B1 Idiom Neutral

at have luft i kalenderen

to have free time

Bedeutung

Having an empty schedule.

🌍

Kultureller Hintergrund

Danes value their 'fritid' (free time) immensely. Having 'luft i kalenderen' is often seen as a sign of a healthy, well-organized life rather than a lack of importance. In Danish offices, calendars are often public. Colleagues can see when you have 'luft' and might book meetings in those slots without asking, so people often book 'fiktive møder' (fake meetings) to protect their 'luft'. Spontaneity is sometimes difficult in Denmark because people's calendars are so full. Asking for 'luft' weeks in advance is common. Similar concepts exist across the Nordics, reflecting a shared emphasis on work-life balance and egalitarian workplace structures.

🎯

Use it to be polite

Instead of saying 'I'm busy,' say 'Jeg har ikke så meget luft i kalenderen.' It sounds less like you are rejecting the person and more like you are blaming the schedule.

⚠️

Don't forget the 'i'

Always use the preposition 'i'. Saying 'luft på kalenderen' is a common learner mistake.

Bedeutung

Having an empty schedule.

🎯

Use it to be polite

Instead of saying 'I'm busy,' say 'Jeg har ikke så meget luft i kalenderen.' It sounds less like you are rejecting the person and more like you are blaming the schedule.

⚠️

Don't forget the 'i'

Always use the preposition 'i'. Saying 'luft på kalenderen' is a common learner mistake.

💬

Shared Calendars

In Denmark, people will literally look at your digital calendar to see if you have 'luft'. Keep it updated!

Teste dich selbst

Fill in the missing words to complete the idiom.

Jeg vil gerne mødes, men jeg har ikke meget ___ i ___ lige nu.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: luft, kalenderen

The correct idiom is 'luft i kalenderen'.

Which sentence is the most natural way to ask a colleague for a meeting?

A: Har du vind i din bog? B: Har du luft i kalenderen? C: Er din kalender med luft?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: B

'Har du luft i kalenderen?' is the standard idiomatic question.

Match the response to the situation.

Situation: Your boss asks if you can take on a new project, but you are overworked.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Jeg har desværre ingen luft i kalenderen i denne måned.

This is a polite way to decline due to being busy.

Complete the dialogue.

A: Skal vi ses på fredag? B: Lad mig lige tjekke... Ja, jeg har faktisk ___ ___ i kalenderen der.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: lidt luft

'Lidt luft' fits perfectly to indicate availability.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Luft vs. Hul

Luft i kalenderen
General availability Generel ledighed
Hul i kalenderen
A specific gap En specifik pause

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing words to complete the idiom. Fill Blank A2

Jeg vil gerne mødes, men jeg har ikke meget ___ i ___ lige nu.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: luft, kalenderen

The correct idiom is 'luft i kalenderen'.

Which sentence is the most natural way to ask a colleague for a meeting? Choose B1

A: Har du vind i din bog? B: Har du luft i kalenderen? C: Er din kalender med luft?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: B

'Har du luft i kalenderen?' is the standard idiomatic question.

Match the response to the situation. situation_matching B1

Situation: Your boss asks if you can take on a new project, but you are overworked.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Jeg har desværre ingen luft i kalenderen i denne måned.

This is a polite way to decline due to being busy.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Skal vi ses på fredag? B: Lad mig lige tjekke... Ja, jeg har faktisk ___ ___ i kalenderen der.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: lidt luft

'Lidt luft' fits perfectly to indicate availability.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

14 Fragen

Yes! You can say 'Jeg har luft i kalenderen i dag.'

Absolutely. It is very common in professional emails.

You can say 'Min kalender er tætpakket' (My calendar is densely packed).

Yes, but in idioms it often means 'space' or 'freedom'.

Yes, adding 'min' (my) is also very natural.

Yes, they have very similar versions (e.g., 'luft i skjemaet' in Norwegian).

You can say 'Jeg har brug for mere luft i kalenderen.'

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

It's a metaphor for being able to breathe. If your schedule is full, you feel suffocated.

Usually, it's for daily tasks. For a vacation, you'd just say 'Jeg har ferie'.

Then use 'et hul i kalenderen' (a hole in the calendar).

Yes, because you usually only have one main schedule.

Yes, this is a very common way to state that time is available.

It has been around for decades, but it's more popular now with digital scheduling.

Verwandte Redewendungen

🔗

at have et hul i kalenderen

similar

To have a specific gap in the schedule.

🔗

at have travlt

contrast

To be busy.

🔗

at rydde kalenderen

builds on

To clear the calendar.

🔗

at have overskud

similar

To have mental surplus/energy.

🔗

at være fuldt booket

contrast

To be fully booked.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!