B1 Idiom Neutral

at være ude af sig selv

to be beside oneself

Bedeutung

Being overwhelmed by strong emotion.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Denmark, showing extreme emotion in public is generally rare. Using this phrase often signals a truly exceptional event that broke the social norm of 'stoisk ro' (stoic calm). Similar idioms exist across Norway and Sweden, reflecting a shared Germanic linguistic heritage and a similar cultural approach to emotional boundaries. On Danish social media, you might see this phrase used with many emojis to express 'fangirl' excitement or extreme shock at celebrity news.

🎯

Use 'helt' for emphasis

Adding 'helt' (completely) makes you sound much more like a native speaker. 'Jeg var helt ude af mig selv'.

⚠️

Check your pronouns!

The most common mistake is forgetting to change 'sig' to 'mig' or 'dig'. Always double-check who the subject is.

Bedeutung

Being overwhelmed by strong emotion.

🎯

Use 'helt' for emphasis

Adding 'helt' (completely) makes you sound much more like a native speaker. 'Jeg var helt ude af mig selv'.

⚠️

Check your pronouns!

The most common mistake is forgetting to change 'sig' to 'mig' or 'dig'. Always double-check who the subject is.

💬

Context is key

Danes use this for both extreme grief and extreme joy. Let the rest of the sentence (e.g., 'af glæde' or 'af sorg') clarify which one it is.

Teste dich selbst

Fill in the correct reflexive pronoun (mig, dig, sig, os, jer).

Da vi hørte nyheden, var vi helt ude af ___ selv.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: os

The subject is 'vi' (we), so the reflexive pronoun must be 'os'.

Which sentence uses the idiom correctly?

Choose the best option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Hun var ude af sig selv af sorg over sin mands død.

This sentence uses the correct grammar and a high-intensity emotion (grief) appropriate for the idiom.

Match the emotion to the sentence.

1. Vrede, 2. Glæde, 3. Bekymring. A: 'Jeg er ude af mig selv! Hvor er min datter?' B: 'Han var ude af sig selv og råbte af alle.' C: 'De var ude af sig selv, da de vandt guld.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1B, 2C, 3A

A is worry (missing child), B is anger (shouting), C is joy (winning gold).

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Fill in the correct reflexive pronoun (mig, dig, sig, os, jer). Fill Blank B1

Da vi hørte nyheden, var vi helt ude af ___ selv.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: os

The subject is 'vi' (we), so the reflexive pronoun must be 'os'.

Which sentence uses the idiom correctly? Choose B1

Choose the best option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Hun var ude af sig selv af sorg over sin mands død.

This sentence uses the correct grammar and a high-intensity emotion (grief) appropriate for the idiom.

Match the emotion to the sentence. situation_matching B1

1. Vrede, 2. Glæde, 3. Bekymring. A: 'Jeg er ude af mig selv! Hvor er min datter?' B: 'Han var ude af sig selv og råbte af alle.' C: 'De var ude af sig selv, da de vandt guld.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1B, 2C, 3A

A is worry (missing child), B is anger (shouting), C is joy (winning gold).

🎉 Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, it's strictly for emotional states. For tiredness, use 'dødtræt' or 'helt færdig'.

Only if you are describing a past event where you learned something. Don't use it to describe your current state!

In this idiom, 'selv' is a fixed part of the phrase. You cannot say 'ude af sig'.

Not necessarily. It's 'neutral-intense'. It can be used for winning the lottery or losing a loved one.

Simply change 'er' to 'var': 'Jeg var ude af mig selv'.

It's neutral. You can use it with friends, but you'll also see it in newspapers.

Yes, just use 'os' (us), 'jer' (you pl.), or 'sig' (them).

No, it implies a temporary state caused by a specific event, not a mental illness.

No, the 'selv' is mandatory. 'Ude af mig selv'.

Yes, very! It's a favorite for pop songs about love and heartbreak.

Verwandte Redewendungen

🔗

at være ude af den

similar

To be stressed, confused, or out of it.

🔗

at miste besindelsen

similar

To lose one's self-control.

🔗

at gå fra koncepterne

similar

To lose one's thread or become very confused.

🔗

at være i syvende himmel

contrast

To be extremely happy.

🔗

at bevare roen

contrast

To keep one's calm.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!