A1 Idiom Neutral

Andar con pies de plomo

To tread carefully

Bedeutung

To act cautiously and prudently, especially in a delicate situation.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Spain, this is a very common idiom used in both corporate and casual settings to signal professional maturity. Mexicans use this to describe someone who is being very careful about not causing offense or trouble in social circles. Used frequently in political or economic discussions where caution is paramount due to market instability.

💡

Don't overthink

Just remember: Lead = Heavy = Slow = Careful.

💬

Native usage

Natives love this phrase because it sounds sophisticated yet grounded.

Bedeutung

To act cautiously and prudently, especially in a delicate situation.

💡

Don't overthink

Just remember: Lead = Heavy = Slow = Careful.

💬

Native usage

Natives love this phrase because it sounds sophisticated yet grounded.

Teste dich selbst

Complete the phrase.

Para no cometer errores, debemos andar con pies de ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: plomo

The idiom is 'pies de plomo'.

When should you use this phrase?

Which situation is appropriate for 'andar con pies de plomo'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Making a risky business deal

It is used for high-stakes, delicate situations.

Complete the dialogue.

A: 'Should I tell the boss about the mistake?' B: 'I would ______, it's a sensitive topic.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: andar con pies de plomo

The context requires caution.

Match the phrase to the meaning.

What does 'andar con pies de plomo' mean?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: To act with extreme caution

It is a metaphor for prudence.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Complete the phrase. Fill Blank A1

Para no cometer errores, debemos andar con pies de ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: plomo

The idiom is 'pies de plomo'.

When should you use this phrase? Choose A2

Which situation is appropriate for 'andar con pies de plomo'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Making a risky business deal

It is used for high-stakes, delicate situations.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Should I tell the boss about the mistake?' B: 'I would ______, it's a sensitive topic.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: andar con pies de plomo

The context requires caution.

Match the phrase to the meaning. situation_matching A1

What does 'andar con pies de plomo' mean?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: To act with extreme caution

It is a metaphor for prudence.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

6 Fragen

Yes, it is perfectly acceptable in professional emails.

No, 'pies' is masculine, but it applies to everyone.

No, that is incorrect. Always use 'plomo'.

It is neutral and works in most contexts.

It means you are careful, not necessarily slow.

Only if you are being careful about an injury.

Verwandte Redewendungen

🔗

Ir con cuidado

similar

To go carefully

🔗

Tener precaución

similar

To have caution

🔗

No dar un paso en falso

builds on

Not to take a false step

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!