The word 'مالح' is the essential adjective used to describe anything that tastes of salt.
30秒でわかる単語
- Describes food containing a significant amount of salt.
- Commonly used in cooking and daily dining conversations.
- Follows the noun it describes in Arabic grammar.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'مالح' من الصفات الأساسية في اللغة العربية، وهي مشتقة من الجذر 'م ل ح'. تُستخدم لوصف الأشياء التي تثير حاسة التذوق بطعم الملح، سواء كان ذلك طبيعياً مثل مياه البحر أو مضافاً مثل الأطعمة المتبلة. 2) أنماط الاستخدام: تأتي الصفة عادة بعد الاسم الموصوف وتتبعه في التعريف والتنكير والتذكير والتأنيث. مثلاً نقول: 'حساء مالح' (مذكر) أو 'وجبة مالحة' (مؤنث). 3) السياقات الشائعة: تُستخدم بكثرة في المطاعم، المطبخ المنزلي، وعند وصف الأطعمة المعلبة أو المخللات. كما تُستخدم مجازياً أحياناً لوصف بعض المواقف أو الأحاديث التي تتسم بالحدة أو القسوة، لكن الاستخدام الأساسي يظل مرتبطاً بالطعام. 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: تختلف 'مالح' عن 'حامض' (Sour) التي تصف طعم الليمون، وعن 'حار' (Spicy) التي تصف طعم الفلفل. بينما 'مالح' تركز حصراً على محتوى الصوديوم، فإن الكلمات الأخرى تصف نكهات مختلفة تماماً، لذا من المهم عدم الخلط بينها عند وصف الأطباق.
例文
هذا الحساء مالح جداً.
everydayThis soup is very salty.
تحتوي المخللات على طعم مالح.
formalPickles have a salty taste.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
بحر مالح
Salty sea
よく混同される語
Mumal'lah means 'salted' (processed by adding salt), whereas 'malih' is just the descriptive state of being salty.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word is neutral in register. It is used equally in spoken dialect and formal writing. Ensure gender agreement with the noun being described.
よくある間違い
Students often use 'مالح' to describe 'spicy' food. Always distinguish between saltiness and heat. Ensure you add the feminine marker for feminine nouns.
Tips
Remember the root word
The root is 'ملح' (salt). Once you know the noun for salt, the adjective is easy to remember.
Don't confuse with spicy
Beginners often confuse 'مالح' (salty) with 'حار' (spicy). Remember: Salt is for preservation and flavor, spice is for heat.
Salt in Arab culture
In Arab culture, 'sharing salt' (أكلنا معاً ملحاً وزاداً) is a symbol of deep friendship and trust.
語源
Derived from the Semitic root M-L-H, which is common across Arabic, Hebrew, and Aramaic. It has historically referred to the mineral salt used for preservation.
文化的な背景
Salt is a fundamental component in Middle Eastern preservation techniques, such as pickling vegetables and curing fish.
覚え方のコツ
Think of the word 'Malih' sounding like 'Mala' (filling). Too much salt fills the food with a sharp taste.
よくある質問
4 問نعم، تُستخدم كلمة 'مالح' لوصف مياه البحر لأنها تحتوي على تركيزات عالية من الأملاح الطبيعية.
يتم تأنيثها بإضافة تاء مربوطة في النهاية لتصبح 'مالحة'.
نعم، 'مالح' صفة للمذاق، بينما 'مملح' تعني أن شخصاً ما قام بإضافة الملح للطعام.
لا تُستخدم لوصف الشخص حرفياً، ولكن قد تُستخدم مجازياً في بعض اللهجات لوصف الشخص الذي يميل للمزاح الثقيل.
自分をテスト
املأ الفراغ بالكلمة الصحيحة.
هذا الطعام ___ جداً، لا أستطيع أكله.
السياق يشير إلى عدم القدرة على الأكل بسبب المذاق، والكلمة المناسبة هي مالح.
🎉 スコア: /1
Summary
The word 'مالح' is the essential adjective used to describe anything that tastes of salt.
- Describes food containing a significant amount of salt.
- Commonly used in cooking and daily dining conversations.
- Follows the noun it describes in Arabic grammar.
Remember the root word
The root is 'ملح' (salt). Once you know the noun for salt, the adjective is easy to remember.
Don't confuse with spicy
Beginners often confuse 'مالح' (salty) with 'حار' (spicy). Remember: Salt is for preservation and flavor, spice is for heat.
Salt in Arab culture
In Arab culture, 'sharing salt' (أكلنا معاً ملحاً وزاداً) is a symbol of deep friendship and trust.
例文
2 / 2هذا الحساء مالح جداً.
This soup is very salty.
تحتوي المخللات على طعم مالح.
Pickles have a salty taste.
Related Content
関連語彙
foodの関連語
أعدّ
A1夕食を作るように、何かを使う準備をしたり、食べられるようにする様子です。
عدس
A2スープや煮込み料理によく使われる、小さくて健康的な豆のことです。とても栄養があります。
عجين
A2小麦粉と水を混ぜて作る、柔らかくて粘り気のある生地のことだよ。パンやお菓子作りに使うんだ。
عنب
A2房状に実る甘い果物の一種だよ。
عسل
A2Honey.
عصير
A1Juice.
عَصير
A2Juice.
عطري
A2「香りの良い」と表現されるものは、とても心地よくてはっきりとした匂いがします。
ابتلع
A1口の中のものを喉を通って胃に送り込むこと。
أضاف
A1何かを別のものに足して、全体の量を増やすこと。