Bedeutung
Strong expression of happiness.
Kultureller Hintergrund
Danes often use 'glad' to describe their general state of being, reflecting the high level of social trust and 'hygge' in the country. In Greenlandic Danish, 'glad' is often used to express community joy during festivals like Kaffemik. In Danish workplaces, being 'glad' for your work is a key metric of success, often discussed in 'MUS-samtaler' (employee development interviews). Younger Danes often replace 'meget' with 'mega' or 'vildt' to sound more authentic and less like a textbook.
The 'For' Rule
Always use 'for' if you want to say what you are happy about. 'Jeg er glad for dig' (I am happy for/because of you).
Plurality Matters
Don't forget the 'e' in 'glade' when talking about 'vi' (we) or 'de' (they).
Bedeutung
Strong expression of happiness.
The 'For' Rule
Always use 'for' if you want to say what you are happy about. 'Jeg er glad for dig' (I am happy for/because of you).
Plurality Matters
Don't forget the 'e' in 'glade' when talking about 'vi' (we) or 'de' (they).
Sound like a local
Use 'rigtig' instead of 'meget' to sound slightly more natural in casual conversation.
Teste dich selbst
Fill in the missing word to say 'I am very happy'.
Jeg ___ meget glad.
We use the verb 'at være' (to be) to describe a state of being.
Which sentence is correct for 'We are very happy'?
Choose the plural form:
Adjectives take an '-e' in the plural form in Danish.
Match the Danish phrase with its English meaning.
Match the following:
All pairs are correctly matched.
Complete the dialogue.
A: Her er din kaffe. B: Tak! Jeg er ___ ___ ___ den.
The preposition 'for' is always used with 'glad' when specifying what you are happy about.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Glad vs. Lykkelig
Aufgabensammlung
4 AufgabenJeg ___ meget glad.
We use the verb 'at være' (to be) to describe a state of being.
Choose the plural form:
Adjectives take an '-e' in the plural form in Danish.
Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:
All pairs are correctly matched.
A: Her er din kaffe. B: Tak! Jeg er ___ ___ ___ den.
The preposition 'for' is always used with 'glad' when specifying what you are happy about.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, this is a very common and natural way to say you are in a good mood today.
'Glad' is for everyday happiness or being in a good mood. 'Lykkelig' is for profound, life-changing happiness like winning the lottery or getting married.
No, you can also use 'rigtig', 'særdeles', or 'utrolig'.
The best way is 'Jeg er glad på dine vegne'.
No, 'glad' is the same for both common ('en') and neuter ('et') nouns in the singular.
Yes, it is perfectly acceptable to say 'Jeg er meget glad for vores samarbejde'.
It is very informal. Don't use it with your boss, but it's fine with close friends.
That's the Danish 'soft d'. It takes practice! Try placing your tongue against your bottom teeth.
Almost! You need 'for': 'Jeg er glad for at se dig'.
Yes, they share the same Germanic root.
Verwandte Redewendungen
Jeg glæder mig
similarI am looking forward to it
Jeg er lykkelig
specialized formI am blissful/intensely happy
Jeg er tilfreds
similarI am satisfied
Det glæder mig
builds onThat pleases me / I'm glad to hear that