Bedeutung
Describing windy weather conditions.
Kultureller Hintergrund
The 'Meluzína' is a ghost that lives in chimneys and wails when the wind is strong. It's a common folklore figure used to explain the sound of wind to children. In regions like Krkonoše, 'silný vítr' is a serious matter. There are specific 'wind-chill' charts used by mountain rescue (Horská služba) that everyone is expected to check. The 'Větrník' pastry is a cultural icon. While it means 'windmill', it's the first thing many Czechs think of when they hear words related to wind. On Czech lakes like Lipno, 'silný vítr' is sought after by windsurfers but feared by casual swimmers in small boats.
The 'Mobile E'
Remember that the 'í' in vítr disappears and becomes 'ě' in other cases (větru, větrem).
Umbrella Danger
In Prague, a 'silný vítr' often breaks tourist umbrellas. Locals prefer hoods!
Bedeutung
Describing windy weather conditions.
The 'Mobile E'
Remember that the 'í' in vítr disappears and becomes 'ě' in other cases (větru, větrem).
Umbrella Danger
In Prague, a 'silný vítr' often breaks tourist umbrellas. Locals prefer hoods!
Verb Pairing
Always pair it with 'fouká' (blows) to sound natural.
Small Talk
Complaining about the wind is a great way to start a conversation with a Czech stranger at a bus stop.
Teste dich selbst
Fill in the correct form of 'silný vítr' (Genitive).
Nepůjdu ven kvůli ______.
The preposition 'kvůli' requires the genitive case.
Which verb is most commonly used with 'silný vítr'?
Venku ______ silný vítr.
'Foukat' is the standard verb for 'to blow' in Czech.
Match the Czech phrase with its English meaning.
Match the following:
Understanding the scale of wind intensity is key.
Complete the dialogue.
A: Proč máš ten deštník rozbitý? B: Protože venku je ______.
A strong wind is the most logical reason for a broken umbrella.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Wind Intensity Scale
Slabý
- • Leaves rustle
- • Gentle breeze
Silný
- • Trees sway
- • Umbrellas break
Vichřice
- • Roof damage
- • Dangerous
Aufgabensammlung
4 AufgabenNepůjdu ven kvůli ______.
The preposition 'kvůli' requires the genitive case.
Venku ______ silný vítr.
'Foukat' is the standard verb for 'to blow' in Czech.
Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:
Understanding the scale of wind intensity is key.
A: Proč máš ten deštník rozbitý? B: Protože venku je ______.
A strong wind is the most logical reason for a broken umbrella.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIt is masculine inanimate. 'Vítr' is the noun, and 'silný' is the adjective.
You can, and people will understand you, but it sounds like a child speaking. 'Silný' is much better.
The opposite is 'slabý vítr' (weak wind) or 'bezvětří' (no wind).
You can say 'Je větrno' or 'Fouká vítr'.
Not necessarily. A storm (bouřka) usually involves rain and lightning. 'Silný vítr' is just about the air speed.
This is a common feature in Czech called the 'mobile vowel'. It helps with pronunciation in different cases.
Only metaphorically, e.g., 'silný vítr konkurence' (strong wind of competition).
Usually anything above 40-50 km/h in a standard weather report.
No, for breath use 'dech'.
Not a direct one, but 'fujavec' is an informal word for a cold, windy mess.
Verwandte Redewendungen
fouká vítr
similarthe wind is blowing
vichřice
specialized formgale/windstorm
bezvětří
contrastcalm/no wind
poryv větru
builds ongust of wind
protivítr
specialized formheadwind