Use 'حينئذ' to precisely pinpoint a moment in time when a subsequent event occurred.
Palavra em 30 segundos
- Indicates a specific point in time.
- Connects sequential events logically.
- Common in narratives and formal contexts.
نظرة عامة
“حينئذ” كلمة عربية أصيلة تُستخدم كظرف زمان للإشارة إلى وقت معين أو لحظة محددة. وهي تعادل في معناها “في ذلك الوقت” أو “عندها” أو “آنذاك”. تُستخدم “حينئذ” لربط حدثين ببعضهما البعض، حيث يشير الحدث الثاني إلى وقوعه في الوقت الذي حدث فيه الحدث الأول أو بعده مباشرة. تعطي الكلمة إحساسًا بالترابط الزمني بين الأحداث وتساعد على بناء السرد بشكل منطقي.
أنماط الاستخدام
تُستخدم “حينئذ” عادةً في سياقات سردية لوصف تسلسل الأحداث. يمكن أن تأتي في بداية الجملة أو في وسطها، وغالبًا ما تتبعها جملة تصف ما حدث في ذلك الوقت المحدد. قد تُسبق بظرف أو حرف يدل على السبب أو النتيجة، مما يعزز العلاقة بين الأحداث.
سياقات شائعة
تظهر “حينئذ” بكثرة في النصوص الأدبية، والقصص، والتاريخ، والخطب. كما يمكن استخدامها في المحادثات الرسمية وغير الرسمية عند سرد قصة أو وصف موقف مرّ به المتحدث أو شخص آخر. على سبيل المثال، عند سرد قصة عن رحلة، قد يقول المتحدث: “وصلتُ إلى المحطة متأخرًا، وحينئذٍ فاتني القطار”.
مقارنة بالكلمات المشابهة
- عندها: تشبه “حينئذ” في المعنى، ولكنها قد تكون أقل رسمية قليلاً. يمكن استخدامها بنفس السياق تقريبًا.
- آنذاك: مشابهة جدًا في المعنى والاستخدام، وغالبًا ما تُستخدم للإشارة إلى فترة زمنية ماضية محددة.
- في ذلك الوقت: عبارة أطول وأكثر وضوحًا، وتؤدي نفس الغرض، لكن “حينئذ” أكثر إيجازًا وتُفضل في الكتابة الرسمية والأدبية.
Exemplos
كانت الشمس قد غربت، وحينئذ بدأ الظلام ينتشر.
everydayThe sun had set, and at that time darkness began to spread.
وصل المبعوث برسالة عاجلة، وحينئذ اجتمع القادة للتشاور.
formalThe envoy arrived with an urgent message, and then the leaders convened for consultation.
لم أكن أعرف ماذا أفعل، وحينئذ جاء صديقي ليساعدني.
informalI didn't know what to do, and then my friend came to help me.
تم تقديم الأدلة الجديدة في المحكمة، وحينئذ تغير مسار القضية.
academicNew evidence was presented in court, and at that point the course of the case changed.
Colocações comuns
Frases Comuns
وحينئذٍ
And then
حينئذٍ فقط
Only then
منذ ذلك الحين
Since then
Frequentemente confundido com
'عندها' is a very common adverb meaning 'then' or 'at that time', often used interchangeably with 'حينئذ' but can be slightly less formal and more general.
'آنذاك' is also a synonym for 'then' or 'at that time', often referring to a past period. It carries a similar level of formality to 'حينئذ'.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
Generally used to mark a specific point in time after a preceding event. It adds a formal and precise tone to the narrative. Best suited for written texts or formal spoken contexts.
Erros comuns
Confusing its precise temporal meaning with general future references. Ensure the context clearly establishes the 'time' being referred to. Avoid using it in very informal chat where simpler words suffice.
Tips
Connect Events with Time Precision
Use 'حينئذ' to clearly link cause and effect or sequential actions by specifying the exact moment of occurrence.
Avoid Overuse in Casual Talk
While correct, 'حينئذ' can sound overly formal in very casual conversations. Consider simpler alternatives if needed.
Elegance in Arabic Narration
The use of 'حينئذ' adds a touch of literary elegance and precision to Arabic storytelling and formal discourse.
Origem da palavra
The word 'حينئذ' is composed of 'حين' (time) and 'إذ' (a particle often used for suddenness or emphasis). The suffix 'ـذ' indicates 'that' or 'then'.
Contexto cultural
In Arabic literature and rhetoric, precise temporal markers like 'حينئذ' are valued for structuring narratives and arguments effectively, contributing to clarity and impact.
Dica de memorização
Think of 'حين' (time/when) and 'إذ' (then/when) combining to mean 'at that specific when'.
Perguntas frequentes
4 perguntasتُستخدم "حينئذ" عندما تريد الإشارة إلى وقت محدد وقع فيه حدث ما، غالبًا كاستجابة أو نتيجة لحدث سابق. إنها تربط بين الأحداث بشكل فعال.
تُعتبر "حينئذ" كلمة رسمية إلى حد ما، وتُفضل في الكتابة الأدبية والتاريخية والخطابات الرسمية. يمكن استخدامها في المحادثات، لكنها قد تبدو رسمية أكثر من اللازم في بعض السياقات غير الرسمية.
كلاهما يشير إلى وقت معين، لكن "حينئذ" تميل إلى أن تكون أكثر رسمية وتُستخدم لربط الأحداث بشكل أكثر تحديدًا في السرد. "عندها" قد تكون أكثر شيوعًا في الاستخدام اليومي.
غالبًا ما تُستخدم للإشارة إلى وقت في الماضي، ولكن يمكن استخدامها للإشارة إلى وقت مستقبلي محدد في سياقات معينة، خاصة عندما يكون المستقبل قد تم تحديده بوضوح في النص السابق.
Teste-se
أكمل الجملة التالية باختيار الكلمة المناسبة:
بدأ المطر يهطل بغزارة، _______ قررنا البقاء في المنزل.
الكلمة المناسبة هنا هي "حينئذ" لأنها تربط بين حدث هطول المطر وبين قرار البقاء في المنزل في نفس الوقت أو بعده مباشرة.
اختر الجملة التي تستخدم "حينئذ" بشكل صحيح:
أي من الجمل التالية تستخدم "حينئذ" بشكل صحيح؟
الجملة الثانية هي الصحيحة لأن "حينئذ" تشير إلى الوقت الذي وصل فيه الضيف، وهو الوقت الذي تم فيه استقباله.
أعد ترتيب الكلمات لبناء جملة صحيحة باستخدام "حينئذ":
الكلمات: ، وحينئذ ، انتهى ، العرض ، الجمهور ، صفق
هذه الجملة توضح تسلسل الأحداث: انتهاء العرض أولاً، ثم تصفيق الجمهور في ذلك الوقت.
🎉 Pontuação: /3
Summary
Use 'حينئذ' to precisely pinpoint a moment in time when a subsequent event occurred.
- Indicates a specific point in time.
- Connects sequential events logically.
- Common in narratives and formal contexts.
Connect Events with Time Precision
Use 'حينئذ' to clearly link cause and effect or sequential actions by specifying the exact moment of occurrence.
Avoid Overuse in Casual Talk
While correct, 'حينئذ' can sound overly formal in very casual conversations. Consider simpler alternatives if needed.
Elegance in Arabic Narration
The use of 'حينئذ' adds a touch of literary elegance and precision to Arabic storytelling and formal discourse.
Exemplos
4 de 4كانت الشمس قد غربت، وحينئذ بدأ الظلام ينتشر.
The sun had set, and at that time darkness began to spread.
وصل المبعوث برسالة عاجلة، وحينئذ اجتمع القادة للتشاور.
The envoy arrived with an urgent message, and then the leaders convened for consultation.
لم أكن أعرف ماذا أفعل، وحينئذ جاء صديقي ليساعدني.
I didn't know what to do, and then my friend came to help me.
تم تقديم الأدلة الجديدة في المحكمة، وحينئذ تغير مسار القضية.
New evidence was presented in court, and at that point the course of the case changed.
Related Content
Vocabulário relacionado
Mais palavras de business
عادلاً
B1Significa agir de forma honesta, correta e imparcial.
عاجز
B1Descreve alguém ou algo que não tem força ou capacidade para fazer algo.
إعلانات
A2Mensagens públicas ou conteúdos feitos para despertar o interesse das pessoas em comprar algo.
إعلاني
B1Esta palavra refere-se a qualquer coisa ligada à publicidade, como anúncios ou materiais promocionais.
عالج
A2É usado para lidar com um problema, abordar uma questão ou fornecer cuidados médicos.
أعلن
A2Dizer às pessoas uma informação, muitas vezes oficial ou publicamente.
عالي الجودة
B1Significa que algo é de muito boa qualidade, melhor que a média.
عامةً
B1Este advérbio significa que algo acontece na maioria das vezes ou é verdade na maioria das situações.
عامَةً
B1Geralmente significa na maioria dos casos ou para a maioria das pessoas.
أعمال
B1Refere-se ao trabalho que as pessoas fazem, como um emprego ou atividades comerciais.