B1 verb Neutral 1 Min. Lesezeit

يشترى

yushtarā /jaʃ.tari/

The word 'yashri' (يشتري) signifies the act of acquiring something through a monetary payment.

Wort in 30 Sekunden

  • To gain possession by paying money.
  • Used in daily shopping and commercial transactions.
  • Implies an exchange of goods/services for currency.

Overview

الفعل “يشتري” هو من الأفعال الأساسية في اللغة العربية، ويعبر عن عملية اقتناء سلعة أو خدمة مقابل دفع ثمنها. وهو فعل متعدٍ، يتطلب مفعولاً به (الشيء الذي يتم شراؤه) وقد يتضمن فاعلاً (الشخص الذي يقوم بالشراء) ومجروراً (المكان أو الشخص الذي تم الشراء منه). يُعد هذا الفعل ركيزة أساسية في المعاملات الاقتصادية والتجارية، ويمتد استخدامه ليشمل جوانب مختلفة من الحياة اليومية، من شراء الاحتياجات الأساسية إلى اقتناء الكماليات أو الاستثمارات الكبيرة.

يُصرف الفعل “يشتري” وفقاً للزمن (ماضٍ، مضارع، أمر) وللضمائر (أنا، أنت، هو، هي، إلخ). في صيغة المضارع، يأتي الفعل عادةً مسبوقاً بحرف المضارعة (يـ، أ، ن، ت). على سبيل المثال: “أنا أشتري كتاباً”، “هو يشتري سيارة جديدة”، “هم يشترون طعاماً”. في صيغة الماضي: “اشتريتُ أمس هدية لصديقي”. في صيغة الأمر: “اشترِ لي بعض الفاكهة”. يمكن استخدام الفعل مع حروف جر مختلفة لتحديد تفاصيل الشراء، مثل: “يشتري من السوق”، “يشتري بالبطاقة الائتمانية”، “يشتري بخصم”.

يُستخدم الفعل “يشتري” في سياقات متنوعة جداً:

  1. 1التسوق اليومي: شراء البقالة، الملابس، الأجهزة.
  1. 1المعاملات التجارية: شراء العقارات، السيارات، الأسهم.
  1. 1الاستخدام المجازي: أحياناً يُستخدم “يشتري” بمعنى كسب ود أو ولاء شخص ما، كقولنا “يشتري الولاء”، ولكن هذا الاستخدام أقل شيوعاً ويحتاج لسياق واضح.
  1. 1التبادل: في الأسواق، المتاجر، عبر الإنترنت.

هناك كلمات قريبة في المعنى ولكنها تختلف في الدقة أو السياق:

  • يكتسب: يشير إلى الحصول على شيء عن طريق الجهد أو العمل، وقد لا يتضمن دفع مال مباشر، مثل “يكتسب رزقه” أو “يكتسب خبرة”.
  • يحصل على: مصطلح عام يعني نيل شيء ما، سواء بالشراء أو بالهدية أو بالاستحقاق. “حصل على ترقية” لا تعني أنه اشتراها.
  • يقتني: غالباً ما تشير إلى شراء أشياء ذات قيمة أو نادرة بهدف الاحتفاظ بها، مثل “يقتني التحف” أو “يقتني الكتب النادرة”.
  • يستحوذ على: تعني السيطرة على شيء، وغالباً ما تستخدم في سياقات تجارية أو قانونية أكبر، مثل “استحوذت شركة على أخرى”.

Beispiele

1

أنا أشتري الخضروات الطازجة من السوق كل صباح.

everyday

I buy fresh vegetables from the market every morning.

2

تعتزم الشركة شراء المعدات الجديدة لزيادة الإنتاج.

formal

The company intends to purchase new equipment to increase production.

3

اشتريت لك شوكولاتة من البقالة.

informal

I bought you some chocolate from the grocery store.

4

يشتري المستثمرون الأسهم في الشركات الواعدة.

academic

Investors buy shares in promising companies.

Häufige Kollokationen

يشتري بـ to buy with (e.g., money, card)
يشتري من to buy from (a place or person)
يشتري لـ to buy for (someone)

Häufige Phrasen

اشتريتُ هذا بخصم.

I bought this at a discount.

هل تشتري عبر الإنترنت؟

Do you buy online?

كم سعر هذا؟ أريد أن أشتريه.

How much is this? I want to buy it.

Wird oft verwechselt mit

يشترى vs يكتسب (yaktasib)

While 'yashri' (يشتري) means to acquire by paying money, 'yaktasib' means to gain or earn something through effort, work, or merit, often without direct monetary exchange.

يشترى vs يحصل على (yahsul 'ala)

'Yahsul 'ala' is a general term for obtaining or receiving something. It can include buying, but also receiving as a gift, achieving, or earning.

Grammatikmuster

يشتري + مفعول به (اسم) فاعل + يشتري + مفعول به يشتري + من + اسم مكان/شخص يشتري + بـ + وسيلة الدفع

How to Use It

Nutzungshinweise

The verb 'yashri' is very common and used across various registers, from casual conversation to formal business dealings. Its core meaning of monetary acquisition remains consistent.


Häufige Fehler

Learners sometimes confuse 'yashri' with verbs that imply earning or simply obtaining something without payment. Always ensure a financial transaction is implied when using 'yashri'.

Tips

💡

Focus on Payment Aspect

Always remember that 'yashri' specifically involves a financial transaction. It's about exchange for money.

⚠️

Avoid Misuse with Non-Monetary Gains

Do not use 'yashri' for acquiring things through effort or luck alone, as words like 'yaktasib' (يكتسب) or 'yahsul 'ala' (يحصل على) are more appropriate.

🌍

Shopping is Common

The act of 'buying' is a fundamental part of daily life and culture in Arab societies, reflecting economic activity and social interaction.

Wortherkunft

The root of 'yashri' (يشتري) is ش-ر-ي (sh-r-y), which relates to buying and selling. This root is ancient and fundamental to Arabic vocabulary concerning trade.

Kultureller Kontext

Shopping is a significant social and economic activity in Arab cultures. Visiting markets (souks) and engaging in bargaining are traditional aspects often associated with the act of buying.

Merkhilfe

Think of 'Shari' (شاري), which sounds like the person doing the buying. 'Yashri' is what the 'shari' does – he buys!

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

الفعل "يشتري" يعني الحصول على شيء مقابل دفع المال. أما "يكتسب" فيشير إلى الحصول على شيء من خلال الجهد أو العمل، وقد لا يتضمن دفع المال بشكل مباشر.

في الغالب، يُستخدم "يشتري" في سياق مادي يتعلق بالسلع والخدمات. ولكن قد يُستخدم مجازياً في بعض التعبيرات المحدودة جداً، مثل "يشتري الوقت"، لكن هذا نادر.

صيغة الماضي من الفعل "يشتري" هي "اشترى" (للمفرد المذكر الغائب)، وتتغير حسب الضمير، مثل "اشتريتُ" (أنا)، "اشتريتَ" (أنت)، "اشترتْ" (هي).

نعم، صيغة الأمر من الفعل "يشتري" هي "اشترِ" للمخاطب المفرد المذكر، وتتغير حسب المخاطب، مثل "اشتري" (للمفرد المؤنث)، "اشتروا" (للجمع المذكر).

Teste dich selbst

fill blank

أنا أريد أن ______ كتاباً جديداً من المكتبة.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: أشتري

الفعل "أشتري" هو الأنسب هنا لأنه يعبر عن الحصول على شيء مقابل المال في سياق المتجر (المكتبة).

multiple choice

هو يشتري سيارة فاخرة.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: هو يقتني سيارة بدفع ثمنها.

الجملة تشير بوضوح إلى عملية دفع المال لاقتناء السيارة، وهو المعنى الأساسي للفعل "يشتري".

sentence building

الرجل - أمس - اشترى - هدية - جميلة

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: اشترى الرجل أمس هدية جميلة.

هذه هي الصيغة الأكثر شيوعاً وطبيعية للجملة في اللغة العربية الفصحى.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!