At the A1 level, 'bişirmək' is one of the essential verbs you learn to describe daily routines. You use it in its simplest forms: 'Mən bişirirəm' (I cook), 'Sən bişirirsən' (You cook). At this stage, you focus on connecting the verb with basic food items like 'yumurta' (egg), 'çörək' (bread), or 'yemək' (food/meal). The goal is to express that you are making something to eat. You will mostly use the present continuous tense and the simple future to talk about your plans for dinner.
At A2, you begin to use 'bişirmək' with more complex objects and adverbs. You can say 'Mən dünən dadlı bir şorba bişirdim' (I cooked a tasty soup yesterday), incorporating the past tense. You also start to differentiate between 'bişirmək' and 'hazırlamaq'. You might use it in questions to ask others about their habits, such as 'Sən tez-tez yemək bişirirsən?' (Do you cook food often?). You also learn to use the infinitive form with 'istəmək' (to want), as in 'Mən plov bişirmək istəyirəm'.
At the B1 level, you use 'bişirmək' in compound sentences and with modal verbs. You can express necessity: 'Bu əti iki saat bişirmək lazımdır' (It is necessary to cook this meat for two hours). You also start using the verb in the passive voice or with different participants: 'Bu yemək anam tərəfindən bişirilib' (This food was cooked by my mother). You can describe recipes in more detail, using sequential markers like 'əvvəlcə' (first) and 'sonra' (then) to explain the cooking process.
At B2, you are comfortable using 'bişirmək' in various moods and complex grammatical structures. You might use the conditional mood: 'Əgər vaxtım olsaydı, sənə ləzzətli bir yemək bişirərdim' (If I had time, I would have cooked a delicious meal for you). You also understand the nuance between 'bişirmək' and more specific verbs like 'buğda bişirmək' (to steam/cook in steam) or 'közdə bişirmək' (to cook on embers). Your vocabulary allows you to discuss the quality of the cooking process itself.
At C1, 'bişirmək' appears in more formal, academic, or literary contexts. You might read about the history of Azerbaijani culinary arts where the verb is used to describe ancient methods of 'bişirmə' (the act of cooking). You understand metaphorical uses and can use the verb to describe complex processes of maturation or preparation in a figurative sense. You can also discuss the chemistry of cooking, using the verb to explain how different heat levels affect ingredients.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'bişirmək'. You can use it in highly sophisticated ways, including archaic forms or specific regional dialects. You can engage in deep cultural discussions about the philosophy of Azerbaijani cuisine, where 'bişirmək' is seen as a form of art and social bonding. You can write professional-grade recipes or culinary critiques, using the verb with absolute precision and stylistic flair, often pairing it with rare adjectives and complex adverbial phrases.

bişirmək in 30 Sekunden

  • Bişirmək is the primary Azerbaijani verb for 'to cook' using heat.
  • It is a transitive verb that requires an object in the accusative case.
  • It differs from 'bişmək', which means 'to be cooked' (intransitive).
  • It covers boiling, frying, and baking, acting as a general culinary term.

The Azerbaijani word bişirmək is the fundamental verb for the act of cooking. At its core, it represents the transformation of raw ingredients into a finished meal through the application of heat. However, in the Azerbaijani language, this word carries a weight that extends beyond the mere chemical process of heating food. It is deeply rooted in the concept of hospitality, family, and tradition. When an Azerbaijani person says they are 'bişirmək,' they are often implying a labor of love, whether it is for a nightly family dinner or a grand celebration like Novruz Bayrami.

The Etymological Root
The verb is derived from the root 'biş-', which means 'to be cooked' or 'to ripen.' The suffix '-ir' is a causative morpheme, effectively turning the state of 'being cooked' into the action of 'making something cooked.' Therefore, 'bişirmək' literally translates to 'to cause to be cooked.'
Cultural Significance
In Azerbaijan, the kitchen is the heart of the home. Cooking is not just a chore; it is a vital skill passed down through generations. Using 'bişirmək' suggests a level of mastery over fire and flavor, especially when preparing complex dishes like Plov or Dolma which require precise timing and heat management.

Mən bu gün ailəm üçün ləzzətli bir şam yeməyi bişirmək istəyirəm.

(I want to cook a delicious dinner for my family today.)

The word is versatile. It covers all forms of heat-based preparation: boiling, frying, baking, and grilling. While there are specific verbs for 'to fry' (qızartmaq) or 'to boil' (qaynatmaq), 'bişirmək' serves as the umbrella term. If you are in a restaurant and ask who cooked the food, you would use this verb. Similarly, if you are reading a cookbook, the instructions will frequently lead you back to this action.

Anam sobada dadlı bir keks bişirdi.

(My mother baked a delicious cake in the oven.)
Metaphorical Usage
Occasionally, you might hear this word used in a figurative sense to mean 'to mature' or 'to develop' an idea, much like 'cooking up a plan' in English, though it is less common than the literal culinary meaning.

Aşpaz kababı kömürün üzərində bişirir.

(The chef is cooking the kebab over the coals.)

In summary, 'bişirmək' is the gateway to Azerbaijani culture through its food. It is a word of action, warmth, and sustenance. Whether you are boiling water for tea (though 'dəm ləmək' is used for tea, 'bişirmək' can be used for the meal accompanying it) or slow-cooking a complex stew, this verb is your primary tool in the Azerbaijani kitchen.

Using bişirmək correctly requires an understanding of Azerbaijani verb conjugation and its relationship with direct objects. Since it is a transitive verb, it almost always takes an object in the accusative case (indicated by the suffixes -ı, -i, -u, -ü). For example, if you are cooking 'meat' (ət), it becomes 'əti bişirmək'.

Tense Variations
In the present continuous tense, it becomes 'bişirir' (he/she/it is cooking). In the past tense, 'bişirdi' (he/she/it cooked). In the future tense, 'bişirəcək' (he/she/it will cook). Mastery of these suffixes is essential for fluid conversation.

Sən axşama nə bişirəcəksən?

(What will you cook for the evening?)

The verb also interacts with adverbs of manner. You can cook something 'slowly' (yavaş-yavaş), 'quickly' (tez), or 'well' (yaxşı). Because Azerbaijani is an SOV (Subject-Object-Verb) language, 'bişirmək' will almost always appear at the end of the sentence. This structure is vital for English speakers to internalize, as the action concludes the thought.

Biz birlikdə plov bişirməyi sevirik.

(We love cooking plov together.)
Imperative Mood
In a kitchen setting, you might hear the command 'bişir!' (cook!) or the more polite 'bişirin'. In recipes, the infinitive form 'bişirmək' or the imperative 'bişirin' is used to instruct the reader.

Furthermore, the verb can be used in complex sentence structures using conjunctions like 'çünki' (because) or 'vaxt' (time). For instance, 'Mən ac olduğum üçün yemək bişirirəm' (I am cooking food because I am hungry). Notice how the verb 'bişirirəm' anchors the entire sentence's meaning.

O, tərəvəzləri çox az bişirir.

(He/She cooks the vegetables very little.)

In Azerbaijan, bişirmək is omnipresent. You will hear it in the bustling streets of Baku, where the smell of 'dönər' and 'kabab' fills the air, and in the quietest villages of the Caucasus mountains. It is a word that bridges the gap between the professional world of gastronomy and the intimate world of the home.

In the Domestic Sphere
Every morning and evening, Azerbaijani households resonate with the question: 'Bu gün nə bişirək?' (What shall we cook today?). It is the standard way to initiate a discussion about the day's meals. Parents use it when teaching children how to handle dough for 'qutab' or how to layer the rice for a 'şah plov'.

Nənəm hər bayramda şəkərbura bişirir.

(My grandmother bakes shekerbura every holiday.)

On Azerbaijani television, cooking shows are immensely popular. Hosts often use the verb to describe the process of making traditional dishes. You'll hear phrases like 'indi isə əti bişiririk' (now we are cooking the meat) or 'asta odda bişirmək lazımdır' (it is necessary to cook on a low flame). This context highlights the verb's role in instructional and educational media.

Restoranda yeməyi çox tez bişirdilər.

(They cooked the food very quickly at the restaurant.)

Social media is another modern arena for this word. Azerbaijani food bloggers frequently post videos with captions like 'Mənimlə birlikdə bişirin' (Cook with me) or 'Bu resepti mütləq bişirməlisiniz' (You must definitely cook this recipe). The word acts as a call to action, inviting people into the shared cultural experience of Azerbaijani dining.

One of the most frequent errors for English speakers learning Azerbaijani is the confusion between the intransitive verb bişmək and the transitive verb bişirmək. While English uses the single word 'cook' for both 'The meat is cooking' and 'I am cooking the meat,' Azerbaijani makes a sharp grammatical distinction.

Bişmək vs. Bişirmək
'Bişmək' is something the food does itself (intransitive). 'Ət bişir' means 'The meat is cooking/ripening.' 'Bişirmək' is something a person does to the food (transitive). 'Mən əti bişirirəm' means 'I am cooking the meat.' Using 'bişirmək' when you mean the food is simply ready is a common slip-up.

Səhv: Mən yemək bişirəm. (Wrong: I am 'being cooked' as food.)
Düz: Mən yemək bişirirəm. (Correct: I am cooking food.)

Another mistake involves the misuse of the word for cold preparations. As mentioned previously, learners often use 'bişirmək' for salads or sandwiches. In Azerbaijani, if heat isn't involved, you must use 'hazırlamaq'. Saying 'salat bişirmək' sounds very strange to a native speaker, as it implies you are putting the lettuce and tomatoes on a stove.

Səhv: O, şorba hazırlayır (sobanın üstündə).
Düz: O, şorba bişirir.

(While 'hazırlayır' isn't grammatically wrong, 'bişirir' is much more accurate for soup.)

Finally, tense consistency is a challenge. Azerbaijani verbs carry a lot of information in their suffixes. Forgetting the causative '-ir-' and jumping straight to the tense suffix (e.g., 'bişdim' instead of 'bişirdim') completely changes the meaning from 'I cooked' to 'I was cooked'.

While bişirmək is the most common verb, Azerbaijani has a rich vocabulary for specific culinary actions. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker and better understand recipes.

Qızartmaq (To Fry/Roast)
This specifically refers to cooking in fat or oil, or roasting in an oven until the surface is brown and crispy. You 'qızartmaq' potatoes (kartof qızartmaq) or chicken.
Qaynatmaq (To Boil)
This is used when something is cooked in boiling water. You 'qaynatmaq' eggs (yumurta qaynatmaq) or pasta.
Dəm ləmək (To Brew/Steam)
This is a very specific Azerbaijani culinary term. It is used for brewing tea or the final stage of cooking 'Plov' where the rice is left to steam under a lid with a cloth.

Mən əti qızartmağı xoşlayıram, amma anam onu qaynatmağa üstünlük verir.

(I like to fry the meat, but my mother prefers to boil it.)

Another important alternative is hazırlamaq (to prepare). This is the 'safe' verb. If you aren't sure whether to use 'bişirmək' or not, 'hazırlamaq' usually works because every meal is prepared, even if it isn't cooked. However, 'bişirmək' sounds more precise when heat is involved.

Lastly, for baking specifically (like bread or pastries), you can still use 'bişirmək', but you might see 'çörək yapmaq' in some dialects or older texts, though 'çörək bişirmək' is the standard modern Azerbaijani form. Comparing these verbs helps you categorize the 'how' of Azerbaijani cooking.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The distinction between 'bişmək' (intransitive) and 'bişirmək' (transitive) is a classic example of the causative verb system in Turkic languages, where adding a suffix changes the direction of the action.

Aussprachehilfe

UK /bi.ʃiɾ.mæk/
US /bi.ʃɪr.mɛk/
The stress falls on the last syllable: bi-şir-MƏK.
Reimt sich auf
gətirmək itirmək bitirmək yetirmək ötürmək götürmək sevdirmək gülmək
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'ş' as 's' (bisirmek).
  • Using a hard English 'k' at the end instead of the soft Azerbaijani 'k' (sounds like 'y' or 'h').
  • Confusing the 'i' with 'ı' (bışırmaq).
  • Stress on the first syllable.
  • Omiting the 'r' sound in the middle.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

The word is short and common in all texts.

Schreiben 2/5

Requires knowledge of the 'ş' and 'ə' characters.

Sprechen 2/5

The 'r' and 'mək' transition requires practice for English speakers.

Hören 1/5

Very distinct sound, easy to recognize in context.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

yemək su od çörək mən

Als Nächstes lernen

qızartmaq qaynatmaq dadlı mətbəx süfrə

Fortgeschritten

kulinariya resept inqrediyent qurman ləzzət

Wichtige Grammatik

Causative Verbs

Biş (be cooked) + ir (cause) = Bişirmək (to cook).

Accusative Case for Objects

Mən şorba-nı (the soup) bişirirəm.

Infinitive as Subject

Bişirmək maraqlıdır (Cooking is interesting).

Negative Verb Formation

Bişir + mə + mək = Bişirməmək (not to cook).

Verb Tense Suffixes

Bişir-di (cooked), Bişir-ir (is cooking), Bişir-əcək (will cook).

Beispiele nach Niveau

1

Mən yumurta bişirirəm.

I am cooking eggs.

Present continuous tense, 1st person singular.

2

Sən nə bişirirsən?

What are you cooking?

Interrogative sentence.

3

Biz yemək bişiririk.

We are cooking food.

Present continuous, 1st person plural.

4

O, çörək bişirir.

He/she is baking bread.

Present continuous, 3rd person singular.

5

Anam şorba bişirir.

My mother is cooking soup.

Subject + Object + Verb.

6

Sən toyuq bişirirsən?

Are you cooking chicken?

Yes/No question format.

7

Mən hər gün bişirirəm.

I cook every day.

Habitual action in present tense.

8

Onlar balıq bişirirlər.

They are cooking fish.

3rd person plural suffix -lər.

1

Dünən mən ləzzətli bir plov bişirdim.

Yesterday I cooked a delicious plov.

Past definite tense (-dim).

2

Sən bu gün şam yeməyi bişirəcəksən?

Will you cook dinner today?

Future tense (-əcək).

3

Mən keks bişirməyi öyrənirəm.

I am learning to bake a cake.

Infinitive as a direct object.

4

O, çox yaxşı yemək bişirir.

He/she cooks food very well.

Adverb 'yaxşı' modifying the verb.

5

Biz qonaqlar üçün kabab bişirdik.

We cooked kebab for the guests.

Dative case for 'guests'.

6

Sən tərəvəz bişirməyi xoşlayırsan?

Do you like cooking vegetables?

Gerund-like use of the infinitive.

7

Atam bazar günü səhər yeməyi bişirir.

My father cooks breakfast on Sunday.

Time expression 'bazar günü'.

8

Bu tortu bacım bişirib.

My sister has baked this cake.

Perfective past (-ib).

1

Yeməyi bişirmək üçün bir saat lazımdır.

One hour is needed to cook the food.

Infinitive + 'üçün' (in order to).

2

Mən yemək bişirəndə musiqiyə qulaq asıram.

I listen to music when I cook food.

Adverbial participle (-əndə).

3

Sən bu yeməyi necə bişirmisən?

How have you cooked this food?

Perfect tense in a question.

4

Anam mənə dolma bişirməyi öyrətdi.

My mother taught me how to cook dolma.

Double object construction.

5

O, yeməyi bişirməmişdən əvvəl əllərini yudu.

He washed his hands before cooking the food.

Negative participle + 'əvvəl' (before doing).

6

Bu əti zəif odda bişirmək daha yaxşıdır.

It is better to cook this meat on a low flame.

Comparative 'daha yaxşı'.

7

Biz axşama nə bişirəcəyimizi hələ bilmirik.

We don't know yet what we will cook for the evening.

Future participle as a noun clause.

8

Sən bişirdiyin yeməklər həmişə dadlı olur.

The food you cook is always tasty.

Relative clause with 'bişirdiyin'.

1

Əgər resepti bilsəydim, özüm bişirərdim.

If I knew the recipe, I would cook it myself.

Conditional mood.

2

Yemək bişirilməmişdən qabaq tərəvəzlər yuyulmalıdır.

Vegetables must be washed before the food is cooked.

Passive voice 'bişirilmək' and necessity 'malıdır'.

3

O, aşpazlıq kursuna gedib yemək bişirməyi mükəmməlləşdirdi.

He went to a cooking course and perfected his cooking.

Perfective past for result.

4

Bişirdiyiniz bu kababın ətri bütün həyətə yayılıb.

The aroma of this kebab you cooked has spread throughout the yard.

Participle used as an adjective.

5

Sənə bu dadlı yeməyi bişirmək mənim üçün xoşdur.

It is a pleasure for me to cook this tasty food for you.

Infinitive as the subject of the sentence.

6

Mən tərəvəzləri çox bişirməməyə çalışıram ki, vitaminləri qalsın.

I try not to overcook the vegetables so that the vitamins remain.

Negative infinitive and purpose clause.

7

Onun bişirdiyi hər şey sənət əsəridir.

Everything he/she cooks is a work of art.

Substantivized participle.

8

Sən bu mürəbbəni bişirəndə nə qədər şəkər istifadə etdin?

How much sugar did you use when you cooked this jam?

Adverbial clause of time.

1

Azərbaycan mətbəxində əti bişirməyin müxtəlif qədim üsulları mövcuddur.

In Azerbaijani cuisine, various ancient methods of cooking meat exist.

Genitive case with the gerund 'bişirməyin'.

2

Aşpaz yeməyi bişirərkən hər bir inqrediyentə xüsusi diqqət yetirirdi.

While cooking the food, the chef paid special attention to every ingredient.

Simultaneous action suffix '-ərkən'.

3

Müasir texnologiyalar yemək bişirmə prosesini xeyli sürətləndirib.

Modern technologies have significantly accelerated the cooking process.

Abstract usage of the cooking process.

4

Bu xörəyin bişirilmə texnikası nəsildən-nəslə ötürülür.

The cooking technique of this dish is passed down from generation to generation.

Passive gerund as a noun.

5

O, hər hansı bir planı bişirməzdən əvvəl bütün detalları nəzərdən keçirir.

He reviews all details before 'cooking up' (developing) any plan.

Figurative/Metaphorical usage.

6

Yeməyin dadı həm də onun hansı qabda bişirilməsindən asılıdır.

The taste of the food also depends on which pot it is cooked in.

Ablative case of the passive gerund.

7

Təcrübəli aşpazlar odu hiss edərək bişirməyi bacarırlar.

Experienced chefs are able to cook by feeling the fire.

Adverbial participle of manner.

8

Kütləvi tədbirlər üçün yemək bişirmək böyük məsuliyyət tələb edir.

Cooking food for mass events requires great responsibility.

Abstract subject.

1

Kulinariya sənətində bişirmək sadəcə texniki proses deyil, həm də bir yaradıcılıq aktıdır.

In culinary art, cooking is not just a technical process, but also an act of creativity.

Philosophical/Formal definition.

2

O, xalqın adət-ənənələrini dərindən öyrənərək qədim reseptləri yenidən bişirməyə başladı.

By deeply studying the people's traditions, he began to re-cook (recreate) ancient recipes.

Complex adverbial clauses.

3

Mətbəxin temperaturu və rütubəti xəmirin bişirilmə keyfiyyətinə birbaşa təsir göstərir.

The temperature and humidity of the kitchen directly affect the cooking quality of the dough.

Scientific/Technical context.

4

Müəllif əsərində obrazın xarakterinin necə 'bişdiyini' və formalaşdığını təsvir edir.

The author describes in his work how the character's personality 'cooked' (matured) and formed.

Metaphorical usage in literary criticism.

5

Ətin bişirilmə dərəcəsi müştərinin fərdi üstünlüklərinə uyğun olaraq tənzimlənməlidir.

The degree of cooking of the meat should be adjusted according to the customer's individual preferences.

Formal passive construction.

6

O, hər bir ədviyyatın bişirmə zamanı buraxdığı kimyəvi reaksiyaları dərindən bilir.

He deeply knows the chemical reactions that each spice releases during cooking.

High-level vocabulary (chemical reactions).

7

Bu nadir göbələkləri bişirmək xüsusi ehtiyat və peşəkarlıq tələb edir.

Cooking these rare mushrooms requires special caution and professionalism.

Complex subject phrase.

8

Yemək bişirmək mədəniyyətlərarası dialoqun ən səmimi və təsirli formalarından biridir.

Cooking food is one of the most sincere and effective forms of intercultural dialogue.

Sociological/Abstract context.

Synonyme

Hazırlamaq Qızartmaq Qaynatmaq Dəm ləmək Közləmək Buğlamaq Qovurmaq Biş-düş etmək

Gegenteile

Çiy saxlamaq Soyutmaq Dondurmaq Yandırmaq

Häufige Kollokationen

Yemək bişirmək
Çörək bişirmək
Plov bişirmək
Şorba bişirmək
Sobada bişirmək
Asta odda bişirmək
Birlikdə bişirmək
Tez bişirmək
Dadlı bişirmək
Ət bişirmək

Häufige Phrasen

Nə bişirirsən?

— Standard way to ask what someone is cooking.

Mətbəxdən gözəl qoxu gəlir, nə bişirirsən?

Bişirib düşürmək

— To prepare a whole meal from scratch.

Qonaqlar üçün hər şeyi özü bişirib düşürdü.

Yemək bişirməyi bacarmaq

— To know how to cook.

Mən hələ yemək bişirməyi yaxşı bacarmıram.

Sobada bişirmək

— To bake or roast in the oven.

Balığı sobada bişirmək istəyirəm.

Qazanda bişirmək

— To cook in a pot (usually stews or soups).

Lobyanı qazanda bişiririk.

Mənə də bişir

— Cook some for me too.

Əgər kofe bişirirsənsə, mənə də bişir.

Az bişirmək

— To undercook or cook briefly.

Tərəvəzləri çox yox, az bişirmək lazımdır.

Çox bişirmək

— To overcook or cook for a long time.

Əti çox bişirəndə bərkiyir.

Bişirməyə başlamaq

— To start cooking.

Saat altıdır, artıq bişirməyə başlamalıyam.

Bişirib qurtarmaq

— To finish cooking.

Yeməyi bişirib qurtaranda mənə xəbər ver.

Wird oft verwechselt mit

bişirmək vs Bişmək

Intransitive (the food cooks), whereas bişirmək is transitive (you cook the food).

bişirmək vs Hazırlamaq

Preparation in general, used for cold dishes where bişirmək is incorrect.

bişirmək vs Yandırmaq

To burn; sometimes learners accidentally say they 'burned' food when they meant 'cooked' it.

Redewendungen & Ausdrücke

"Kəllə bişirmək"

— To plot or scheme against someone secretly.

Onlar yenə kiminsə arxasınca kəllə bişirirlər.

Informal
"Öz yağında bişmək"

— To manage on one's own without outside help (literal: to cook in one's own fat).

O, heç kimdən kömək istəmir, öz yağında bişir.

Metaphorical
"Bişmiş toyuğun gülməyi gəlir"

— Used for something so ridiculous that even a cooked chicken would laugh.

Sənin bu sözünə bişmiş toyuğun da gülməyi gəlir.

Colloquial
"Ağzında bişmək"

— To be very soft and well-cooked (literally: cooks in the mouth).

Ət elə bişib ki, ağızda bişir.

Positive description
"Bir qazanda bişmək"

— To be close, to share the same fate or environment.

Biz illərdir bir qazanda bişmişik.

Metaphorical
"Bişməmiş fikir"

— An immature or half-baked idea.

Bu hələ bişməmiş fikirdir, üzərində işləmək lazımdır.

Abstract
"Başı bişmək"

— To become experienced or 'seasoned' in a particular field.

O, bu işdə artıq başı bişmiş adamdır.

Professional
"Yeməyi bişirmək"

— Sometimes used to mean 'to settle a matter' behind the scenes.

Onlar artıq məsələni öz aralarında bişiriblər.

Slang-ish
"Odsuz-alovsuz bişirmək"

— To handle a situation very smoothly and without conflict.

O, bu problemi odsuz-alovsuz bişirdi.

Admiring
"Gözü bişmək"

— To get used to seeing something, to no longer be surprised.

Artıq bu mənzərəyə gözümüz bişib.

Informal

Leicht verwechselbar

bişirmək vs Bişmək

They share the same root.

Bişmək is a state of being (The meat is cooking), Bişirmək is an action (I am cooking the meat).

Ət bişir (The meat is cooking). Mən əti bişirirəm (I am cooking the meat).

bişirmək vs Hazırlamaq

Both involve making food.

Hazırlamaq is broader; bişirmək requires heat.

Salat hazırlayıram (I prepare salad). Şorba bişirirəm (I cook soup).

bişirmək vs Qaynatmaq

Both are cooking methods.

Qaynatmaq is specifically boiling in water.

Suyu qaynat (Boil the water).

bişirmək vs Qızartmaq

Both are cooking methods.

Qızartmaq is specifically frying or roasting.

Kartof qızartmaq (To fry potatoes).

bişirmək vs Dəm ləmək

Specific to Azerbaijani rice/tea.

It is a final steaming stage, not the whole cooking process.

Plovu dəm ləmək (To steam the plov).

Satzmuster

A1

Mən [Food] bişirirəm.

Mən yumurta bişirirəm.

A2

[Subject] [Food] bişirməyi xoşlayır.

Anam tort bişirməyi xoşlayır.

B1

[Food] bişirmək üçün [Time] lazımdır.

Plov bişirmək üçün iki saat lazımdır.

B2

Əgər [Condition] olsaydı, [Food] bişirərdim.

Əgər ət olsaydı, kabab bişirərdim.

C1

[Food] bişirərkən [Action] etmək lazımdır.

Yemək bişirərkən duzunu yoxlamaq lazımdır.

C1

[Noun] bişirilmə qaydası [Adjective]dır.

Bu yeməyin bişirilmə qaydası mürəkkəbdir.

C2

[Abstract Concept] bişirmək [Result].

Böyük bir plan bişirmək vaxt tələb edir.

C2

[Passive Subject] [Adverb] bişirilməlidir.

Ət zəif odda, tələsmədən bişirilməlidir.

Wortfamilie

Substantive

bişirmə (cooking process)
biş-düş (cooking activity)
bişmiş (cooked food)
aşpaz (cook/chef)

Verben

bişmək (to be cooked)
bişirtmək (to have something cooked)
bişişmək (to cook together/thoroughly)

Adjektive

bişmiş (cooked)
bişməmiş (uncooked/raw)
yaxşı bişmiş (well-done)
az bişmiş (rare/lightly cooked)

Verwandt

mətbəx (kitchen)
qazan (pot)
tava (pan)
soba (oven)
ocaq (hearth/stove)

So verwendest du es

frequency

Extremely frequent in daily life and culinary contexts.

Häufige Fehler
  • Mən salat bişirirəm. Mən salat hazırlayıram.

    Salads aren't cooked with heat, so 'hazırlamaq' is the correct verb.

  • Yemək bişir. Yemək bişirilir (or) Mən yemək bişirirəm.

    'Yemək bişir' means 'The food is cooking itself', which is grammatically okay but often not what the speaker means.

  • Mən bişdim. Mən bişirdim.

    'Mən bişdim' means 'I was cooked'. You need the causative '-ir-' to say 'I cooked'.

  • Çay bişirmək. Çay dəmləmək.

    Tea is specifically 'brewed' (dəmləmək), not 'cooked' (bişirmək).

  • Odu bişirmək. Odda bişirmək.

    You cook 'on the fire' (odda), you don't 'cook the fire'.

Tipps

Causative Marker

The '-ir-' in bişirmək is a causative marker. Without it, 'bişmək' means 'to be cooked'. Always remember this 'ir' when you are the one doing the cooking!

Plov Mastery

When cooking Plov, don't just say 'bişirmək'. The final stage is 'dəmləmək'. Using this word shows you understand Azerbaijani culture deeply.

Cold vs Hot

Never use bişirmək for salads. Use 'hazırlamaq'. Salads are prepared, not cooked.

Soft K

The final 'k' in bişirmək is soft. It should sound more like a 'y' or a light 'h' than a hard 'k' like in 'kick'.

Umbrella Term

If you forget the word for fry (qızartmaq) or boil (qaynatmaq), just use bişirmək. It's the safe general word for all cooking.

Accusative Suffix

If the object is specific, add the -ı, -i, -u, -ü suffix. 'Yemək bişirirəm' (I am cooking food) vs 'Yeməyi bişirirəm' (I am cooking the meal).

Offering Food

When someone cooks for you, say 'Əllərinizə sağlıq' (Health to your hands). It's the standard way to thank someone who has 'bişirdi' for you.

Recipe Reading

In recipes, look for 'bişirin' (cook - imperative). It's the most common way instructions are given.

Dish and Bish

Connect 'Dish' with 'Biş'. You bişirmək a dish.

Heat is Key

If there's no fire or heat, it's probably not bişirmək.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'BISH' (bishop) in the kitchen 'SHIR' (stirring) a pot. Bishop Stirring = Bişirmək.

Visuelle Assoziation

Imagine a large steaming pot of Plov with a wooden spoon resting on top. The steam forms the letters B-I-Ş-I-R-M-Ə-K.

Word Web

Ocaq Qazan Ət Duz İstiot Dadlı Soba Aşpaz

Herausforderung

Try to name five things you can bişirmək (e.g., yumurta, kartof, ət, toyuq, balıq) and say them out loud.

Wortherkunft

Derived from the Old Turkic root 'biş-' meaning to mature, ripen, or be cooked. This root is shared across almost all Turkic languages (e.g., Turkish 'pişirmek', Kazakh 'pisu').

Ursprüngliche Bedeutung: The original sense was likely related to the sun ripening fruit, which then extended to the application of fire to food.

Turkic Language Family -> Oghuz Branch -> Azerbaijani.

Kultureller Kontext

When cooking for guests, it is traditional to provide more than enough food. Cooking 'just enough' can be seen as stingy.

In English, 'cook' and 'bake' are distinct. In Azerbaijani, 'bişirmək' covers both, though you can specify 'sobada bişirmək' for baking.

Azerbaijani Plov (UNESCO Heritage) Novruz Bayrami sweets Baku's street food culture

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

At Home

  • Axşama nə bişirək?
  • Anam yemək bişirir.
  • Mənə kömək et bişirim.
  • Duzunu az bişir.

In a Restaurant

  • Aşpaz yeməyi bişirdi.
  • Bunu necə bişirirsiniz?
  • Çox bişirməyin.
  • Yaxşı bişib?

Cooking Class

  • İndi soğanı bişiririk.
  • On dəqiqə bişirin.
  • Suda bişirmək lazımdır.
  • Temperaturu yoxlayın.

Shopping for Food

  • Bişirmək üçün ət lazımdır.
  • Bunu bişirmək asandır?
  • Nə qədər vaxta bişir?
  • Hansı tərəvəzi bişirim?

Holiday Traditions

  • Novruzda plov bişiririk.
  • Paxlava bişirmək çətindir.
  • Hər kəs bişirir.
  • Bayram yeməyi bişir.

Gesprächseinstiege

"Sən yemək bişirməyi xoşlayırsan?"

"Ən çox hansı yeməyi bişirməyi sevirsən?"

"Bu gün axşam nə bişirəcəksən?"

"Sənə görə bişirmək asandır yoxsa çətin?"

"Heç Azərbaycan yeməyi bişirmisən?"

Tagebuch-Impulse

Bu gün bişirdiyin ən dadlı yemək haqqında yaz.

Niyə bəzi insanlar yemək bişirməyi sevirlər, bəziləri isə yox?

Uşaqlığında ailəndə kim yemək bişirirdi?

Gələcəkdə öyrənmək istədiyin bir resept haqqında yaz.

Yemək bişirmək sənin üçün bir istirahətdir, yoxsa sadəcə iş?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

In Azerbaijani, we usually say 'çay dəmləmək' (to brew tea). However, if you are making 'cooking' tea on a stove in a pot, you might use it, but 'dəmləmək' is much more natural.

Yes, it covers baking, roasting, and frying. To be specific about baking, you can say 'sobada bişirmək' (to cook in the oven).

You can say 'Mən yaxşı yemək bişirirəm' (I cook food well) or 'Mənim gözəl əl qabiliyyətim var' (I have great hand skill/talent in cooking).

'Bişirdi' is the simple past (he/she cooked). 'Bişirib' is the perfective (he/she has cooked), often used when the result is still relevant or observed.

Yes, figuratively, you can 'bişirmək' a plan or an idea, meaning to develop it carefully, similar to 'cooking something up' in English.

It takes the accusative case for the object being cooked (e.g., əti, şorbabı, kartofu).

It is always 'bişirmək' with an 'i'. Azerbaijani vowel harmony is strict here.

You can say 'çox bişmiş' or 'həddindən artıq bişmiş'.

Yes, 'mikrodalğalı sobada bişirmək' is the correct phrase.

Yes, it follows the standard conjugation rules for Azerbaijani verbs ending in -mək.

Teste dich selbst 187 Fragen

writing

Write a sentence in Azerbaijani: 'I am cooking soup.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Azerbaijani: 'My mother baked a cake yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Azerbaijani: 'What will you cook for dinner?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Azerbaijani: 'I like cooking with my friends.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Azerbaijani: 'It is necessary to cook the meat well.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Azerbaijani: 'Do you know how to cook Plov?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Azerbaijani: 'She is learning to cook traditional food.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Azerbaijani: 'We cooked a lot of food for the party.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Azerbaijani: 'The chef is cooking fish in the oven.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Azerbaijani: 'I want to cook something delicious today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe your favorite meal to cook in 3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a short dialogue between two people in the kitchen (4 lines).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Baking bread is a long process.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I have never cooked this dish before.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a polite request to someone to cook dinner.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'If I had meat, I would cook kebab.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The food you cooked smells great.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Who cooked this soup?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I am tired of cooking every day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Please don't overcook the vegetables.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe what you are going to cook for dinner tonight.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask a friend if they like to cook.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Tell your mother the soup she cooked is delicious.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain how to boil an egg in Azerbaijani.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask a waiter how the fish is cooked.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Tell someone you are busy cooking right now.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss the benefits of home cooking vs. eating out.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Invite a friend to cook together this weekend.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say that you don't know how to cook Azerbaijani food yet.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask someone what their favorite thing to bake is.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Tell a story about a time you burned something while cooking.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Recommend a recipe to a colleague.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Argue why everyone should learn to cook.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe the smell of fresh bread being baked.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask for help in the kitchen.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Talk about what your grandmother used to cook.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Express your frustration with a difficult recipe.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say that you prefer cooking over low heat.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe a holiday dinner you cooked.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask someone if they have finished cooking.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: 'Mən bu gün mətbəxdə balıq bişirirəm.' What is the person cooking?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: 'Anam dünən dadlı bir keks bişirdi.' When did the mother cook?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: 'Biz axşama kabab bişirmək istəyirik.' What do they want to do for the evening?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: 'Bu əti bir saat bişirmək lazımdır.' How long should the meat be cooked?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: 'Sən çörək bişirməyi bacarırsan?' What is the question asking?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: 'Yeməyi bişirəndə duz vurmağı unutma.' What should you not forget?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: 'O, yeməyi çox dadlı bişirir.' How does he/she cook?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: 'Biz sobada toyuq bişiririk.' Where are they cooking the chicken?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: 'Aşpaz yeni bir resept bişirdi.' Who cooked a new recipe?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: 'Yemək bişirmək mənim hobbimdir.' What is the person's hobby?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: 'Bu şorbanı bişirmək üçün tərəvəz lazımdır.' What is needed to cook the soup?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: 'Atam kababı həyətdə bişirir.' Where is the father cooking?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: 'Sən bişirdiyin yeməyi hamı bəyəndi.' Did people like the food?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: 'Mən tərəvəzləri az bişirməyə çalışıram.' Does the person cook vegetables for a long time?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Transcript: 'Bayramda bütün qonşular şirniyyat bişirirlər.' Who cooks sweets during the holiday?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 187 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!