B1 Verb Moods 16 min read Mittel

First Conditional: When vs If (Wahrscheinlichkeit & Zeitpunkt)

Unterscheide „if“ (möglich) von „when« (»sicher"), um zukünftige Ereignisse und deren Ergebnisse klar zu besprechen.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'If' for things that might happen and 'When' for things that definitely will happen in the future.

  • Use 'If' for possibilities: 'If it rains, I'll stay home.' (Maybe it rains).
  • Use 'When' for certainties: 'When I get home, I'll call you.' (I will definitely get home).
  • Never use 'will' immediately after 'if' or 'when' in the condition clause.
If/When + 🟢 Present Simple, 🔜 Will + Verb

Overview

### Overview
Stell dir vor, du planst deinen nächsten Karriereschritt, ein Projekt im Büro oder einfach nur das kommende Wochenende mit Freunden. In all diesen Situationen jonglierst du mit Möglichkeiten und Konsequenzen: „Wenn das Wetter gut ist, grillen wir“ oder „Sobald ich die E-Mail erhalte, leite ich sie an dich weiter“. Im Englischen nutzen wir dafür den sogenannten First Conditional.
Diese grammatikalische Struktur ist das Fundament, um über reale und wahrscheinliche Zukunftsszenarien zu sprechen. Es geht nicht um Träumereien oder unmögliche Dinge, sondern um Ursache-Wirkungs-Zusammenhänge, die eintreten können, wenn eine bestimmte Bedingung erfüllt ist. Für uns Deutschsprachige ist dieses Thema besonders spannend, weil das Englische hier eine Präzision verlangt, die wir im Deutschen oft durch den Kontext „verschleiern“.
Während wir im Deutschen fast immer das Wort „wenn“ benutzen, zwingt uns das Englische dazu, zwischen if (Falls/Bedingung) und when (Sobald/Zeitpunkt) zu unterscheiden.
Das Verständnis dieser Nuance wird deine Ausdrucksweise sofort professioneller und natürlicher klingen lassen. Es hilft dir, Missverständnisse zu vermeiden – etwa im Berufsalltag, wenn es darum geht, ob eine Zusage sicher ist oder von äußeren Faktoren abhängt. In diesem Guide schauen wir uns genau an, wie du diese Struktur meisterst, warum wir Deutschen oft in die „Will-Falle“ tappen und wie du die Logik hinter der englischen Zeitform verstehst.
### How This Grammar Works
Der First Conditional beschreibt eine Situation, die in der Zukunft möglich und realistisch ist. Er besteht immer aus zwei Teilen: der Bedingung (dem if- oder when-Satz) und dem Resultat (dem Hauptsatz).
Ein wichtiger Punkt, den du dir merken solltest: Im Englischen betrachten wir die Bedingung als den „Auslöser“. Damit dieser Auslöser die Zukunft aktivieren kann, wird er grammatikalisch im Present Simple (Präsens) festgehalten. Das Resultat hingegen, das erst nach Erfüllung der Bedingung eintritt, steht im Future (meistens mit will).
| Teil des Satzes | Funktion | Zeitform im Englischen | Vergleich zum Deutschen |
|---|---|---|---|
| Condition Clause | Die Bedingung / Der Auslöser | Present Simple | Präsens (oder Futur I) |
| Main Clause | Das Ergebnis / Die Folge | Future (will + verb) | Präsens oder Futur I |
Im Deutschen sind wir hier oft etwas „faul“. Wir sagen: „Wenn ich Zeit habe, helfe ich dir.“ (Präsens in beiden Teilen). Oder: „Wenn ich Zeit haben werde, werde ich dir helfen.“ (Futur in beiden Teilen, klingt aber sehr steif).
Das Englische ist hier strikter: Die Bedingung ist die Basis (Present), die Folge ist die Zukunft (will).
Der entscheidende Unterschied für dich als Deutschsprachige/r liegt jedoch in der Wahl zwischen if und when. Im Deutschen deckt unser Wort „wenn“ beide Szenarien ab. Im Englischen musst du dich entscheiden:
  1. 1if (Die Wahrscheinlichkeit): Du nutzt if, wenn du nicht sicher bist, ob das Ereignis überhaupt eintritt. Es ist eine Option.
* Beispiel: If it rains, we'll stay at home. (Vielleicht regnet es, vielleicht auch nicht – wir wissen es noch nicht.)
  1. 1when (Der Zeitpunkt): Du nutzt when, wenn du dir sicher bist, dass das Ereignis eintreten wird. Es geht nur noch darum, *wann* es passiert.
* Beispiel: When I get home, I'll call you. (Ich werde definitiv nach Hause kommen, es ist nur eine Frage der Zeit.)
Stell dir das wie einen Schalter vor: if ist ein Schalter, der vielleicht nie umgelegt wird. when ist ein Schalter, bei dem wir nur darauf warten, dass die Uhr die entsprechende Zeit schlägt.
### Formation Pattern
Die Bildung des First Conditional folgt einem klaren mathematischen Muster. Wenn du dieses Muster einmal verinnerlicht hast, kannst du kaum noch Fehler machen.
Die Grundformel lautet:
If / When + Subject + Present Simple, Subject + will + Base Form.
Schauen wir uns das an konkreten Beispielen an:
  • If you finish the report, I will check it.
  • When the meeting ends, we will go to lunch.
Wichtige Regeln zur Satzstellung und Zeichensetzung:
  1. 1Die Reihenfolge ist flexibel: Du kannst mit der Bedingung anfangen oder mit dem Resultat.
  • If I see him, I'll tell him. (Komma nach dem if-Satz!)
  • I'll tell him if I see him. (Kein Komma vor dem if!)
  • *Merkhilfe:* Wenn der Satz mit If oder When beginnt, trennt ein Komma die beiden Gedanken. Steht die Bedingung am Ende, fungiert das if/when selbst als Bindeglied, und du brauchst kein Komma.
  1. 1Verneinungen: Du kannst beide Teile verneinen. Achte darauf, dass du im if-Teil don't / doesn't nutzt (wegen des Present Simple) und im Hauptsatz won't (will not).
  • If she doesn't call soon, I won't wait for her.
  1. 1Modalverben statt will: Manchmal ist will zu direkt oder zu sicher. Du kannst im Hauptsatz auch andere Modalverben nutzen, um die Nuance zu ändern:
  • can (Fähigkeit/Möglichkeit): If you have a car, you can drive there.
  • might (Vage Möglichkeit): If we hurry, we might catch the train.
  • should (Ratschlag): If you feel sick, you should see a doctor.
  • must (Notwendigkeit): When you enter the building, you must show your ID.
Zusammenfassung der Struktur:
| Bedingung (Present Simple) | Resultat (will / Modalverb) | Kontext |
|---|---|---|
| If I have time... | ...I will help you. | Unsicher, ob ich Zeit habe. |
| When I arrive... | ...I'll call you. | Sicher, dass ich ankomme. |
| If it's cheap... | ...I might buy it. | Eventueller Kauf (vage). |
| When you finish... | ...can you help me? | Bitte um Hilfe nach Abschluss. |
### When To Use It
Die Wahl zwischen if und when ist kein bloßes Grammatik-Detail, sondern eine strategische Entscheidung in der Kommunikation. Hier sind typische Situationen aus dem Alltag und dem Berufsleben:
1. Verhandlungen und Bedingungen (Nutze if):
In einer Verhandlung möchtest du keine Zugeständnisse machen, ohne eine Gegenleistung zu erhalten. Hier ist if dein bester Freund, da es die Unsicherheit betont.
  • If you give us a discount, we will order more units. (Der Rabatt ist die Bedingung – ohne Rabatt keine Bestellung.)
  • If the quality is good, we will continue the partnership.
2. Zeitpläne und Prozesse (Nutze when):
Wenn du über Dinge sprichst, die fest eingeplant sind oder natürlichen Abläufen folgen, nutzt du when. Es signalisiert Zuverlässigkeit.
  • When the sun goes down, it will get colder. (Der Sonnenuntergang ist sicher.)
  • When I receive the payment, I'll send the goods. (Ich gehe davon aus, dass die Zahlung kommt; ich sage dir nur, was danach passiert.)
3. Warnungen und Ratschläge:
Hier nutzt man oft if, um Konsequenzen aufzuzeigen.
  • If you don't wear a coat, you'll catch a cold.
  • If you keep working like this, you'll be exhausted by Friday.
4. Die „Was-wäre-wenn“-Falle:
Ein häufiger Fehler bei B1-Lernern ist es, if zu benutzen, wenn sie eigentlich when meinen, weil sie im Deutschen immer „wenn“ sagen.
  • Szenario: Du stehst an der Bushaltestelle. Der Bus kommt alle 10 Minuten.
  • Falsch (klingt pessimistisch): If the bus comes, I'll go to the city. (Als ob der Bus vielleicht nie kommt.)
  • Richtig: When the bus comes, I'll go to the city. (Du weißt, er kommt.)
5. Höflichkeit im Büro:
  • If you have a moment, I'll show you the new software. (Sehr höflich, da du die Möglichkeit offen lässt, dass die Person keine Zeit hat.)
  • When you have a moment, please come to my office. (Etwas bestimmter; du erwartest, dass die Person irgendwann Zeit findet.)
### Common Mistakes
Deutschsprachige Lerner machen aufgrund ihrer Muttersprache oft zwei spezifische Fehler. Wenn du diese vermeidest, bist du den meisten anderen Lernern sofort einen Schritt voraus.
Fehler 1: „Will“ im if-Satz (The „Will-Condition“ Error)
Im Deutschen sagen wir oft: „Wenn es regnen wird, bleiben wir hier.“ Oder wir denken an das Futur und übertragen es 1:1.
  • Falsch: If it will rain, we will stay.
  • Richtig: If it rains, we will stay.
  • Warum passiert das? Wir wollen ausdrücken, dass die Bedingung in der Zukunft liegt. Aber im Englischen ist die Regel: No will after if! (Es gibt sehr seltene Ausnahmen für Höflichkeit, aber für B1 gilt: Streiche das will nach dem if).
Fehler 2: „When“ statt „If“ (The „Certainty“ Error)
Da „wenn“ im Deutschen beides bedeutet, sagen Deutsche oft when, wenn sie eigentlich eine Bedingung meinen. Das kann arrogant oder zu sicher klingen.
  • Beispiel: Du bewirbst dich um einen Job.
  • Klingt etwas anmaßend: When I get the job, I'll move to London. (Du bist dir zu 100% sicher, dass sie dich nehmen.)
  • Besser: If I get the job, I'll move to London. (Es ist eine reale Möglichkeit, aber du respektierst den Auswahlprozess.)
Fehler 3: Vergessen des „s“ bei He/She/It
Da wir im if-Teil das Present Simple nutzen, müssen wir an die gute alte Regel denken: „He, she, it – das 's' muss mit!“
  • Falsch: If he call me, I'll tell him.
  • Richtig: If he calls me, I'll tell him.
### Contrast With Similar Patterns
Es ist wichtig, den First Conditional vom Zero Conditional abzugrenzen, da beide das Wort if oder when nutzen.
| Struktur | Fokus | Zeitformen | Beispiel |
|---|---|---|---|
| Zero Conditional | Fakten, Naturgesetze, Routinen (Immer wahr) | Present Simple + Present Simple | If you heat ice, it melts. |
| First Conditional | Einmalige zukünftige Ereignisse (Wahrscheinlich) | Present Simple + will-Future | If you heat this soup, it will taste better. |
Wann wähle ich was?
  • Nutze den Zero Conditional, wenn du über etwas sprichst, das immer passiert (eine allgemeine Wahrheit). „Wenn es regnet, wird die Straße nass.“ -> If it rains, the street gets wet.
  • Nutze den First Conditional, wenn du über eine konkrete Situation in der Zukunft sprichst. „Wenn es morgen regnet, werde ich meinen Regenschirm mitnehmen.“ -> If it rains tomorrow, I will take my umbrella.
Ein weiterer Kontrast ist der Second Conditional (Wäre/Hätte/Würde).
  • First Conditional: If I win the lottery, I will buy a car. (Ich spiele regelmäßig, es ist möglich!)
  • Second Conditional: If I won the lottery, I would buy a car. (Ich spiele gar nicht, ich träume nur davon. Sehr unwahrscheinlich.)
### Quick FAQ
1. Kann ich unless statt if not verwenden?
Ja, absolut! Unless bedeutet „außer wenn“ oder „es sei denn“. Es macht Sätze oft eleganter.
  • If it doesn't rain, we'll go out. = Unless it rains, we'll go out.
  • Beachte: Nach unless steht das Verb im Positiven, da das „Nicht“ bereits im Wort unless steckt.
2. Warum darf ich im if-Satz kein will benutzen?
Das ist eine logische Konvention im Englischen. Die Bedingung wird als ein bereits feststehender Fakt oder ein Szenario im Präsens betrachtet, damit die Zukunft (der Hauptsatz) darauf aufbauen kann. Stell dir vor, die Bedingung ist das Fundament eines Hauses (Gegenwart) und das Resultat ist das Dach (Zukunft).
3. Was ist, wenn ich mir zu 50% sicher bin? Nutze ich if oder when?
In diesem Fall nutzt du immer if. When ist wirklich für Dinge reserviert, bei denen kein Zweifel besteht (Zeitpunkte, Alter, feste Termine). Wenn es eine 50/50-Chance ist, ist es eine Bedingung, also if.
4. Kann ich as soon as wie when benutzen?
Ja, as soon as (sobald) funktioniert grammatikalisch exakt wie when. Es betont nur, dass das Resultat unmittelbar nach der Bedingung eintritt.
  • As soon as I arrive, I'll call you. (Noch schneller als nur when).

First Conditional Structure

Clause Type Conjunction Subject Verb Form Example
Condition
If / When
I / You / We / They
Present Simple (Base)
If they arrive...
Condition
If / When
He / She / It
Present Simple (+s/es)
When she arrives...
Result
(None)
Any Subject
Will + Base Verb
...we will start.
Negative Condition
If
Any Subject
Don't / Doesn't + Base
If it doesn't rain...
Negative Result
(None)
Any Subject
Won't + Base Verb
...we won't go.

Common Contractions

Full Form Contraction Usage
I will
I'll
Very common in speech
You will
You'll
Very common in speech
He will / She will
He'll / She'll
Very common in speech
It will
It'll
Common, but harder to hear
Will not
Won't
Standard negative

Meanings

The first conditional describes a real possibility in the future. 'If' introduces a condition that may or may not happen, while 'When' introduces an event the speaker is certain will occur.

1

Probability (If)

Used when the outcome depends on an uncertain event.

“If you study hard, you will pass the exam.”

“If we leave now, we'll catch the train.”

2

Certainty/Timing (When)

Used when the event is guaranteed to happen, and we are just waiting for the time to arrive.

“When the sun goes down, it will get cold.”

“When I turn 21, I'll have a big party.”

3

Immediate Sequence (As soon as)

A stronger version of 'when' emphasizing that the result happens immediately after the condition.

“As soon as the plane lands, I'll text you.”

“I'll pay the bill as soon as I get my salary.”

Reference Table

Reference table for First Conditional: When vs If (Wahrscheinlichkeit & Zeitpunkt)
Keyword Wahrscheinlichkeit Bedeutung Bedingungssatz Hauptsatz
If
Möglich (50/50)
Bedingung könnte eintreten
If it rains tomorrow,
I'll stay home.
When
Sicher (100%)
Ereignis wird definitiv eintreten
When I get home,
I'll eat dinner.
If
Unwahrscheinliche Möglichkeit
Bedingtes Ergebnis
If she wins the lottery,
she'll quit her job.
When
Erwarteter Zeitpunkt
Aktion zu diesem Zeitpunkt
When the clock strikes five,
the meeting will end.
If
Warnung/Ratschlag
Konsequenz der Bedingung
If you don't study,
you won't pass.
When
Vorhersehbares Ereignis
Ergebnis der Gewissheit
When the baby cries,
I'll feed her.
Unless
Negative Bedingung
Wenn nicht...
Unless you hurry,
you'll be late.

Formalitätsspektrum

Formell
Upon your arrival, would you be so kind as to contact me?

Upon your arrival, would you be so kind as to contact me? (Communication)

Neutral
When you arrive, please give me a call.

When you arrive, please give me a call. (Communication)

Informell
Call me when you get there.

Call me when you get there. (Communication)

Umgangssprache
Hit me up when you're there.

Hit me up when you're there. (Communication)

First Conditional: If vs When

First Conditional

If (Möglichkeit)

  • Bedingung (kann/kann nicht passieren) If + Present Simple
  • Ergebnis (wahrscheinliche Konsequenz) will + Base Verb

When (Gewissheit)

  • Ereignis (passiert definitiv) When + Present Simple
  • Ergebnis (Aktion zu diesem Zeitpunkt) will + Base Verb

Häufiger Fehler

  • Kein „will“ nach if/when e.g., *If it rains*, not *If it will rain*

If vs When im First Conditional

Schlüsselwort 'If'
If I have time, I'll help you.
If it snows, schools might close.
Schlüsselwort 'When'
When she calls, I'll answer.
When summer comes, we'll go swimming.
Hauptunterschied
Möglichkeit May or may not happen
Gewissheit Definitely will happen

If oder When wählen

1

Sprichst du über ein zukünftiges Ereignis?

YES
Ja
NO
Betrachte Zero Conditional oder andere Zeitformen.
2

Ist das zukünftige Ereignis *sicher*, dass es eintritt?

YES
Verwende „When“ + Simple Present, Ergebnis: „will“ + Grundform des Verbs.
NO
Ist das zukünftige Ereignis *möglich*, aber nicht sicher?
3

Ist das zukünftige Ereignis *möglich*, aber nicht sicher?

YES
Verwende „If“ + Simple Present, Ergebnis: „will“ + Grundform des Verbs.
NO
Bewerte die Wahrscheinlichkeit neu. (Vielleicht sehr unwahrscheinlich? Verwende Second Conditional.)

Wann „If“ vs. „When“ verwenden

🤔

„If“ verwenden für...

  • Möglichkeiten
  • Bedingungen
  • Notfallpläne
  • Warnungen/Ratschläge

„When“ verwenden für...

  • Sichere Ereignisse
  • Erwarteter Zeitpunkt
  • Geplante Aktionen
  • Abfolge von Ereignissen
🚨

Achte auf...

  • Kein „will“ nach If/When
  • Komma nach anfänglichem Satz
  • Klarheit der Bedeutung

Beispiele nach Niveau

1

If it is cold, I will wear a coat.

If it is cold, I will wear a coat.

2

When I go home, I will sleep.

When I go home, I will sleep.

3

If you are hungry, we will eat.

If you are hungry, we will eat.

4

When the bus comes, we will get on.

When the bus comes, we will get on.

1

If I have time, I'll call you later.

If I have time, I'll call you later.

2

When the movie starts, please be quiet.

When the movie starts, please be quiet.

3

If she doesn't arrive soon, we'll leave.

If she doesn't arrive soon, we'll leave.

4

I'll buy a new phone when I have enough money.

I'll buy a new phone when I have enough money.

1

If the weather stays like this, the crops will fail.

If the weather stays like this, the crops will fail.

2

When you finish the report, will you send it to me?

When you finish the report, will you send it to me?

3

If we don't reduce costs, we won't make a profit.

If we don't reduce costs, we won't make a profit.

4

As soon as I hear any news, I'll let you know.

As soon as I hear any news, I'll let you know.

1

If the interest rates rise, the housing market will likely cool down.

If the interest rates rise, the housing market will likely cool down.

2

When the results are published, we'll be able to see the impact.

When the results are published, we'll be able to see the impact.

3

If you happen to see Mark, will you tell him I'm looking for him?

If you happen to see Mark, will you tell him I'm looking for him?

4

Unless they provide more funding, the project will be cancelled.

Unless they provide more funding, the project will be cancelled.

1

Should the negotiations fail, the company will face bankruptcy.

Should the negotiations fail, the company will face bankruptcy.

2

If you will just sign here, we'll finalize the paperwork.

If you will just sign here, we'll finalize the paperwork.

3

When the dust finally settles, we'll see who was right.

When the dust finally settles, we'll see who was right.

4

If it weren't for the rain, we'd be having a great time (Mixed/First overlap).

If it weren't for the rain, we'd be having a great time.

1

If the minister is to resign, it will happen before the weekend.

If the minister is to resign, it will happen before the weekend.

2

Whensoever the opportunity arises, I shall take it.

Whensoever the opportunity arises, I shall take it.

3

If you would be so kind as to wait, the doctor will be with you shortly.

If you would be so kind as to wait, the doctor will be with you shortly.

4

Provided that the conditions are met, the merger will proceed as planned.

Provided that the conditions are met, the merger will proceed as planned.

Leicht verwechselbar

First Conditional: When vs If (Probability & Timing) vs. Zero Conditional

Both use 'if' and present tense. Learners don't know when to use 'will'.

First Conditional: When vs If (Probability & Timing) vs. Second Conditional

Learners use the First Conditional for impossible things.

First Conditional: When vs If (Probability & Timing) vs. Time Clauses with 'Before/After'

Learners want to use 'will' after any time word.

Häufige Fehler

If it will rain, I stay.

If it rains, I'll stay.

Don't use 'will' after 'if'.

When I will see him...

When I see him...

Present tense is required after 'when' for future events.

If he go, I will go.

If he goes, I will go.

Don't forget the -s for he/she/it in the present simple.

I will call you if I will arrive.

I will call you when I arrive.

Using 'if' for a certain arrival sounds like you might not arrive at all!

If I see him I will tell him.

If I see him, I will tell him.

Missing comma when the 'if' clause is first.

If it rains, I stay home.

If it rains, I will stay home.

Using present in both clauses makes it a Zero Conditional (general fact), not a specific future plan.

When I'll finish, I'll call.

When I finish, I'll call.

Contraction 'I'll' is still 'will', so it's wrong after 'when'.

If I would see him, I will tell him.

If I see him, I will tell him.

Using 'would' instead of present simple in the condition.

Unless it doesn't rain, we'll go.

Unless it rains, we'll go.

'Unless' already means 'if not', so a double negative is incorrect.

When I win the lottery, I'll buy a car.

If I win the lottery, I'll buy a car.

Using 'when' for highly unlikely events sounds overconfident or delusional.

Satzmuster

If I ___, I will ___.

When I ___, I'll ___.

I won't ___ unless ___.

As soon as ___, we will ___.

Real World Usage

Texting a friend constant

If you're free later, let's grab a coffee.

Job Interview occasional

If I am selected for this role, I will work hard to exceed expectations.

Travel / Airport very common

When the gate opens, we'll board the plane.

Online Shopping common

If you spend over $50, you'll get free shipping.

Cooking / Recipes common

When the water boils, add the pasta.

Weather Forecasts very common

If the storm continues, flights will be delayed.

💡

Wahrscheinlichkeits-Check

Bevor du „if“ oder „when“ wählst, frag dich schnell: Passiert das Ereignis definitiv oder ist es nur eine Möglichkeit?
Is this event certain or just a possibility?
⚠️

Kein „will“ nach If/When!

Das ist der größte Fehler im First Conditional! Benutze niemals „will“ direkt nach „if“ oder „when“ im Bedingungssatz.
If it rains, I will stay home.
🎯

Komma bei vorangestellten Sätzen

Wenn dein „if“- oder „when“-Satz den Satz beginnt, setze immer ein Komma vor den Hauptsatz.
If I go, I will call you.
🌍

Kontext ist König!

Im lockeren Gespräch verschwimmen die Grenzen manchmal. Aber für klare Kommunikation, besonders formell, ist die korrekte Verwendung super wichtig. Stell dir vor, du schreibst eine wichtige E-Mail:
Please clarify if this is a definite deadline.

Smart Tips

Bite your tongue! Replace 'will' with the simple present tense immediately.

If I will go to London... If I go to London...

Ask yourself: 'Is there any chance this won't happen?' If yes, use 'if'.

If the sun sets tonight... When the sun sets tonight...

Swap 'when' for 'as soon as'. It adds a sense of priority to your plans.

When I get the email, I'll call you. As soon as I get the email, I'll call you.

Use 'Provided that' instead of 'If' to sound more professional and precise.

If you send the files, we can start. Provided that you send the files, we can start.

Aussprache

/aɪl ˈkɔːl juː/

Contraction Stress

In the result clause, 'I'll' or 'you'll' are usually unstressed. The stress falls on the main verb.

If it rains (up), I'll stay home (down).

The 'If' Rise

When the 'if' clause comes first, the voice usually rises at the comma to show the sentence isn't finished.

Conditional Rise-Fall

If you go ↗, I'll go ↘.

Standard conditional statement

Einprägen

Eselsbrücke

If is a 'Maybe', When is a 'Date'. Both use the Present, so don't be late!

Visuelle Assoziation

Imagine a fork in the road for 'If' (two possible paths). Imagine a straight train track for 'When' (the train will definitely reach the station, it's just a matter of time).

Rhyme

After 'if' or 'when', the 'will' is a sin; use the simple present to let the meaning in.

Story

A traveler is planning a trip. He says, 'When I arrive in London, I'll see the Big Ben.' (Certainty). Then he says, 'If I have enough money, I'll buy a souvenir.' (Uncertainty). He never says 'will' until he's out of the 'if/when' zone.

Word Web

IfWhenUnlessAs soon asProvided thatWillWon't

Herausforderung

Write down 3 things you will definitely do tonight (using 'When') and 3 things you might do if you have time (using 'If').

Kulturelle Hinweise

British speakers often use 'should' in the if-clause to sound more polite or to suggest a lower probability.

Americans are very likely to use 'as soon as' in place of 'when' to emphasize promptness in business contexts.

Using 'When' instead of 'If' in negotiations can be a power move to show you assume the deal will happen.

Conditionals in English evolved from Old English 'gif' (if) and 'hwanne' (when).

Gesprächseinstiege

What will you do if it rains this weekend?

When you finish your English course, how will you use your skills?

If you win a million dollars tomorrow, what's the first thing you'll buy?

What will happen to the environment if we don't change our habits?

Tagebuch-Impulse

Write about your plans for tomorrow. Use 'when' for certain activities and 'if' for things that depend on the weather or your mood.
Imagine you are a politician. Write a short speech about what will happen if people vote for you.
Describe a 'chain reaction'. If A happens, B will happen. If B happens, C will happen. Try to make it funny.
Discuss the future of technology. What will happen when AI becomes more advanced? What will happen if we lose control of it?

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Wähle das richtige Wort („if“ oder „when“)

___ it rains tomorrow, we'll stay inside.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: If
Regen ist eine Möglichkeit, keine Gewissheit. Daher ist „if“ die richtige Wahl.
Wähle den korrekten Satz: Multiple Choice

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I'll buy tickets when the concert is announced.
Das Konzert *wird* angekündigt, es ist ein erwartetes Ereignis. Auch wird „will“ nicht nach „when“ im Bedingungssatz verwendet.
Finde und korrigiere den Fehler im Satz Error Correction

Find and fix the mistake:

When my boss will call, I'll tell her about the new client.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: When my boss calls, I'll tell her about the new client.
Verwende niemals „will“ direkt nach „when“ im Bedingungssatz. Der Anruf des Chefs wird erwartet, daher ist „when“ passend, aber das Verb muss im Simple Present stehen.
Übersetze ins Englische: „Si me envías un mensaje, te responderé.“ Übersetzung

Translate into English: 'Si me envías un mensaje, te responderé.'

Answer starts with: ["I...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["If you text me, I'll reply.","If you send me a message, I'll reply."]
Das spanische „si“ (if) deutet auf eine Möglichkeit hin, und die First Conditional-Struktur wird benötigt. „Reply“ bedeutet „antworten“.

Score: /4

Ubungsaufgaben

8 exercises
Choose the correct word to complete the sentence. Multiple Choice

___ I see him tomorrow, I'll give him your message. (It's possible I will see him, but not certain).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: If
Since it's only a possibility, 'If' is the correct choice.
Fill in the correct form of the verb in parentheses.

If she ___ (not/study), she will fail the exam.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: doesn't study
The condition clause uses the Present Simple. For 'she', we use 'doesn't'.
Find the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

When I will get home, I will make dinner.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: When I will
You cannot use 'will' in the clause starting with 'when'. It should be 'When I get home'.
Rewrite the sentence using 'Unless'. Sentence Transformation

If it doesn't rain, we will have a picnic.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Unless it rains, we will have a picnic.
'Unless' replaces 'If... not'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Are you coming to the party? B: I'm not sure. I'll come ___ I finish my work early.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: if
The speaker is unsure, so 'if' is used for the condition.
Which sentence is a First Conditional? Grammar Sorting

Select the First Conditional sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: If I have time, I'll help you.
This follows the If + Present, Will + Base pattern for future possibility.
Match the condition to the logical result. Match Pairs

1. If you eat too much... 2. When the sun sets... 3. Unless you hurry...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-A, 2-B, 3-C
A: you'll feel sick. B: it'll get dark. C: you'll miss the bus.
Is the following rule true or false? True False Rule

You can use 'will' in both the 'if' clause and the 'result' clause.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Will is only used in the result clause.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Wähle das richtige Wort („if“ oder „when“) Lückentext

I'll make some coffee ___ you wake up.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: When
Finde und korrigiere den Fehler im Satz Error Correction

If you will study, you will pass the exam.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: If you study, you will pass the exam.
Wähle den korrekten Satz: Multiple Choice

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: If I get a promotion, I'll celebrate.
Übersetze ins Englische: 'Cuando termine el trabajo, te llamaré.' Übersetzung

Translate into English: 'Cuando termine el trabajo, te llamaré.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["When I finish work, I'll call you.","When I'm done with work, I'll call you."]
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge, um einen korrekten Satz zu bilden. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: When she gets home, we'll make dinner.
Ordne die Situationen dem richtigen Wort zu („if“ oder „when“) Match Pairs

Match the situations with the correct word:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Wähle das richtige Wort („if“ oder „when“) Lückentext

Don't worry, I'll text you ___ I'm on my way.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: when
Finde und korrigiere den Fehler im Satz Error Correction

If I will go to London, I'll visit the British Museum.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: If I go to London, I'll visit the British Museum.
Wähle den korrekten Satz: Multiple Choice

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: If he calls, I might answer.
Übersetze ins Englische: 'Si hace sol, iremos de picnic.' Übersetzung

Translate into English: 'Si hace sol, iremos de picnic.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["If it's sunny, we'll go for a picnic.","If it's sunny, we will go for a picnic."]
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge, um einen korrekten Satz zu bilden. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: When the new phone comes, I'll buy it.
Ordne jede zukünftige Ereignisbeschreibung „if“ (möglich) oder „when“ (sicher) zu Match Pairs

Match the event type with the correct word:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched

Score: /12

FAQ (8)

Yes! You can use other modal verbs in the result clause to change the meaning. `If it's sunny, we can go to the beach` (ability/permission) or `If it's sunny, we might go` (lower certainty).

In 99% of cases at B1 level, yes. However, in very formal English, 'will' can be used after 'if' to mean 'if you are willing to' (e.g., `If you will just wait here...`).

`When` is general timing. `As soon as` is immediate. `When I get home, I'll eat` vs. `As soon as I get home, I'll eat` (the second one implies you are very hungry!).

Only if the `if` or `when` clause comes first. If it's in the middle, no comma is needed. `If it rains, I'll stay.` vs `I'll stay if it rains.`

No. The First Conditional is strictly for future possibilities. For the past, you would use the Third Conditional.

That is the Zero Conditional. It means 'Every time I see him, I tell him' (a habit). The First Conditional `I'll tell him` refers to one specific time in the future.

It is neutral. It's used in both conversation and writing. It's often easier than saying 'if... not'.

If the condition is impossible or very unlikely (like winning the lottery for most people), we often switch to the Second Conditional (`If I won...`). But if you just bought a ticket, the First Conditional is fine!

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Si + Presente / Cuando + Subjuntivo

English uses Present Simple for both 'if' and 'when', while Spanish changes the mood for 'when'.

French low

Si + Présent / Quand + Futur

French uses the future tense after 'when', English does not.

German moderate

Wenn + Präsens

German uses one word (wenn) for both possibilities and certainties.

Japanese partial

〜たら (~tara) / 〜とき (~toki)

Japanese relies on conditional particles rather than a 'will' vs 'present' tense split.

Arabic moderate

إذا (Idha) / عندما (Indama)

Arabic often uses the past tense form to express the condition clause.

Chinese low

如果 (Rúguǒ) / 当...的时候 (Dāng... de shíhòu)

Chinese uses particles and word order instead of tense changes.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!