B1 Collocation フォーマル

꽃이 만발하다.

kkochi manbalhada.

Flowers are in full bloom.

意味

Describes a state where many flowers are fully open and flourishing.

🌍

文化的背景

Koreans have a specific word for flower viewing: 'Kkot-gugyeong' (꽃구경). When flowers are 'manbal,' people flock to places like Yeouido or Jinhae. Similar to Korea, Japan celebrates 'Hanami.' The state of 'Mankai' (full bloom) is the most anticipated time of the year. On Instagram, '만발' is a popular keyword for aesthetic spring photos, often used with '인생샷' (life-shot/best photo). In Korean literature, 'manbal' often contrasts with the cold winter, symbolizing hope and the beginning of a new journey.

🎯

Use with '웃음꽃'

If you want to sound like a native speaker describing a happy party, say '웃음꽃이 만발했어요.'

⚠️

Subject Particle

Always use '이/가' with the flower name. Never use '을/를'.

意味

Describes a state where many flowers are fully open and flourishing.

🎯

Use with '웃음꽃'

If you want to sound like a native speaker describing a happy party, say '웃음꽃이 만발했어요.'

⚠️

Subject Particle

Always use '이/가' with the flower name. Never use '을/를'.

💬

Timing is everything

Only use this during the 1-2 weeks when flowers are at their absolute peak.

💡

Writing

In essays, '만발한' is a great adjective to set a beautiful scene.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct form of '만발하다'.

공원에 벚꽃이 (______) 구경하러 가요.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 만발해서

'만발해서' (because they are in full bloom) provides the reason for going to see them.

Which situation is NOT appropriate for using '만발하다'?

다음 중 '만발하다'를 쓰기에 어색한 상황은?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 책상 위에 장미 한 송이가 피었을 때

'만발하다' is used for many flowers, not a single one.

Complete the dialogue naturally.

A: 제주도 여행 어땠어? B: 정말 좋았어. 유채꽃이 (______).

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 만발했거든

The past tense '만발했거든' is used to explain why the trip was good.

Match the phrase to the correct context.

웃음꽃이 만발하다

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A happy party

This is a metaphorical expression for a happy, laughing atmosphere.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Bloom Levels

피다
Start One flower
만발하다
Peak Whole field

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct form of '만발하다'. Fill Blank B1

공원에 벚꽃이 (______) 구경하러 가요.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 만발해서

'만발해서' (because they are in full bloom) provides the reason for going to see them.

Which situation is NOT appropriate for using '만발하다'? Choose B1

다음 중 '만발하다'를 쓰기에 어색한 상황은?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 책상 위에 장미 한 송이가 피었을 때

'만발하다' is used for many flowers, not a single one.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion B1

A: 제주도 여행 어땠어? B: 정말 좋았어. 유채꽃이 (______).

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 만발했거든

The past tense '만발했거든' is used to explain why the trip was good.

Match the phrase to the correct context. situation_matching A2

웃음꽃이 만발하다

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A happy party

This is a metaphorical expression for a happy, laughing atmosphere.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

No, for autumn leaves, we use '단풍이 들다' or '울긋불긋하다.' '만발' is strictly for flowers.

It is technically a verb, but it describes a state, so it often functions like an adjective in English translation.

No, it cannot describe a person directly, unless you are being very poetic about their potential.

'만발' feels more descriptive and emotional, while '만개' is more factual and often used in news reports.

Only if you are in the travel or floral industry. Otherwise, it's too poetic.

You can say '아직 만발하지 않았어요' or '아직 덜 피었어요.'

Usually yes, but you can use it for summer roses or autumn cosmos as long as there are many of them.

No, for smells we say '향기가 진하다' (the scent is strong).

It is neutral to formal. It's very safe to use with teachers or elders.

No, for snow we say '눈이 쌓이다' (snow piles up).

関連フレーズ

🔄

만개하다

synonym

To be in full bloom

🔗

활짝 피다

similar

To bloom wide open

🔗

웃음꽃이 피다

builds on

Laughter blooms

🔗

지다

contrast

To wither/fall

🔗

개화하다

specialized form

To flower/blossom

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!