Bedeutung
To use public bus transport.
Kultureller Hintergrund
In Spain, 'coger' is used for everything: coger el teléfono, coger un resfriado, coger el autobús. It is one of the most versatile and common verbs in the country. In Mexico, the word for bus is often 'camión'. To say 'take the bus', you would say 'tomar el camión' or 'agarrar el camión'. In Argentina, a bus is called a 'colectivo' or 'bondi' (slang). You would say 'tomar el colectivo'.
The 'Safe' Verb
If you are traveling across multiple Spanish-speaking countries and are worried about being vulgar, just use 'tomar'. It is understood and safe everywhere.
Spelling Alert
Don't forget the accent on 'autobús'. Without it, the stress would naturally fall on the 'bu', which is incorrect.
Bedeutung
To use public bus transport.
The 'Safe' Verb
If you are traveling across multiple Spanish-speaking countries and are worried about being vulgar, just use 'tomar'. It is understood and safe everywhere.
Spelling Alert
Don't forget the accent on 'autobús'. Without it, the stress would naturally fall on the 'bu', which is incorrect.
Teste dich selbst
Fill in the correct 'yo' form of the verb 'coger'.
Yo ______ el autobús todos los días para ir al trabajo.
The 'yo' form of 'coger' requires a 'j' to maintain the soft 'h' sound.
Which verb should you use in Argentina to take the bus?
En Buenos Aires, yo ______ el autobús.
In Argentina, 'coger' is vulgar; 'tomar' is the correct neutral verb.
Match the Spanish phrase with its English equivalent.
Match the following:
These are the three most common bus-related collocations.
Complete the dialogue.
—¿Cómo vas a casa? —______ el autobús de la línea 1.
The speaker is answering for themselves (1st person singular).
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Regional Verb Choice
Aufgabensammlung
4 AufgabenYo ______ el autobús todos los días para ir al trabajo.
The 'yo' form of 'coger' requires a 'j' to maintain the soft 'h' sound.
En Buenos Aires, yo ______ el autobús.
In Argentina, 'coger' is vulgar; 'tomar' is the correct neutral verb.
Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:
These are the three most common bus-related collocations.
—¿Cómo vas a casa? —______ el autobús de la línea 1.
The speaker is answering for themselves (1st person singular).
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
3 FragenAlmost always. In some very specific technical contexts it might be okay, but for transport, it's safer to avoid it entirely.
Yes, 'agarrar' is common in Mexico and Central America, though it's slightly more informal than 'tomar'.
In the Canary Islands, Cuba, and Puerto Rico, 'guagua' is the word for 'bus'. So you would 'coger la guagua'.
Verwandte Redewendungen
Perder el autobús
contrastTo miss the bus
Subirse al autobús
similarTo get on the bus
Bajarse del autobús
contrastTo get off the bus