A2 Collocation Neutral

يدفع الثمن

ydfaa althmn

Pay the price

Bedeutung

To pay money for goods or services.

🌍

Kultureller Hintergrund

The 'Battle of the Bill': It is culturally significant to fight over who pays the bill at a restaurant. It demonstrates 'Karam' (generosity). People often use the word 'حق' (Haq - right/truth) instead of 'ثمن' (Thaman) for the price of small items. In Egypt, 'يدفع' is often replaced by 'يحاسب' (to settle up) in service contexts like taxis or cafes. Hospitality is paramount. If you are a guest, you are rarely allowed to 'pay the price' for anything; it is considered an insult to the host.

💡

The 'Ayn' Sound

Make sure to pronounce the 'ع' in 'Yadfa' clearly, or it might sound like 'Yadfa' (to warm up) in some dialects.

⚠️

Don't translate 'Pay Attention'

This is the most common mistake. Use 'Intabih' instead.

Bedeutung

To pay money for goods or services.

💡

The 'Ayn' Sound

Make sure to pronounce the 'ع' in 'Yadfa' clearly, or it might sound like 'Yadfa' (to warm up) in some dialects.

⚠️

Don't translate 'Pay Attention'

This is the most common mistake. Use 'Intabih' instead.

🎯

Use 'Ghalian'

Add 'Ghalian' (dearly) to the end to sound like a native speaker when talking about big mistakes.

💬

The Bill Fight

If someone says 'Khalli' (Leave it/It's on me), you should still offer to pay at least twice.

Teste dich selbst

Fill in the missing verb in the correct form.

أنا ______ ثمن العشاء أمس.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: دفعتُ

The sentence refers to 'I' (أنا) and 'yesterday' (أمس), so the past tense first-person singular 'دفعتُ' is correct.

Which sentence uses the phrase figuratively?

Choose the figurative usage:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: سيدفع المجرم ثمن جرائمه.

This sentence refers to a criminal paying for his crimes (consequences), not a monetary transaction.

Match the Arabic phrase to its English context.

Match the following:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: all

These are standard translations for these specific collocations.

Complete the dialogue.

أحمد: هل اشتريت السيارة؟ خالد: نعم، و______ الثمن اليوم صباحاً.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: دفعتُ

The context implies the action is completed because he said 'Yes' to buying it.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Literal vs Figurative

Literal (Money)
Buying bread شراء الخبز
Figurative (Consequence)
Losing a job خسارة العمل

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing verb in the correct form. Fill Blank A2

أنا ______ ثمن العشاء أمس.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: دفعتُ

The sentence refers to 'I' (أنا) and 'yesterday' (أمس), so the past tense first-person singular 'دفعتُ' is correct.

Which sentence uses the phrase figuratively? Choose A2

Choose the figurative usage:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: سيدفع المجرم ثمن جرائمه.

This sentence refers to a criminal paying for his crimes (consequences), not a monetary transaction.

Match the Arabic phrase to its English context. Match B1

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: all

These are standard translations for these specific collocations.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

أحمد: هل اشتريت السيارة؟ خالد: نعم، و______ الثمن اليوم صباحاً.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: دفعتُ

The context implies the action is completed because he said 'Yes' to buying it.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, but add the preposition 'li'. Example: 'Dafa'tu lil-rajul' (I paid the man).

No, 'Si'r' (سعر) is also used, but 'Thaman' is more common in this specific collocation.

Use the prefix 'sa' or 'sawfa'. Example: 'Sa-adfa' al-thaman'.

Yes, though the pronunciation of 'Thaman' might change to 'Taman' in Egypt.

It's better to use 'Saddad' (سدد) for debts, but 'Dafa'a' is understood.

It would be 'Yaqbid al-thaman' (to receive the price/payment).

It is neutral. It works in a palace or a pizza shop.

Yes! If you see 'Dafa'a' on a door, it means 'Push'.

You can say 'Al-thaman ghali jiddan'.

Yes, 'Yadfa' al-gharama' (paying the fine).

Verwandte Redewendungen

🔗

دفع الحساب

similar

To pay the bill

🔗

سدد الديون

specialized form

To settle debts

🔗

تحمل المسؤولية

similar

To take responsibility

🔗

ببلاش

contrast

For free

🔗

ثمن باهظ

builds on

An exorbitant price

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!