A1 Expression Neutral

È lontano da qui

It is far from here

Bedeutung

Describing distance.

🌍

Kultureller Hintergrund

In many Italian historical centers, cars are banned (ZTL). Therefore, 'lontano da qui' often refers to walking distance rather than driving distance. In the South, hospitality is key. If you ask if something is far, a local might say 'non è lontano' even if it is, just to make you feel better or to offer you a ride. The phrase is frequently heard in train stations when commuters discuss the distance between 'stazione centrale' and 'stazione secondaria'. With the rise of apps like Glovo or Deliveroo in Italy, 'lontano da qui' is a common complaint when a favorite restaurant is outside the delivery radius. Historically, pilgrims walking the Via Francigena used this phrase to gauge their progress toward Rome.

💡

Use 'Molto'

If you want to emphasize that something is really far, always add 'molto' before 'lontano'.

⚠️

Preposition Alert

Never say 'lontano di qui'. It's a common mistake for English speakers. Always use 'da'.

Bedeutung

Describing distance.

💡

Use 'Molto'

If you want to emphasize that something is really far, always add 'molto' before 'lontano'.

⚠️

Preposition Alert

Never say 'lontano di qui'. It's a common mistake for English speakers. Always use 'da'.

🎯

Qui vs Qua

Use 'qui' for a precise spot and 'qua' for a more general area. 'Lontano da qui' is more common for specific directions.

💬

Italian Time

If an Italian says it's 'non lontano,' it might still be a 15-minute walk. Be prepared!

Teste dich selbst

Fill in the missing preposition.

Il museo è lontano ___ qui.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: da

In Italian, 'lontano' is followed by the preposition 'da' to indicate the point of origin.

Choose the most natural response to the question.

Scusi, la stazione è vicino?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: No, è lontano da qui.

If someone asks if it's near and it's not, you say 'No, it is far'.

Complete the dialogue between two friends.

A: Andiamo a piedi al ristorante? B: No, ________. Prendiamo l'autobus.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: è lontano da qui

The suggestion to take the bus implies the place is far.

Match the phrase to the correct situation.

Situation: You are looking at a map and realize the city you want to visit is 200km away.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: È lontano da qui.

200km is a significant distance, making it 'lontano'.

Complete the sentence with the correct form of the verb 'essere'.

Le montagne ______ lontano da qui.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: sono

The subject 'Le montagne' is plural, so the verb must be 'sono'.

🎉 Ergebnis: /5

Visuelle Lernhilfen

Lontano vs. Vicino

Lontano
Aeroporto Airport
Altra città Another city
Vicino
Bar Bar
Bagno Bathroom

Aufgabensammlung

5 Aufgaben
Fill in the missing preposition. Fill Blank A1

Il museo è lontano ___ qui.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: da

In Italian, 'lontano' is followed by the preposition 'da' to indicate the point of origin.

Choose the most natural response to the question. Choose A1

Scusi, la stazione è vicino?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: No, è lontano da qui.

If someone asks if it's near and it's not, you say 'No, it is far'.

Complete the dialogue between two friends. dialogue_completion A2

A: Andiamo a piedi al ristorante? B: No, ________. Prendiamo l'autobus.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: è lontano da qui

The suggestion to take the bus implies the place is far.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching A1

Situation: You are looking at a map and realize the city you want to visit is 200km away.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: È lontano da qui.

200km is a significant distance, making it 'lontano'.

Complete the sentence with the correct form of the verb 'essere'. Fill Blank A2

Le montagne ______ lontano da qui.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: sono

The subject 'Le montagne' is plural, so the verb must be 'sono'.

🎉 Ergebnis: /5

Häufig gestellte Fragen

12 Fragen

Yes, but it's more common to use 'manca molto' (much is missing) for time. However, 'Il futuro è lontano' is perfectly correct.

'Lontano' is more common in speech. 'Distante' is slightly more formal or technical.

In the phrase 'È lontano da qui', 'lontano' usually stays masculine because it refers to 'il posto' (the place).

You can say 'molto lontano' or use the absolute superlative 'lontanissimo'.

No, you can just say 'È lontano' if the context of 'from here' is already clear.

Yes, that means 'far from me' (emotionally or physically).

It's the Italian version of 'Out of sight, out of mind'.

Yes, 'qui' and 'qua' both mean 'here'.

In Italian, 'da' is the preposition for motion from a place or separation.

Yes, for example: 'Il nostro ufficio è lontano da qui, possiamo incontrarci a metà strada?'

Not at all, it's a factual statement about distance.

You say 'Quanto dista?' or 'Quanto è lontano?'

Verwandte Redewendungen

🔗

Vicino a qui

contrast

Near here

🔄

Dista molto

synonym

It is very distant

🔗

In fondo alla strada

specialized form

At the end of the road

🔗

Fuori mano

similar

Out of the way

🔗

Lontano dagli occhi, lontano dal cuore

builds on

Out of sight, out of mind

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!