Use 'حينئذ' to precisely pinpoint a moment in time when a subsequent event occurred.
Wort in 30 Sekunden
- Indicates a specific point in time.
- Connects sequential events logically.
- Common in narratives and formal contexts.
نظرة عامة
“حينئذ” كلمة عربية أصيلة تُستخدم كظرف زمان للإشارة إلى وقت معين أو لحظة محددة. وهي تعادل في معناها “في ذلك الوقت” أو “عندها” أو “آنذاك”. تُستخدم “حينئذ” لربط حدثين ببعضهما البعض، حيث يشير الحدث الثاني إلى وقوعه في الوقت الذي حدث فيه الحدث الأول أو بعده مباشرة. تعطي الكلمة إحساسًا بالترابط الزمني بين الأحداث وتساعد على بناء السرد بشكل منطقي.
أنماط الاستخدام
تُستخدم “حينئذ” عادةً في سياقات سردية لوصف تسلسل الأحداث. يمكن أن تأتي في بداية الجملة أو في وسطها، وغالبًا ما تتبعها جملة تصف ما حدث في ذلك الوقت المحدد. قد تُسبق بظرف أو حرف يدل على السبب أو النتيجة، مما يعزز العلاقة بين الأحداث.
سياقات شائعة
تظهر “حينئذ” بكثرة في النصوص الأدبية، والقصص، والتاريخ، والخطب. كما يمكن استخدامها في المحادثات الرسمية وغير الرسمية عند سرد قصة أو وصف موقف مرّ به المتحدث أو شخص آخر. على سبيل المثال، عند سرد قصة عن رحلة، قد يقول المتحدث: “وصلتُ إلى المحطة متأخرًا، وحينئذٍ فاتني القطار”.
مقارنة بالكلمات المشابهة
- عندها: تشبه “حينئذ” في المعنى، ولكنها قد تكون أقل رسمية قليلاً. يمكن استخدامها بنفس السياق تقريبًا.
- آنذاك: مشابهة جدًا في المعنى والاستخدام، وغالبًا ما تُستخدم للإشارة إلى فترة زمنية ماضية محددة.
- في ذلك الوقت: عبارة أطول وأكثر وضوحًا، وتؤدي نفس الغرض، لكن “حينئذ” أكثر إيجازًا وتُفضل في الكتابة الرسمية والأدبية.
Nutzungshinweise
Generally used to mark a specific point in time after a preceding event. It adds a formal and precise tone to the narrative. Best suited for written texts or formal spoken contexts.
Häufige Fehler
Confusing its precise temporal meaning with general future references. Ensure the context clearly establishes the 'time' being referred to. Avoid using it in very informal chat where simpler words suffice.
Merkhilfe
Think of 'حين' (time/when) and 'إذ' (then/when) combining to mean 'at that specific when'.
Wortherkunft
The word 'حينئذ' is composed of 'حين' (time) and 'إذ' (a particle often used for suddenness or emphasis). The suffix 'ـذ' indicates 'that' or 'then'.
Kultureller Kontext
In Arabic literature and rhetoric, precise temporal markers like 'حينئذ' are valued for structuring narratives and arguments effectively, contributing to clarity and impact.
Beispiele
كانت الشمس قد غربت، وحينئذ بدأ الظلام ينتشر.
everydayThe sun had set, and at that time darkness began to spread.
وصل المبعوث برسالة عاجلة، وحينئذ اجتمع القادة للتشاور.
formalThe envoy arrived with an urgent message, and then the leaders convened for consultation.
لم أكن أعرف ماذا أفعل، وحينئذ جاء صديقي ليساعدني.
informalI didn't know what to do, and then my friend came to help me.
تم تقديم الأدلة الجديدة في المحكمة، وحينئذ تغير مسار القضية.
academicNew evidence was presented in court, and at that point the course of the case changed.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
وحينئذٍ
And then
حينئذٍ فقط
Only then
منذ ذلك الحين
Since then
Wird oft verwechselt mit
'عندها' is a very common adverb meaning 'then' or 'at that time', often used interchangeably with 'حينئذ' but can be slightly less formal and more general.
'آنذاك' is also a synonym for 'then' or 'at that time', often referring to a past period. It carries a similar level of formality to 'حينئذ'.
Grammatikmuster
Connect Events with Time Precision
Use 'حينئذ' to clearly link cause and effect or sequential actions by specifying the exact moment of occurrence.
Avoid Overuse in Casual Talk
While correct, 'حينئذ' can sound overly formal in very casual conversations. Consider simpler alternatives if needed.
Elegance in Arabic Narration
The use of 'حينئذ' adds a touch of literary elegance and precision to Arabic storytelling and formal discourse.
Teste dich selbst
أكمل الجملة التالية باختيار الكلمة المناسبة:
بدأ المطر يهطل بغزارة، _______ قررنا البقاء في المنزل.
الكلمة المناسبة هنا هي "حينئذ" لأنها تربط بين حدث هطول المطر وبين قرار البقاء في المنزل في نفس الوقت أو بعده مباشرة.
اختر الجملة التي تستخدم "حينئذ" بشكل صحيح:
أي من الجمل التالية تستخدم "حينئذ" بشكل صحيح؟
الجملة الثانية هي الصحيحة لأن "حينئذ" تشير إلى الوقت الذي وصل فيه الضيف، وهو الوقت الذي تم فيه استقباله.
أعد ترتيب الكلمات لبناء جملة صحيحة باستخدام "حينئذ":
الكلمات: ، وحينئذ ، انتهى ، العرض ، الجمهور ، صفق
هذه الجملة توضح تسلسل الأحداث: انتهاء العرض أولاً، ثم تصفيق الجمهور في ذلك الوقت.
🎉 Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 Fragenتُستخدم "حينئذ" عندما تريد الإشارة إلى وقت محدد وقع فيه حدث ما، غالبًا كاستجابة أو نتيجة لحدث سابق. إنها تربط بين الأحداث بشكل فعال.
تُعتبر "حينئذ" كلمة رسمية إلى حد ما، وتُفضل في الكتابة الأدبية والتاريخية والخطابات الرسمية. يمكن استخدامها في المحادثات، لكنها قد تبدو رسمية أكثر من اللازم في بعض السياقات غير الرسمية.
كلاهما يشير إلى وقت معين، لكن "حينئذ" تميل إلى أن تكون أكثر رسمية وتُستخدم لربط الأحداث بشكل أكثر تحديدًا في السرد. "عندها" قد تكون أكثر شيوعًا في الاستخدام اليومي.
غالبًا ما تُستخدم للإشارة إلى وقت في الماضي، ولكن يمكن استخدامها للإشارة إلى وقت مستقبلي محدد في سياقات معينة، خاصة عندما يكون المستقبل قد تم تحديده بوضوح في النص السابق.
Summary
Use 'حينئذ' to precisely pinpoint a moment in time when a subsequent event occurred.
- Indicates a specific point in time.
- Connects sequential events logically.
- Common in narratives and formal contexts.
Connect Events with Time Precision
Use 'حينئذ' to clearly link cause and effect or sequential actions by specifying the exact moment of occurrence.
Avoid Overuse in Casual Talk
While correct, 'حينئذ' can sound overly formal in very casual conversations. Consider simpler alternatives if needed.
Elegance in Arabic Narration
The use of 'حينئذ' adds a touch of literary elegance and precision to Arabic storytelling and formal discourse.
Beispiele
4 von 4كانت الشمس قد غربت، وحينئذ بدأ الظلام ينتشر.
The sun had set, and at that time darkness began to spread.
وصل المبعوث برسالة عاجلة، وحينئذ اجتمع القادة للتشاور.
The envoy arrived with an urgent message, and then the leaders convened for consultation.
لم أكن أعرف ماذا أفعل، وحينئذ جاء صديقي ليساعدني.
I didn't know what to do, and then my friend came to help me.
تم تقديم الأدلة الجديدة في المحكمة، وحينئذ تغير مسار القضية.
New evidence was presented in court, and at that point the course of the case changed.
Verwandtes Vokabular
Mehr business Wörter
عادلاً
B1Es bedeutet, auf eine Weise zu handeln, die ehrlich, richtig und unparteiisch ist.
عاجز
B1Es beschreibt jemanden oder etwas, dem die Kraft oder Fähigkeit fehlt, etwas zu tun.
إعلانات
A2Öffentliche Hinweise oder Medieninhalte, die darauf ausgelegt sind, Produkte oder Dienstleistungen bekannt zu machen.
إعلاني
B1Dieses Wort bezieht sich auf alles, was mit Werbung zu tun hat, wie Anzeigen oder Werbematerialien.
عالج
A2Es wird verwendet, um ein Problem zu handhaben, sich mit einer Angelegenheit zu befassen oder medizinische Versorgung zu leisten.
أعلن
A2Den Leuten Informationen mitteilen, oft offiziell oder öffentlich.
عالي الجودة
B1Das bedeutet, dass etwas von sehr guter Qualität ist, besser als der Durchschnitt.
عامةً
B1Dieses Adverb bedeutet, dass etwas meistens passiert oder in den meisten Situationen zutrifft.
عامَةً
B1Allgemein bedeutet meistens oder für die meisten Leute.
أعمال
B1Das bezieht sich auf die Arbeit, die Menschen tun, wie einen Beruf oder kommerzielle Tätigkeiten.