A1 Collocation Neutral

Silný vítr

Strong wind

Bedeutung

Describing windy weather conditions.

🌍

Kultureller Hintergrund

The 'Meluzína' is a ghost that lives in chimneys and wails when the wind is strong. It's a common folklore figure used to explain the sound of wind to children. In regions like Krkonoše, 'silný vítr' is a serious matter. There are specific 'wind-chill' charts used by mountain rescue (Horská služba) that everyone is expected to check. The 'Větrník' pastry is a cultural icon. While it means 'windmill', it's the first thing many Czechs think of when they hear words related to wind. On Czech lakes like Lipno, 'silný vítr' is sought after by windsurfers but feared by casual swimmers in small boats.

💡

The 'Mobile E'

Remember that the 'í' in vítr disappears and becomes 'ě' in other cases (větru, větrem).

⚠️

Umbrella Danger

In Prague, a 'silný vítr' often breaks tourist umbrellas. Locals prefer hoods!

Bedeutung

Describing windy weather conditions.

💡

The 'Mobile E'

Remember that the 'í' in vítr disappears and becomes 'ě' in other cases (větru, větrem).

⚠️

Umbrella Danger

In Prague, a 'silný vítr' often breaks tourist umbrellas. Locals prefer hoods!

🎯

Verb Pairing

Always pair it with 'fouká' (blows) to sound natural.

💬

Small Talk

Complaining about the wind is a great way to start a conversation with a Czech stranger at a bus stop.

Teste dich selbst

Fill in the correct form of 'silný vítr' (Genitive).

Nepůjdu ven kvůli ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: silného větru

The preposition 'kvůli' requires the genitive case.

Which verb is most commonly used with 'silný vítr'?

Venku ______ silný vítr.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: fouká

'Foukat' is the standard verb for 'to blow' in Czech.

Match the Czech phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Silný vítr = Strong wind, Slabý vítr = Weak wind, Bezvětří = No wind, Vichřice = Gale

Understanding the scale of wind intensity is key.

Complete the dialogue.

A: Proč máš ten deštník rozbitý? B: Protože venku je ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: silný vítr

A strong wind is the most logical reason for a broken umbrella.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Wind Intensity Scale

🍃

Slabý

  • Leaves rustle
  • Gentle breeze
🌳

Silný

  • Trees sway
  • Umbrellas break
🏠

Vichřice

  • Roof damage
  • Dangerous

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the correct form of 'silný vítr' (Genitive). Fill Blank A2

Nepůjdu ven kvůli ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: silného větru

The preposition 'kvůli' requires the genitive case.

Which verb is most commonly used with 'silný vítr'? Choose A1

Venku ______ silný vítr.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: fouká

'Foukat' is the standard verb for 'to blow' in Czech.

Match the Czech phrase with its English meaning. Match A1

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Silný vítr = Strong wind, Slabý vítr = Weak wind, Bezvětří = No wind, Vichřice = Gale

Understanding the scale of wind intensity is key.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Proč máš ten deštník rozbitý? B: Protože venku je ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: silný vítr

A strong wind is the most logical reason for a broken umbrella.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

It is masculine inanimate. 'Vítr' is the noun, and 'silný' is the adjective.

You can, and people will understand you, but it sounds like a child speaking. 'Silný' is much better.

The opposite is 'slabý vítr' (weak wind) or 'bezvětří' (no wind).

You can say 'Je větrno' or 'Fouká vítr'.

Not necessarily. A storm (bouřka) usually involves rain and lightning. 'Silný vítr' is just about the air speed.

This is a common feature in Czech called the 'mobile vowel'. It helps with pronunciation in different cases.

Only metaphorically, e.g., 'silný vítr konkurence' (strong wind of competition).

Usually anything above 40-50 km/h in a standard weather report.

No, for breath use 'dech'.

Not a direct one, but 'fujavec' is an informal word for a cold, windy mess.

Verwandte Redewendungen

🔗

fouká vítr

similar

the wind is blowing

🔗

vichřice

specialized form

gale/windstorm

🔗

bezvětří

contrast

calm/no wind

🔗

poryv větru

builds on

gust of wind

🔗

protivítr

specialized form

headwind

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!