B1 Prepositions & Connectors 14 min read Leicht

Französische Konnektoren: Ideen ordnen (D'abord, Ensuite, Enfin)

Strukturiere deine Gedanken wie ein Native Speaker mit "d'abord«, »ensuite und enfin", um logisch und flüssig zu klingen.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'd'abord', 'ensuite', and 'enfin' to structure your thoughts chronologically and make your French sound organized and professional.

  • Start with 'd'abord' to introduce the first step: 'D'abord, je mange.'
  • Use 'ensuite' for the middle steps: 'Ensuite, je travaille.'
  • Finish with 'enfin' for the final step: 'Enfin, je dors.'
D'abord (Step 1) ➔ Ensuite (Step 2) ➔ Enfin (Step 3)

Overview

Hast du jemals versucht zu erklären, warum deine Lieblingsserie auf Netflix die beste ist, aber am Ende wie ein kaputter Roboter geklungen? Du hast all diese tollen Gründe im Kopf, aber sie kommen in einem großen, chaotischen Durcheinander heraus. Im Französischen verwenden wir spezifische Konnektoren, um diese Gedanken zu ordnen.
Das sind nicht nur schicke Wörter für Gelehrte; sie sind das Gerüst für deine täglichen Gespräche. Egal, ob du einem Freund über deine Wochenendpläne simst oder einem Kellner erklärst, warum du das Steak willst, du brauchst Ordnung. Auf dem A1-Niveau brauchst du keine fünfzig verschiedenen Möglichkeiten, um und zu sagen.
Du brauchst nur ein solides Set an Werkzeugen, um deine Ideen zu rangieren. Stell dir diese Konnektoren wie eine Playlist vor. Du fängst mit einem Kracher an, hältst den Rhythmus und endest mit einem finalen Hit.
Wir schauen uns d'abord, ensuite, de plus, surtout und enfin an. Wenn du sie benutzt, klingst du organisiert, selbstbewusst und – ehrlich gesagt – viel französischer. Es ist der Unterschied zwischen "Ich mag Brot.
Ich mag Käse. Ich mag Wein. und Zuerst mag ich Brot. Dann ist der Käse fantastisch.
Vor allem ist der Wein perfekt." Das eine ist eine Einkaufsliste; das andere eine Einladung zum Abendessen. Bringen wir deine Ideen in Ordnung!

How This Grammar Works

Französische Konnektoren (oder *mots de liaison*) wirken wie Verkehrsschilder für deine Zuhörer. Sie sagen den Leuten, wohin deine Geschichte geht. Wenn du mit d'abord (zuerst) beginnst, wissen die Leute, dass du noch mehr zu sagen hast.
Wenn du enfin (schließlich) sagst, wissen sie, dass du zum Schluss kommst. Das ist großartig, weil es dir Zeit zum Nachdenken verschafft! Während du ensuite... sagst, ist dein Gehirn damit beschäftigt, das nächste Verb zu finden.
Die meisten dieser Wörter sind unveränderlich (invariable). Das ist die beste Nachricht, die du heute hören wirst! Es bedeutet, dass sie sich nie ändern.
Du musst dir keine Gedanken über männliche, weibliche oder Pluralformen machen. D'abord ist immer d'abord, egal ob du über un(m) chat oder des(m/p) croissants sprichst. Sie stehen normalerweise ganz am Anfang eines Satzes.
Das verleiht ihnen maximale Wirkung. Du kannst sie auch nach einem Komma setzen, wenn du zwei kurze Gedanken verbindest. Sie helfen dir, eine Leiter der Wichtigkeit aufzubauen.
Du fängst auf der untersten Stufe an und kletterst zu deinem wichtigsten Punkt hinauf. Es ist ein einfaches System: Starten, Hinzufügen, Betonen, Beenden. Du sprichst nicht nur; du baust ein Argument auf.
Benutze sie nur nicht alle auf einmal, sonst klingst du wie eine PowerPoint-Präsentation beim ersten Date.

Formation Pattern

1
Um diese Konnektoren effektiv zu nutzen, folge dieser einfachen 3-Schritt-Logik:
2
Der Opener: Beginne deinen ersten Satz mit D'abord oder Tout d'abord. Das markiert deinen ersten Punkt. Folge ihm immer mit einem Komma für den professionellen Touch.
3
Der Builder: Benutze Ensuite oder Puis für deine nächsten Punkte. Wenn du einen zusätzlichen Bonus-Grund hinzufügen möchtest, der Gewicht hat, benutze De plus (zudem).
4
The Closer: Schließe mit Enfin oder Finalement ab. Wenn ein Punkt viel wichtiger ist als die anderen, benutze Surtout (vor allem) direkt davor.
5
Hier ist ein kurzer Baukasten für deine Sätze:
6
[Konnektor] + [Subjekt] + [Verb] + [Objekt].
7
Beispiel: D'abord, le(m) café est chaud. Ensuite, la(f) musique est bonne.

When To Use It

Du wirst diese Konnektoren jeden Tag benutzen, auch wenn du es nicht merkst. Stell dir vor, du schreibst eine Instagram-Caption über deinen Trip nach Paris. Du könntest sagen: "D'abord, j'ai vu la Tour Eiffel.
Ensuite, j'ai mangé une crêpe. Enfin, j'ai dormi!" (Zuerst habe ich den Eiffelturm gesehen. Dann habe ich einen Crêpe gegessen.
Schließlich habe ich geschlafen!). Das macht aus einer langweiligen Liste eine kleine Geschichte. In einem Vorstellungsgespräch auf Zoom, wenn sie dich fragen, warum du den Job willst, kannst du sagen: "D'abord, j'aime votre entreprise.
De plus, je parle français.
Das lässt dich so wirken, als hättest du dein Leben im Griff. Benutze sie beim Bestellen von Essen (
D'abord une salade, ensuite un steak
), beim Wegbeschreiben oder wenn du deinem Team deine Gaming-Strategie erklärst. Sie sind die ultimativen Wörter für
Erwachsensein" auf Französisch.
Wenn du deinen Lieblingsteil eines Films betonen willst, sag:
Le film est long, mais surtout, il est triste.
Das sagt dem Zuhörer genau, worauf er sich konzentrieren soll. Es ist wie ein Textmarker für deine Rede.

Common Mistakes

Der größte Fehler ist die Et-Falle. Anfänger lieben das Wort et (und). Sie benutzen es für alles.
Ich mag Kaffee und ich mag Tee und ich mag Saft.
Stopp! Das klingt wie ein Kleinkind. Ersetze einige dieser ets durch ensuite oder de plus. Ein weiterer Klassiker ist das Vergessen des Kommas. Im Französischen lieben wir ein Komma nach einem einleitenden Konnektor. Schreibe D'abord, ... nicht D'abord .... Das gibt dem Leser eine kleine Atempause. Achte auch auf die Platzierung von surtout. Leute versuchen oft, es als Starter wie d'abord zu benutzen, aber es funktioniert meist besser direkt vor der Sache, die du hervorheben willst. Sag nicht
Vor allem mag ich Käse
ganz am Anfang einer Liste – hebe dir das Beste für den Schluss auf! Verwechsle schließlich nicht enfin (schließlich) mit finalement (letztendlich/am Ende). Obwohl sie ähnlich sind, ist enfin viel gebräuchlicher, um einfach eine Liste zu beenden. Finalement klingt so, als hättest du deine Meinung nach einem langen Ringen geändert. Wenn du nur drittens sagen willst, bleib bei enfin.

Contrast With Similar Patterns

Du hörst vielleicht puis und ensuite und fragst dich, ob sie unterschiedlich sind. Ehrlich gesagt? Sie sind wie Pepsi und Cola.
Puis ist etwas kürzer und fühlt sich eher nach
eins nach dem anderen
in einer Zeitlinie an. Ensuite fühlt sich mehr nach
der nächste Punkt in meinem Kopf
an. Auf A1 kannst du sie austauschbar verwenden.
Was ist mit de plus gegenüber aussi? Aussi (auch) wird normalerweise in den Satz eingebettet: "J'aime aussi le vin.
De plus (zudem) ist ein Schwergewicht, das den Satz einleitet:
De plus, j'aime le vin." Benutze de plus, wenn dein Punkt wie eine ernsthafte Ergänzung klingen soll. Dann gibt es noch den Kampf D'abord vs.
Premièrement. Premièrement (erstens) ist sehr formell. Außer du schreibst ein juristisches Dokument oder einen bösen Brief an deinen Vermieter, bleib bei d'abord.
Es ist freundlicher und natürlicher. Es ist wie der Unterschied zwischen einem sauberen T-Shirt und einem Smoking. Beides ist korrekt, aber eines ist viel besser für einen Plausch im Café.

Quick FAQ

F: Kann ich ensuite öfter als einmal in einer Liste verwenden?

Ja! Wenn du vier Gründe hast, kannst du sagen: D'abord, ensuite, ensuite, enfin. Das ist völlig okay, obwohl de plus für den dritten Grund dich schlauer klingen lässt.

F: Ist enfin nur für Listen?

Nein, es kann auch Erleichterung ausdrücken, wie Endlich! (Enfin !). Aber in Argumenten ist es dein Signal für letzter Aufruf.

F: Muss ich mit d'abord anfangen?

Nicht zwingend, aber wenn du es nicht tust, fühlt sich deine Liste an, als hätte sie mitten im Gespräch begonnen. Es ist der höfliche Weg.

F: Was, wenn ich nur zwei Punkte habe?

Benutze D'abord und Enfin. Das erzeugt ein schönes Anfang-und-Ende-Gefühl, selbst bei einer kurzen Liste.

F: Ist surtout formell?

Gar nicht. Es wird beim Texten, beim Reden mit Kindern und sogar im Geschäftsbereich verwendet. Es ist ein sehr vielseitiges Wort für

verpasse diesen Teil nicht
.

Connector Usage Table

Connector Meaning Position Usage
D'abord
First
Beginning
Start of sequence
Ensuite
Next
Beginning
Middle of sequence
Enfin
Finally
Beginning
End of sequence

Meanings

These connectors act as signposts in a sentence or paragraph to establish a clear chronological order of events or arguments.

1

Chronological Sequence

Indicating the order of time-based actions.

“D'abord, je me réveille.”

“Ensuite, je prends un café.”

2

Logical Argumentation

Structuring points in a debate or essay.

“D'abord, le prix est élevé.”

“Ensuite, la qualité est médiocre.”

Reference Table

Reference table for Französische Konnektoren: Ideen ordnen (D'abord, Ensuite, Enfin)
Konnektor Funktion Deutsches Äquivalent
`D'abord`
Beginnt eine Aufzählung
Zuerst / Erstens
`Ensuite`
Führt die Liste fort
Danach / Dann
`Puis`
Führt die Liste fort
Dann / Danach
`De plus`
Fügt einen extra Punkt hinzu
Zudem / Außerdem
`Surtout`
Betont den wichtigsten Punkt
Vor allem / Besonders
`Enfin`
Beendet die Aufzählung
Schließlich / Endlich
`D'un côté...`
Präsentiert eine Seite
Einerseits...

Formalitätsspektrum

Formell
Premièrement, je travaille. Deuxièmement, je dîne. Enfin, je me repose.

Premièrement, je travaille. Deuxièmement, je dîne. Enfin, je me repose. (Daily routine)

Neutral
D'abord, je travaille. Ensuite, je dîne. Enfin, je me repose.

D'abord, je travaille. Ensuite, je dîne. Enfin, je me repose. (Daily routine)

Informell
D'abord, je bosse. Après, je mange. Enfin, je dors.

D'abord, je bosse. Après, je mange. Enfin, je dors. (Daily routine)

Umgangssprache
D'abord, je charbonne. Ensuite, je graille. Enfin, je pionce.

D'abord, je charbonne. Ensuite, je graille. Enfin, je pionce. (Daily routine)

Deine Ideen organisieren

Argumente

Der Anfang

  • D'abord Zuerst

Die Mitte

  • Ensuite Danach
  • De plus Zudem

Das Ende

  • Enfin Schließlich

Das richtige 'Dann' wählen

Ensuite
Neutraler nächster Schritt Danach / Dann
De plus
Stärkere Ergänzung Außerdem
Surtout
Das große Highlight Vor allem

Welchen Konnektor brauche ich?

1

Ist das der erste Punkt?

YES
Nutze 'D'abord'
NO
Weiter...
2

Ist das der letzte Punkt?

YES
Nutze 'Enfin'
NO ↓

Wichtigkeitsstufen

📝

Einfache Liste

  • D'abord
  • Ensuite
  • Enfin
💥

Extra Power

  • De plus
  • Surtout

Beispiele nach Niveau

1

D'abord, je mange.

First, I eat.

2

Ensuite, je dors.

Next, I sleep.

3

Enfin, je travaille.

Finally, I work.

4

D'abord, le chat.

First, the cat.

1

D'abord, il faut acheter des œufs.

First, you must buy eggs.

2

Ensuite, on mélange la farine.

Next, we mix the flour.

3

Enfin, on cuit le gâteau.

Finally, we bake the cake.

4

D'abord, je vais à la gare.

First, I go to the station.

1

D'abord, nous devons analyser les données.

First, we must analyze the data.

2

Ensuite, nous présenterons nos conclusions.

Next, we will present our findings.

3

Enfin, nous répondrons aux questions.

Finally, we will answer questions.

4

D'abord, il est important de noter que...

First, it is important to note that...

1

D'abord, cette politique semble efficace.

First, this policy seems effective.

2

Ensuite, il convient de souligner ses limites.

Next, it is appropriate to highlight its limits.

3

Enfin, nous devons envisager des alternatives.

Finally, we must consider alternatives.

4

D'abord, le projet a été rejeté.

First, the project was rejected.

1

D'abord, il convient d'aborder la question sous l'angle historique.

First, it is appropriate to approach the question from a historical angle.

2

Ensuite, nous examinerons les répercussions sociopolitiques.

Next, we will examine the sociopolitical repercussions.

3

Enfin, une synthèse s'impose.

Finally, a synthesis is necessary.

4

D'abord, la thèse est séduisante.

First, the thesis is seductive.

1

D'abord, il nous faut déconstruire le mythe.

First, we must deconstruct the myth.

2

Ensuite, il s'agit de reconstruire le récit.

Next, it is a matter of rebuilding the narrative.

3

Enfin, la vérité émerge.

Finally, the truth emerges.

4

D'abord, la langue évolue.

First, the language evolves.

Leicht verwechselbar

French Connectors: Ordering Your Ideas (D'abord, Ensuite, Enfin) vs. Puis vs Ensuite

Both mean 'next', but 'puis' is more immediate.

French Connectors: Ordering Your Ideas (D'abord, Ensuite, Enfin) vs. D'abord vs Premièrement

Both mean 'first', but 'premièrement' is very formal.

French Connectors: Ordering Your Ideas (D'abord, Ensuite, Enfin) vs. Enfin vs Finalement

Both mean 'finally', but 'finalement' can mean 'in the end' (after a change of mind).

Häufige Fehler

Je mange d'abord.

D'abord, je mange.

Connectors usually start the sentence.

Ensuite je mange.

Ensuite, je mange.

Missing comma.

D'abord, ensuite, enfin.

D'abord, [action], ensuite [action], enfin [action].

Don't list them without verbs.

Enfin, je mange.

D'abord, je mange.

Wrong order.

D'abord, ensuite, enfin, je mange.

D'abord, je mange, ensuite je bois, enfin je dors.

Don't stack connectors.

D'abord, je mange, après je mange, ensuite je mange.

D'abord, je mange, ensuite je bois, enfin je dors.

Avoid repetition.

Enfin, je vais manger.

D'abord, je vais manger.

Wrong sequence.

D'abord, il est important. Ensuite, il est nécessaire. Enfin, il est utile.

D'abord, il est important, ensuite nécessaire, enfin utile.

Avoid over-using 'il est'.

D'abord, je fais ça, ensuite je fais ça, ensuite je fais ça.

D'abord, je fais ça, puis je fais ça, enfin je fais ça.

Use synonyms.

D'abord, que je mange.

D'abord, je mange.

No subjunctive needed.

D'abord, je vais au marché, et ensuite je vais au marché.

D'abord, je vais au marché, puis je rentre.

Redundancy.

D'abord, le fait que je mange.

D'abord, je mange.

Keep it simple.

D'abord, je mange, enfin je dors.

D'abord, je mange, ensuite je travaille, enfin je dors.

Missing middle step.

D'abord, je mange, ensuite je mange, enfin je mange.

D'abord, je mange, ensuite je bois, enfin je dors.

Repetition.

Satzmuster

D'abord, je ___.

Ensuite, ___.

D'abord, ___, ensuite ___, enfin ___.

D'abord, il est ___, ensuite il est ___, enfin il est ___.

Real World Usage

Texting very common

D'abord, on se voit, ensuite on mange.

Cooking constant

D'abord, coupez les légumes.

Job Interview common

D'abord, j'ai travaillé chez X.

Travel Blog common

D'abord, nous avons visité le Louvre.

Social Media occasional

D'abord, merci à tous!

Academic Essay very common

D'abord, nous analyserons le texte.

🎯

Die 3er-Regel

Franzosen lieben Dreiergruppen. Nutze 'D'abord, ensuite, enfin' für ein perfekt balanciertes Argument. Es klingt einfach komplett: "D'abord je mange, ensuite je bois, enfin je dors."
⚠️

Das Komma ist Pflicht

Setz immer ein Komma nach diesen Wörtern, wenn sie am Satzanfang stehen. Das gibt dem Satz Rhythmus: "D'abord, on commence."
💬

Kling klüger

Nutze 'De plus' statt nur 'Et' in einem Jobinterview. Es lässt dich sofort professioneller und organisierter wirken:
De plus, je parle anglais.

Smart Tips

Use 'Premièrement' instead of 'D'abord' for a higher register.

D'abord, le problème est... Premièrement, le problème est...

Use 'puis' to bridge two quick actions.

D'abord, je mange. Ensuite, je bois. D'abord, je mange, puis je bois.

Use 'Enfin' to signal the final step clearly.

Et après, vous finissez. Enfin, vous finissez.

Use 'Ensuite' to introduce each new point.

D'abord, c'est cher. C'est aussi mauvais. D'abord, c'est cher. Ensuite, c'est mauvais.

Aussprache

/da.bɔʁ/

D'abord

The 'd' is soft, the 'a' is open.

/ɑ̃.sɥit/

Ensuite

The 'ui' sound is tricky.

/ɑ̃.fɛ̃/

Enfin

Nasal 'in' sound.

Rising-Falling

D'abord ↗, ensuite ↗, enfin ↘.

Rising for steps, falling for the end.

Einprägen

Eselsbrücke

DEF: D'abord, Ensuite, Finally (Enfin).

Visuelle Assoziation

Imagine a three-step staircase. Step 1 says 'D'abord', Step 2 says 'Ensuite', and the top landing says 'Enfin'.

Rhyme

D'abord, Ensuite, Enfin, the sequence is clear as a grain.

Story

D'abord, I woke up. Ensuite, I made coffee. Enfin, I started my day. This simple story helps you remember the order.

Word Web

D'abordEnsuiteEnfinPuisAprèsFinalement

Herausforderung

Write a 3-sentence story about your morning using these three words.

Kulturelle Hinweise

French speakers value logical structure in conversation.

Often use 'ensuite' or 'puis' interchangeably.

Often use 'd'abord' to mean 'wait a moment'.

These words derive from Old French, evolving from Latin roots like 'de' + 'abord' (to the side/start).

Gesprächseinstiege

D'abord, qu'est-ce que tu fais le matin?

D'abord, quel est ton avis sur ce film?

D'abord, comment prépares-tu ce plat?

D'abord, quels sont les avantages de cette solution?

Tagebuch-Impulse

Describe your morning routine.
Explain how to make your favorite meal.
Argue for or against remote work.
Describe a recent travel experience.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Welcher Konnektor ist am besten, um eine Liste zu STARTEN? Multiple Choice

Wähle das beste Wort für dein erstes Argument:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: D'abord
D'abord bedeutet 'Zuerst' und ist der Standardweg, um eine Gedankenfolge zu beginnen.
Fülle die Lücke aus, um einen zweiten Punkt hinzuzufügen.

J'aime cette pizza. ___, elle n'est pas chère.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ensuite
Ensuite (danach/dann) passt hier perfekt, um den zweiten Grund für die Pizza zu nennen.
Korrigiere die Reihenfolge der Konnektoren. Error Correction

Find and fix the mistake:

Enfin, je mange. D'abord, je cuisine.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: D'abord, je cuisine. Enfin, je mange.
Die Logik sagt: Erst kochst du (D'abord) und am Ende isst du (Enfin).

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

___, je me réveille.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: D'abord
It's the first step.
Choose the correct sequence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: D'abord, ensuite, enfin
Logical order.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je mange d'abord.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: D'abord, je mange.
Connector at start.
Build a sentence. Sentence Building

Order: je / d'abord / mange

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: D'abord, je mange
Correct structure.
Match the word to its meaning. Match Pairs

D'abord

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: First
Definition.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: D'abord, on fait quoi? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ensuite, on mange.
Logical sequence.
Transform the sentence. Sentence Transformation

Change 'D'abord' to formal.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Premièrement
Formal synonym.
Is this true? True False Rule

Are these connectors invariable?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
They never change.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Vervollständige die Abfolge. Lückentext

D'abord, je me lève. ___, je prends ma douche.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ensuite
Welches Wort bedeutet 'Vor allem'? Multiple Choice

Wähle das Wort, das am meisten betont:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Surtout
Bring die Sätze in eine logische Reihenfolge. Sentence Reorder

1. Enfin, je dors. / 2. D'abord, je travaille. / 3. Ensuite, je dîne.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 2, 3, 1
Übersetze ins Französische. Übersetzung

Außerdem ist es kostenlos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: De plus, c'est gratuit.
Finde den Fehler in dieser Liste. Error Correction

D'abord, j'achète un jeu. Puis, je joue. Ensuite, je gagne. Enfin, je suis content.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The order is fine.
Ordne den französischen Konnektor seiner Bedeutung zu. Match Pairs

Was gehört zusammen?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: D'abord : First
Ein Gespräch beenden. Lückentext

___, merci pour tout !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Enfin
Was ist formeller? Multiple Choice

Um einen formellen Aufsatz zu beginnen, nutzt du:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Premièrement
Übersetze 'Dann' in einer Sequenz. Übersetzung

Dann gehe ich ins Fitnessstudio.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ensuite, je vais à la salle.
Zeit für Betonung. Lückentext

J'aime les chats, ___ les chatons.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: surtout

Score: /10

FAQ (8)

Yes, they are great for structuring your points.

No, they are invariable.

Use 'd'abord', 'ensuite', 'puis', 'enfin'.

They are neutral and used everywhere.

Yes, they work with any tense.

It is a contraction of 'de' + 'abord'.

It is more formal, use it for essays.

Yes, that is the standard position.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Primero, luego, finalmente

Spanish uses 'primero' instead of 'd'abord'.

German moderate

Zuerst, dann, schließlich

German requires verb-second position.

Japanese partial

Mazu, tsugi ni, saigo ni

Verb placement is at the end of the sentence.

Arabic moderate

Awalan, thumma, akhiran

Arabic is often written right-to-left.

Chinese moderate

Shouxian, ranhou, zuihou

Chinese has no verb conjugation.

English high

First, next, finally

English is less strict about comma placement.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!