correct: 我要计划买菜。 (I want to plan buying vegetables.)
Reasoning: 统筹 is too 'heavy' for a simple trip to the store. It implies multiple complex factors. Unless you are managing the food supply for a whole school, don't use 统筹. - Mistake 2: Confusing it with 协调 (xiétiáo)
- 协调 means 'to coordinate' in the sense of making two things fit together or resolving a conflict. 统筹 is more about the 'top-down' planning of the whole system. You 协调 a dispute between two people, but you 统筹 the entire project's resources.
错误:他正在统筹两个人的矛盾。(Wrong: He is 'comprehensively planning' the conflict between two people.)
正确:他正在协调两个人的矛盾。(Correct: He is coordinating/mediating the conflict between two people.)
Another mistake is forgetting the 'whole-picture' requirement. If you only focus on one aspect of a plan, 统筹 is the wrong word. For instance, if you are only looking at the budget, you are '核算' (calculating) or '计划' (planning) the budget. You only '统筹' the budget when you are looking at how that budget interacts with human resources, time, and quality goals.
Finally, learners sometimes use it as an adjective when it should be a verb or part of a compound noun. While you can say '统筹的方法' (a comprehensive method), it is much more common to use it as a verb '统筹考虑' (to consider comprehensively). Avoid using it in casual slang; it is a professional tool. Using it while hanging out at a bar might make you sound like you're giving a political speech!
- Register Check
- Formal: 10/10
Business: 9/10
Casual: 2/10
In summary: Keep 统筹 for complex, multi-factor situations, use it in formal or professional settings, and ensure it refers to a top-down, holistic approach rather than just 'fixing' a single problem.
To truly master 统筹, you need to know its neighbors. Chinese has many words for planning and management, each with a specific flavor. Here is how 统筹 compares to its closest relatives.
- 统筹 (tǒngchóu) vs. 计划 (jìhuà)
- 计划 is the general word for 'plan.' It can be a simple daily list or a complex project. 统筹 is much more specific; it focuses on the integration of various plans. You can have a 'study plan' (学习计划), but you '统筹' your studies, work, and social life to find balance.
- 统筹 (tǒngchóu) vs. 协调 (xiétiáo)
- 协调 means 'to coordinate' or 'to harmonize.' It often implies fixing a friction between parts. 统筹 is more proactive and high-level. You 协调 a conflict, but you 统筹 a strategy.
| Word | Nuance | Best For... |
|---|---|---|
| 安排 (ānpái) | Arrangement | Schedules/Tasks |
| 管理 (guǎnlǐ) | Management | People/Systems |
| 兼顾 (jiāngù) | Take care of both | Two competing goals |
Another interesting alternative is 规划 (guīhuà). While 统筹 is about coordination, 规划 is about long-term, blueprint-style planning. A city '规划' its future layout, but it '统筹' its current resources to build that layout. 规划 is the 'what' and 'where' over a long time; 统筹 is the 'how it all fits together' in the process.
In some contexts, you might see 调配 (diàopèi), which means 'to allocate' or 'to deploy.' This is more mechanical. For example, '调配人员' (deploying personnel). 统筹 is the thinking process behind the deployment. You 统筹 the needs of the company, and then you 调配 the staff to meet those needs. Understanding these subtle shifts in meaning will help you reach a C1 level of fluency where you can choose the exact tool for the job.
How Formal Is It?
Fun Fact
The '筹' (chóu) in 统筹 is the same '筹' found in '筹码' (chóumǎ), which means 'poker chips' or 'bargaining chips.' It literally relates to the physical objects once used to keep track of numbers!
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'chóu' as 'shóu'.
- Using the wrong tone (e.g., third tone for 'tǒng').
- Failing to distinguish the 't' and 'ch' aspiration.
- Pronouncing 'tǒng' like the English word 'tongue'.
- Mixing up 'chóu' with 'zhōu'.
Difficulty Rating
Common in news and business, but requires understanding of formal characters.
The character '筹' is slightly complex to write by hand.
Pronunciation is straightforward, but finding the right context is key.
Easy to hear in formal speeches, but can be confused with other 'chóu' words.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Using '把' with 统筹
他把所有的问题都统筹考虑了。
As an adverbial modifier
我们要统筹安排各项活动。
Verb-Object separation
进行统筹 (Carry out coordination).
Nominalization in Social Security
医疗统筹 (Medical pooling).
Parallel structure with 统筹
既要统筹速度,又要统筹质量。
Examples by Level
我们需要统筹时间。
We need to coordinate [our] time.
Simple Verb + Object structure.
他统筹大家的午饭。
He coordinates everyone's lunch.
Using 统筹 for a simple group activity.
统筹工作很重要。
Coordinating work is very important.
统筹 used as a gerund-like subject.
老师在统筹比赛。
The teacher is coordinating the competition.
Present progressive action.
我们要统筹安排计划。
We need to coordinate the arrangement of the plan.
统筹 + Verb (安排).
你会统筹这些事吗?
Can you coordinate these things?
Question with '吗'.
统筹一下这个项目。
Coordinate this project for a bit.
Verb + 一下 (softens the command).
大家一起统筹。
Everyone coordinate together.
Adverb + Verb.
经理正在统筹下周的会议。
The manager is coordinating next week's meeting.
Professional context.
我们要统筹利用这些资源。
We need to coordinate the use of these resources.
统筹 + Verb (利用).
她负责统筹所有的活动。
She is responsible for coordinating all activities.
Responsible for + Verb.
统筹资金是一件难事。
Coordinating funds is a difficult task.
Abstract subject.
请统筹考虑这两个问题。
Please consider these two issues comprehensively.
Polite request.
公司需要统筹管理员工。
The company needs to manage employees in a coordinated way.
统筹 + Verb (管理).
我们要统筹各方的意见。
We need to coordinate the opinions of all parties.
Coordinating abstract objects (opinions).
这个项目需要统筹规划。
This project needs comprehensive planning.
Common collocation.
统筹城乡发展是当前的重要任务。
Coordinating urban and rural development is an important current task.
Policy-related vocabulary.
我们需要统筹兼顾各方利益。
We need to give overall consideration to the interests of all parties.
Use of the four-character phrase 统筹兼顾.
他善于统筹复杂的事务。
He is good at coordinating complex affairs.
Describing a skill.
我们要统筹推进各项改革。
We must promote various reforms in a coordinated manner.
Abstract coordination.
学校统筹安排了学生的实习。
The school has coordinated and arranged the students' internships.
Past action in an institutional context.
统筹解决就业问题需要时间。
Solving employment issues comprehensively takes time.
Complex verb phrase as subject.
我们必须把经济和环境统筹起来。
We must coordinate the economy and the environment together.
Ba construction (把...统筹起来).
政府统筹全国的抗灾工作。
The government coordinates the nation's disaster relief work.
Large-scale coordination.
我们要加强统筹协调,形成合力。
We should strengthen overall coordination to form a synergy.
Formal business/political jargon.
统筹账户的资金不得挪作他用。
Funds in the pooled account shall not be diverted for other purposes.
Legal/Financial context.
该政策旨在统筹区域经济增长。
This policy aims to coordinate regional economic growth.
Purpose-driven sentence.
在统筹全局的前提下,关注细节。
Under the premise of managing the whole, focus on details.
Conditional phrase.
统筹解决医疗资源分配不均的问题。
Comprehensively solve the problem of uneven distribution of medical resources.
Complex problem solving.
我们需要统筹考虑短期和长期目标。
We need to comprehensively consider short-term and long-term goals.
Balancing timeframes.
通过统筹规划,城市变得更加宜居。
Through comprehensive planning, the city has become more livable.
Result of an action.
统筹基金为大病患者提供了保障。
The pooled fund provides security for patients with serious illnesses.
Specific insurance terminology.
统筹推进“五位一体”总体布局。
Promote the 'Five-in-One' general layout in a coordinated way.
High-level political terminology.
这需要我们从宏观层面进行统筹。
This requires us to coordinate from a macro level.
Macro vs Micro context.
统筹城乡社会保障体系建设。
Coordinate the construction of the urban and rural social security systems.
Complex noun phrase object.
统筹法在现代工程管理中广泛应用。
The method of overall planning is widely used in modern engineering management.
Technical term (统筹法).
要统筹好发展与安全两件大事。
Development and security, these two major issues, must be well coordinated.
Balancing abstract concepts.
缺乏统筹会导致资源严重浪费。
A lack of coordination will lead to a serious waste of resources.
Negative consequence.
统筹考虑国内国际两个大局。
Comprehensively consider both domestic and international situations.
Strategic thinking.
实现统筹层次的提高是社保改革的目标。
Raising the level of pooling is the goal of social security reform.
Highly technical administrative Chinese.
统筹兼顾是唯物辩证法的内在要求。
Giving overall consideration is an inherent requirement of materialistic dialectics.
Philosophical/Academic register.
在应对气候变化时,全球统筹至关重要。
Global coordination is crucial when dealing with climate change.
Global scale coordination.
统筹城乡资源配置,破除二元结构。
Coordinate the allocation of urban and rural resources to break the dual structure.
Sociological terminology.
统筹效率与公平,是社会发展的永恒课题。
Coordinating efficiency and fairness is an eternal theme of social development.
Abstract dichotomy.
该规划体现了统筹全局的战略眼光。
The plan reflects a strategic vision of managing the overall situation.
Complimentary strategic description.
统筹内外贸发展,构建新发展格局。
Coordinate the development of domestic and foreign trade to build a new development pattern.
Economic policy jargon.
深化统筹层次改革,增强基金抗风险能力。
Deepen the reform of pooling levels to enhance the fund's risk resistance.
Financial risk management.
必须统筹各种力量,形成全社会合力。
All kinds of forces must be coordinated to form a synergy across the whole society.
Social mobilization.
Common Collocations
Common Phrases
— A pooled fund, usually referring to the public portion of medical or pension insurance.
这部分医药费由统筹基金支付。
— The administrative level at which funds are pooled (e.g., city-level, provincial-level).
我们要提高医保的统筹层次。
— A mathematical method for optimizing project schedules and resource use.
运用统筹方法可以提高效率。
— To solve a problem by looking at all related factors comprehensively.
统筹解决交通拥堵问题。
— A general term for managing and harmonizing different parts of a system.
加强部门间的统筹协调。
— To use resources in a unified and coordinated manner.
统筹使用闲置土地。
— The intensity or strength of coordination efforts.
加大对贫困地区的统筹力度。
— The public/collective account in the Chinese social security system.
钱进了统筹账户。
— To coordinate the development of different geographical regions.
统筹区域协调发展。
— Integrated or balanced development across different sectors.
统筹发展与安全。
Often Confused With
安排 is for simple scheduling; 统筹 is for complex coordination of many parts.
协调 focuses on making parts fit or resolving conflict; 统筹 focuses on overall planning.
计划 is a general 'plan'; 统筹 is a 'strategic, integrated plan'.
Idioms & Expressions
— To take care of all aspects; to give overall consideration to all factors involved.
在工作中,我们要学会统筹兼顾。
Formal— To devise strategies within a command tent; to plan a battle or project from the background.
他在后方运筹帷幄,指挥若定。
Literary— To consider the whole situation; to take everything into account.
这件事需要通盘考虑后再做决定。
Formal— To attend to every detail; sometimes used negatively to mean trying to please everyone.
虽然他想面面俱到,但还是出了错。
Neutral— To consider the big picture; to sacrifice small interests for the sake of the whole.
我们要顾全大局,不要计较小事。
Neutral— To run neck and neck; to develop at the same pace (often what 统筹 aims for).
经济与文化应并驾齐驱。
Literary— To complement each other; things that work together when coordinated.
这两项政策相辅相成。
Formal— To handle a heavy weight as if it were light; to manage complex tasks with ease.
他统筹大型活动总是举重若轻。
Literary— In a neat and orderly way; well-organized.
工作正在有条不紊地统筹中。
Formal— To have an overall grasp of the whole situation.
领导要具备总揽全局的能力。
FormalEasily Confused
Both contain '筹' and mean planning.
筹划 focuses on the early stage of 'scheming' or 'preparing' a specific plan; 统筹 focuses on the 'unified coordination' of an existing system.
他正在筹划一场婚礼。 (He is planning/preparing a wedding.)
Both imply looking at multiple things together.
综合 is 'to synthesize' or 'combine' information; 统筹 is 'to manage/plan' the coordination of actions or resources.
综合各方面的意见。 (Synthesize opinions from all sides.)
Often used together with 统筹.
兼顾 means 'to take care of both'; it is a result. 统筹 is the 'process' of planning that leads to that result.
我们要兼顾质量。 (We must take care of quality too.)
Both involve management.
组织 (organize) focuses on the structure and people; 统筹 focuses on the strategic planning and resource balance.
组织一个团队。 (Organize a team.)
Both are management terms.
管控 (control/manage) implies stricter monitoring and restriction; 统筹 is more about planning and harmony.
严格管控风险。 (Strictly control risks.)
Sentence Patterns
我们需要统筹 [Resource/Task].
我们需要统筹时间。
统筹 [Verb] [Object].
统筹安排工作。
把 [A] 和 [B] 统筹起来。
把工作和休息统筹起来。
在 [Something] 的统筹下...
在政府的统筹下,项目开始了。
统筹兼顾 [Multiple Factors].
统筹兼顾效率与公平。
实现 [Concept] 的统筹。
实现城乡发展的统筹。
从 [Macro/Global] 层面进行统筹。
从宏观层面进行统筹。
深化 [Field] 统筹层次改革。
深化养老金统筹层次改革。
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in professional/news contexts; low in casual street slang.
-
我要统筹我的袜子。
→
我要整理我的袜子。
统筹 is for complex systems/resources, not simple physical objects like socks.
-
他统筹了两个人的吵架。
→
他协调了两个人的矛盾。
You coordinate (协调) a conflict; you don't 'comprehensively plan' (统筹) a fight.
-
这是一个统筹的计划。
→
这是一个统筹规划。
While '统筹的' is grammatically okay, '统筹规划' is the standard professional term.
-
统筹去超市买东西。
→
计划去超市买东西。
Buying groceries is too simple a task for the heavy word '统筹'.
-
政府正在协调城乡发展。
→
政府正在统筹城乡发展。
In official policy contexts regarding large-scale development, '统筹' is the preferred, more formal term.
Tips
Use it in Reports
When writing a work report, replace '计划' with '统筹安排' to sound more professional and strategic.
Watch for the 'Ba' Construction
Listen for '把...统筹起来.' This is a common way native speakers express the act of integrating two different things.
Understand the 'Whole'
Remember that 统筹 is about the 'Whole' (统). Always use it when you are talking about balancing multiple factors.
Pair with 兼顾
Using '统筹兼顾' in a speech about management will instantly make you sound like a C1/C2 level speaker.
Verb-Object Pairs
Memorize common pairs like 统筹资源, 统筹资金, and 统筹时间. These are the most natural ways to use the word.
Contrast with 协调
Use 统筹 for the plan/strategy and 协调 for fixing the problems that arise during the plan.
HR and Finance
If you work in HR or Finance in China, you must know '统筹基金' and '统筹层次.' They are essential terms.
The Counting Sticks
Recall that '筹' is a counting stick. You are gathering (统) all the sticks to calculate the big picture.
Avoid Casual Use
Don't use it for simple errands like '统筹买菜' unless you want to be funny.
Macro Thinking
Use 统筹 when you want to emphasize that you are not just looking at the details, but at the macro-level system.
Memorize It
Mnemonic
Imagine you are holding a bunch of 'Counting sticks' (筹) and you need to 'Unify' (统) them into one bundle to see how much you have. That's Tǒngchóu!
Visual Association
Picture a conductor leading an orchestra. Each musician is a resource, and the conductor is performing '统筹' to make sure the music sounds like a single piece.
Word Web
Challenge
Try to use '统筹' in your next meeting when discussing how to handle different tasks. Instead of saying 'Let's plan this,' say 'We need to 统筹 consider all these tasks.'
Word Origin
The word '统筹' consists of two characters with ancient roots. '统' (tǒng) originally referred to the main thread of a cocoon, suggesting a central line that holds everything together. '筹' (chóu) referred to small bamboo or wood sticks used for counting and calculation in ancient China before the abacus. Together, they form the concept of 'calculating and unifying' disparate elements into a single plan.
Original meaning: To unify the calculation and planning of resources.
Sino-Tibetan (Chinese)Cultural Context
No specific sensitivities, but using it in very casual or romantic contexts would be strange and humorous.
In English, we might use 'holistic planning' or 'comprehensive coordination,' but '统筹' is used much more frequently in Chinese daily professional life than these English terms are in ours.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Project Management
- 统筹项目进度
- 统筹团队资源
- 统筹各方沟通
- 统筹预算分配
Government Policy
- 统筹城乡发展
- 统筹区域协调
- 统筹社会保障
- 统筹安全与发展
Personal Life
- 统筹时间安排
- 统筹家庭开支
- 统筹学习计划
- 统筹运动与休息
Business Strategy
- 统筹线上线下
- 统筹国内外市场
- 统筹产品线
- 统筹品牌形象
Healthcare/Insurance
- 医保统筹
- 统筹基金支付
- 提高统筹层次
- 统筹医疗资源
Conversation Starters
"你认为在管理一个大项目时,最难统筹的是什么?"
"我们该如何统筹好工作、学习和生活?"
"你觉得统筹城乡发展对一个国家的未来有多重要?"
"在你的国家,医疗保险是如何统筹的?"
"如果你是市长,你会如何统筹城市的交通规划?"
Journal Prompts
写一写你最近需要统筹的一件复杂的事情,你是如何做的?
论述统筹兼顾在个人理财中的重要性。
反思一下,如果你能更好地统筹时间,你的生活会有什么改变?
描述一次因为缺乏统筹而导致失败的经历。
想象你正在统筹一场国际会议,列出你需要考虑的所有因素。
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is primarily a verb meaning 'to coordinate as a whole.' However, in specific contexts like social security, it can function as a noun (e.g., 统筹基金 - Pooled Fund) or an adjective (e.g., 统筹项目 - a coordinated project).
Technically yes, but it sounds very formal. Saying '我要统筹一下今天的家务' (I need to coordinate today's chores) sounds like you are treating your house like a corporation. It's better to use '安排' for daily tasks.
This is a very common four-character phrase. It means to plan as a whole while ensuring that all individual parts or conflicting interests are taken care of. It's a hallmark of good management.
In the Chinese medical insurance system, '统筹' refers to the pool of money that everyone contributes to. When you have a big hospital bill, the '统筹账户' (public account) pays for a large portion of it, as opposed to your '个人账户' (personal account).
Not exactly. Multi-tasking (一心多用) is doing many things at once. 统筹 is the *planning* and *coordination* that allows those many things to happen efficiently and without conflict.
Yes, usually. The person who is '统筹'-ing is typically in a position of oversight, like a manager, a leader, or a government official.
Words like '片面' (one-sided) or '孤立' (isolated) represent the opposite of the holistic, integrated approach of 统筹.
Yes, '统筹法' (The Method of Overall Planning) is a recognized term in operations research and project management in China, often associated with the Critical Path Method (CPM).
No, that would be very strange. To coordinate relationships, use '协调' (xiétiáo).
Yes! '总统' (zǒngtǒng) means President. The 'tǒng' there also implies 'unifying' or 'leading the whole.'
Test Yourself 200 questions
Translate: We need to coordinate the resources of all parties.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '统筹安排'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Coordinating urban and rural development is important.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the 'Ba' construction to say: Coordinate work and life.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: This project needs comprehensive planning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: He is good at coordinating complex affairs.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: We must comprehensively consider costs.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Pooled fund (medical insurance).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about coordinating time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Macro-level coordination.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: To handle both aspects (idiom).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Lack of coordination leads to waste.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: The government is coordinating vaccine distribution.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Coordinate online and offline channels.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Raise the level of pooling.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Coordinated development.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: Consider the big picture.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Coordinated promotion of reforms.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Coordinate your study plan.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Unified planning and arrangement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: We need to coordinate as a whole.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Coordinate the arrangement of time.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Overall consideration of cost.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Coordinated development of urban and rural areas.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Take all aspects into account (idiom).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Coordinate resources from all sides.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Manage the whole situation.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Coordinate the project progress.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Strengthen coordination.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Coordinate online and offline.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Pooled medical insurance fund.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Promote in a coordinated way.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Coordinated solution.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Coordinate domestic and international markets.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Comprehensive planning.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Coordinate work and life.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Coordinate the allocation of funds.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Lack of coordination.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Raise the level of pooling.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Coordinate all aspects of work.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word meaning 'coordinated planning'.
Identify the tone of 'tǒng'.
Identify the tone of 'chóu'.
Listen to the sentence and identify the object: '我们要统筹时间。'
Listen: '经理正在统筹安排会议。' What is the manager doing?
Listen: '统筹基金不足。' What is insufficient?
Listen: '统筹兼顾是秘诀。' What is the secret?
Listen: '加强宏观统筹。' What should be strengthened?
Listen: '统筹城乡一体化。' What is being integrated?
Listen: '把两者统筹起来。' How many things are being coordinated?
Listen: '缺乏统筹。' Is this positive or negative?
Listen: '统筹规划未来。' What is being planned?
Listen: '统筹成本与收益。' What is being balanced?
Listen: '实现全省统筹。' What is the scope of coordination?
Listen: '统筹各种力量。' What is being gathered?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Mastering '统筹' (tǒngchóu) allows you to describe high-level management and strategic coordination. For example, '统筹安排时间' (comprehensively arranging time) shows you are balancing multiple priorities effectively, a key skill in any professional environment.
- 统筹 means to plan and coordinate things as a whole, focusing on the big picture rather than just individual parts.
- It is a formal verb commonly used in business meetings, government policies, and professional project management scenarios.
- The word combines 'unify' (统) and 'plan/calculate' (筹), suggesting a high-level strategic integration of resources.
- Commonly paired with '安排' (arrange) or '兼顾' (balance), it reflects a mature, systemic approach to solving complex problems.
Use it in Reports
When writing a work report, replace '计划' with '统筹安排' to sound more professional and strategic.
Watch for the 'Ba' Construction
Listen for '把...统筹起来.' This is a common way native speakers express the act of integrating two different things.
Understand the 'Whole'
Remember that 统筹 is about the 'Whole' (统). Always use it when you are talking about balancing multiple factors.
Pair with 兼顾
Using '统筹兼顾' in a speech about management will instantly make you sound like a C1/C2 level speaker.
Example
政府需要统筹城乡发展,缩小贫富差距。