A1 adjective Neutral #4,000 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

مالح

malih /maːliħ/

Wort in 30 Sekunden

  • Describes food containing a significant amount of salt.
  • Commonly used in cooking and daily dining conversations.
  • Follows the noun it describes in Arabic grammar.

Summary

The word 'مالح' is the essential adjective used to describe anything that tastes of salt.

  • Describes food containing a significant amount of salt.
  • Commonly used in cooking and daily dining conversations.
  • Follows the noun it describes in Arabic grammar.

Remember the root word

The root is 'ملح' (salt). Once you know the noun for salt, the adjective is easy to remember.

Don't confuse with spicy

Beginners often confuse 'مالح' (salty) with 'حار' (spicy). Remember: Salt is for preservation and flavor, spice is for heat.

Salt in Arab culture

In Arab culture, 'sharing salt' (أكلنا معاً ملحاً وزاداً) is a symbol of deep friendship and trust.

Beispiele

2 von 2
1

هذا الحساء مالح جداً.

This soup is very salty.

2

تحتوي المخللات على طعم مالح.

Pickles have a salty taste.

Wortfamilie

Nomen
ملح
Verb
ملّح
Adjektiv
مالح

Merkhilfe

Think of the word 'Malih' sounding like 'Mala' (filling). Too much salt fills the food with a sharp taste.

نظرة عامة

تُعد كلمة 'مالح' من الصفات الأساسية في اللغة العربية، وهي مشتقة من الجذر 'م ل ح'. تُستخدم لوصف الأشياء التي تثير حاسة التذوق بطعم الملح، سواء كان ذلك طبيعياً مثل مياه البحر أو مضافاً مثل الأطعمة المتبلة. 2) أنماط الاستخدام: تأتي الصفة عادة بعد الاسم الموصوف وتتبعه في التعريف والتنكير والتذكير والتأنيث. مثلاً نقول: 'حساء مالح' (مذكر) أو 'وجبة مالحة' (مؤنث). 3) السياقات الشائعة: تُستخدم بكثرة في المطاعم، المطبخ المنزلي، وعند وصف الأطعمة المعلبة أو المخللات. كما تُستخدم مجازياً أحياناً لوصف بعض المواقف أو الأحاديث التي تتسم بالحدة أو القسوة، لكن الاستخدام الأساسي يظل مرتبطاً بالطعام. 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: تختلف 'مالح' عن 'حامض' (Sour) التي تصف طعم الليمون، وعن 'حار' (Spicy) التي تصف طعم الفلفل. بينما 'مالح' تركز حصراً على محتوى الصوديوم، فإن الكلمات الأخرى تصف نكهات مختلفة تماماً، لذا من المهم عدم الخلط بينها عند وصف الأطباق.

Nutzungshinweise

The word is neutral in register. It is used equally in spoken dialect and formal writing. Ensure gender agreement with the noun being described.

Häufige Fehler

Students often use 'مالح' to describe 'spicy' food. Always distinguish between saltiness and heat. Ensure you add the feminine marker for feminine nouns.

Merkhilfe

Think of the word 'Malih' sounding like 'Mala' (filling). Too much salt fills the food with a sharp taste.

Wortherkunft

Derived from the Semitic root M-L-H, which is common across Arabic, Hebrew, and Aramaic. It has historically referred to the mineral salt used for preservation.

Kultureller Kontext

Salt is a fundamental component in Middle Eastern preservation techniques, such as pickling vegetables and curing fish.

Beispiele

1

هذا الحساء مالح جداً.

everyday

This soup is very salty.

2

تحتوي المخللات على طعم مالح.

formal

Pickles have a salty taste.

Wortfamilie

Nomen
ملح
Verb
ملّح
Adjektiv
مالح

Häufige Kollokationen

طعم مالح Salty taste
بحر مالح Salty sea

Häufige Phrasen

بحر مالح

Salty sea

Wird oft verwechselt mit

مالح vs مملح

Mumal'lah means 'salted' (processed by adding salt), whereas 'malih' is just the descriptive state of being salty.

Grammatikmuster

اسم + مالح مالح + جداً

Remember the root word

The root is 'ملح' (salt). Once you know the noun for salt, the adjective is easy to remember.

Don't confuse with spicy

Beginners often confuse 'مالح' (salty) with 'حار' (spicy). Remember: Salt is for preservation and flavor, spice is for heat.

Salt in Arab culture

In Arab culture, 'sharing salt' (أكلنا معاً ملحاً وزاداً) is a symbol of deep friendship and trust.

Teste dich selbst

fill blank

املأ الفراغ بالكلمة الصحيحة.

هذا الطعام ___ جداً، لا أستطيع أكله.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: مالح

السياق يشير إلى عدم القدرة على الأكل بسبب المذاق، والكلمة المناسبة هي مالح.

Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

نعم، تُستخدم كلمة 'مالح' لوصف مياه البحر لأنها تحتوي على تركيزات عالية من الأملاح الطبيعية.

يتم تأنيثها بإضافة تاء مربوطة في النهاية لتصبح 'مالحة'.

نعم، 'مالح' صفة للمذاق، بينما 'مملح' تعني أن شخصاً ما قام بإضافة الملح للطعام.

لا تُستخدم لوصف الشخص حرفياً، ولكن قد تُستخدم مجازياً في بعض اللهجات لوصف الشخص الذي يميل للمزاح الثقيل.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!