C1 Idiom Formell

ανοίγω νέους δρόμους

pave the way

Bedeutung

To initiate new methods or directions.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Greek universities, professors often use this phrase to encourage students to look beyond existing bibliography and find original research topics. Politicians in Greece use this phrase to signal a 'break from the past' (ρήξη με το παρελθόν). It is a staple of election manifestos. The phrase is often used to describe the success of Greeks abroad who have pioneered in fields like NASA or Silicon Valley. Nobel laureate Odysseas Elytis often used imagery of 'paths' and 'openings' to describe the spiritual and aesthetic liberation of the Greek soul.

🎯

Use with 'ρηξικέλευθος'

To sound like a native C2 speaker, pair this idiom with the adjective 'ρηξικέλευθος' (groundbreaking/innovative). Example: 'Μια ρηξικέλευθη ιδέα που ανοίγει νέους δρόμους'.

⚠️

Case Sensitivity

Always ensure 'δρόμους' is in the plural accusative. 'Ανοίγω νέο δρόμο' is okay, but the plural 'δρόμους' is the standard idiomatic form for innovation.

Bedeutung

To initiate new methods or directions.

🎯

Use with 'ρηξικέλευθος'

To sound like a native C2 speaker, pair this idiom with the adjective 'ρηξικέλευθος' (groundbreaking/innovative). Example: 'Μια ρηξικέλευθη ιδέα που ανοίγει νέους δρόμους'.

⚠️

Case Sensitivity

Always ensure 'δρόμους' is in the plural accusative. 'Ανοίγω νέο δρόμο' is okay, but the plural 'δρόμους' is the standard idiomatic form for innovation.

💬

Inspirational Tone

This phrase is very common in Greek 'success stories'. Use it when you want to sound optimistic and visionary.

Teste dich selbst

Συμπληρώστε το κενό με τον σωστό τύπο του ρήματος 'ανοίγω'.

Ο Άλμπερτ Αϊνστάιν _______ νέους δρόμους στη φυσική με τη θεωρία του.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: άνοιξε

We use the Aorist (άνοιξε) because the action was completed in the past.

Ποια πρόταση χρησιμοποιεί σωστά το ιδίωμα;

Επιλέξτε τη σωστή πρόταση:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Η νέα έρευνα ανοίγει νέους δρόμους στην ιατρική.

The idiom is used for innovation, not literal searching or physical cutting.

Αντιστοιχίστε τις φράσεις.

Συνδέστε το υποκείμενο με το αποτέλεσμα:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Καινοτομία -> Ανοίγει νέους δρόμους

Innovation is the primary driver for opening new roads.

Συμπληρώστε τον διάλογο.

Α: Πώς πάει το νέο σου πρότζεκτ; Β: Πολύ καλά! Πιστεύω ότι θα ________________ στην αγορά.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ανοίξει νέους δρόμους

The context of a successful project suggests innovation and opening new directions.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Συμπληρώστε το κενό με τον σωστό τύπο του ρήματος 'ανοίγω'. Fill Blank B1

Ο Άλμπερτ Αϊνστάιν _______ νέους δρόμους στη φυσική με τη θεωρία του.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: άνοιξε

We use the Aorist (άνοιξε) because the action was completed in the past.

Ποια πρόταση χρησιμοποιεί σωστά το ιδίωμα; Choose A2

Επιλέξτε τη σωστή πρόταση:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Η νέα έρευνα ανοίγει νέους δρόμους στην ιατρική.

The idiom is used for innovation, not literal searching or physical cutting.

Αντιστοιχίστε τις φράσεις. Match B2

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Καινοτομία -> Ανοίγει νέους δρόμους

Innovation is the primary driver for opening new roads.

Συμπληρώστε τον διάλογο. dialogue_completion C1

Α: Πώς πάει το νέο σου πρότζεκτ; Β: Πολύ καλά! Πιστεύω ότι θα ________________ στην αγορά.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ανοίξει νέους δρόμους

The context of a successful project suggests innovation and opening new directions.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

5 Fragen

Yes, but it is less common than the figurative use. For physical roads, you might also hear 'κατασκευάζω' (construct) or 'διανοίγω' (the technical term).

Stick to 'νέους'. While 'καινούργιους' is grammatically correct, 'νέους δρόμους' is the fixed idiomatic expression.

Rarely. It almost always implies positive progress. If used for something bad, it's usually sarcastic.

'Ανοίγω' is more common and general. 'Χαράζω' (to carve) sounds more poetic, formal, and implies a harder, more permanent path-making.

Yes, it is standard across all Greek-speaking regions, including Cyprus.

Verwandte Redewendungen

🔗

χαράζω νέους δρόμους

similar

To carve new roads.

🔗

ανοίγω τον δρόμο

builds on

To pave the way.

🔗

κλείνω τον δρόμο

contrast

To block the way.

🔗

ανοίγω τα χαρτιά μου

specialized form

To reveal one's plans.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!