A1 Proverb Informell

চোরে চোরে মাসতুতো ভাই

চর চর মসতত ভই

Birds of a feather

Bedeutung

Evil people tend to stick together.

🌍

Kultureller Hintergrund

The term 'Mashi' (mother's sister) is associated with comfort and care. Using 'Mastuto Bhai' sarcastically shows how even the most 'comfortable' relationships can be found in crime. This phrase is a staple in political cartoons in Bangladesh and West Bengal to show 'unholy alliances' between parties. Classic films often use this proverb to expose the villain's henchmen. On Bengali Facebook, this is often used as a hashtag (#চোরেচোরেমাসতুতোভাই) to mock celebrity scandals.

🎯

Use it for irony

The best way to use this is with a slightly ironic or sarcastic tone of voice.

⚠️

Don't be too literal

If you use it to describe actual cousins who are thieves, people might get confused. It's almost always metaphorical.

Bedeutung

Evil people tend to stick together.

🎯

Use it for irony

The best way to use this is with a slightly ironic or sarcastic tone of voice.

⚠️

Don't be too literal

If you use it to describe actual cousins who are thieves, people might get confused. It's almost always metaphorical.

💬

The 'Mashi' connection

Remember that 'Mastuto' implies a mother's side connection, which is traditionally seen as more affectionate in Bengal.

💡

Shorten it

In very casual talk, you can just say 'চোরে চোরে...' and leave the rest for the listener to finish.

Teste dich selbst

Complete the proverb.

চোরে চোরে ______ ভাই।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: মাসতুতো

The standard proverb specifically uses 'Mastuto' (maternal cousin).

Which situation best fits the proverb?

Two students are caught helping each other cheat on a test.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: True

The proverb is used for people collaborating on something wrong or dishonest.

What is the figurative meaning of this phrase?

চোরে চোরে মাসতুতো ভাই means:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Bad people tend to support each other.

It describes the alliance between people of similar bad character.

Complete the dialogue.

A: রহিম আর করিম দুজনেই অফিসের টাকা চুরি করেছে। B: অবাক হওয়ার কিছু নেই, ওরা তো ______।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: চোরে চোরে মাসতুতো ভাই

This is the most natural proverbial response to a situation involving theft and collusion.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Complete the proverb. Fill Blank A1

চোরে চোরে ______ ভাই।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: মাসতুতো

The standard proverb specifically uses 'Mastuto' (maternal cousin).

Which situation best fits the proverb? situation_matching A1

Two students are caught helping each other cheat on a test.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: True

The proverb is used for people collaborating on something wrong or dishonest.

What is the figurative meaning of this phrase? Choose A2

চোরে চোরে মাসতুতো ভাই means:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Bad people tend to support each other.

It describes the alliance between people of similar bad character.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: রহিম আর করিম দুজনেই অফিসের টাকা চুরি করেছে। B: অবাক হওয়ার কিছু নেই, ওরা তো ______।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: চোরে চোরে মাসতুতো ভাই

This is the most natural proverbial response to a situation involving theft and collusion.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, it is generally an insult or a criticism of someone's character and their choice of friends.

Only if you are joking and they know you are teasing them for being mischievous.

Culturally, the bond between sisters' children (Mastuto) was seen as the most naturally harmonious, hence the metaphor for 'seamless' cooperation.

Yes, it is equally popular in both Bangladesh and West Bengal, India.

The closest is 'Birds of a feather flock together,' but specifically for bad people.

No, it is too informal and carries a negative connotation of theft/dishonesty.

No, it can describe a whole group of people who are all 'in on it.'

In this proverb, 'Chore' represents anyone who is dishonest, lazy, or doing something wrong, not just a literal thief.

Not really. For positive pairs, use 'Manik-Jor' (Jewel-pair).

It's pronounced Maas-too-toh, with a soft 't' (dental).

Verwandte Redewendungen

🔗

চোরে চোরে ভাই ভাই

similar

Thieves are brothers.

🔗

মানিক-জোড়

contrast

An inseparable pair (like jewels).

🔗

একই থালের চাটনি

similar

Chutney from the same plate.

🔗

ঝোপ বুঝে কোপ মারা

builds on

Strike when the bush is right (make use of an opportunity).

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!