A1 Idiom ニュートラル

Andar con pies de plomo

To tread carefully

意味

To act cautiously and prudently, especially in a delicate situation.

🌍

文化的背景

In Spain, this is a very common idiom used in both corporate and casual settings to signal professional maturity. Mexicans use this to describe someone who is being very careful about not causing offense or trouble in social circles. Used frequently in political or economic discussions where caution is paramount due to market instability.

💡

Don't overthink

Just remember: Lead = Heavy = Slow = Careful.

💬

Native usage

Natives love this phrase because it sounds sophisticated yet grounded.

意味

To act cautiously and prudently, especially in a delicate situation.

💡

Don't overthink

Just remember: Lead = Heavy = Slow = Careful.

💬

Native usage

Natives love this phrase because it sounds sophisticated yet grounded.

自分をテスト

Complete the phrase.

Para no cometer errores, debemos andar con pies de ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: plomo

The idiom is 'pies de plomo'.

When should you use this phrase?

Which situation is appropriate for 'andar con pies de plomo'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Making a risky business deal

It is used for high-stakes, delicate situations.

Complete the dialogue.

A: 'Should I tell the boss about the mistake?' B: 'I would ______, it's a sensitive topic.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: andar con pies de plomo

The context requires caution.

Match the phrase to the meaning.

What does 'andar con pies de plomo' mean?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: To act with extreme caution

It is a metaphor for prudence.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Complete the phrase. Fill Blank A1

Para no cometer errores, debemos andar con pies de ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: plomo

The idiom is 'pies de plomo'.

When should you use this phrase? Choose A2

Which situation is appropriate for 'andar con pies de plomo'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Making a risky business deal

It is used for high-stakes, delicate situations.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Should I tell the boss about the mistake?' B: 'I would ______, it's a sensitive topic.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: andar con pies de plomo

The context requires caution.

Match the phrase to the meaning. situation_matching A1

What does 'andar con pies de plomo' mean?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: To act with extreme caution

It is a metaphor for prudence.

🎉 スコア: /4

よくある質問

6 問

Yes, it is perfectly acceptable in professional emails.

No, 'pies' is masculine, but it applies to everyone.

No, that is incorrect. Always use 'plomo'.

It is neutral and works in most contexts.

It means you are careful, not necessarily slow.

Only if you are being careful about an injury.

関連フレーズ

🔗

Ir con cuidado

similar

To go carefully

🔗

Tener precaución

similar

To have caution

🔗

No dar un paso en falso

builds on

Not to take a false step

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!